孙权劝学全篇简短翻译

  • 孙权劝学原文及译文
    答:”肃遂拜蒙母,结友而别。翻译:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳...
  • 孙权劝学原文及译文
    答:《孙权劝学》原文及译文如下:原文:及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰卿今者才略,非复吴下阿蒙。蒙曰士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎。肃遂拜蒙母,结友而别。翻译:等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,鲁肃惊讶地说你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了。吕蒙说,...
  • 《孙权劝学》文言文翻译
    答:译文: 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗!只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自以为大有益处。”吕蒙于是开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议...
  • 孙权劝学原文翻译一句一译
    答:翻译:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”原文:蒙辞以军中多务。翻译:吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。原文:权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!翻译:孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?原文:但当涉猎,见往事耳。翻译:只是应当广泛地学习知识而不...
  • 孙权劝学原文翻译孙权劝学的译文
    答:译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论...
  • 《孙权劝学》翻译及原文
    答:《孙权劝学》原文以及翻译如下:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:...
  • 孙权劝学原文及翻译
    答:孙权劝学 原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(lǔ)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:...
  • 孙权劝学全文翻译及原文
    答:孙权劝学原文及翻译如下:原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别...
  • 孙权劝学注释翻译原文?
    答:但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。二、译文如下:当初,孙权对吕蒙说:“你如今当道掌权了...
  • 孙权劝学翻译
    答:原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 孙权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日...

  • 网友评论:

    元芬13931462002: 孙权劝学原文及翻译 -
    66358卞衫 : 孙权劝学 原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁(lǔ)肃过寻阳,与蒙论...

    元芬13931462002: 孙权劝学白话文翻译 -
    66358卞衫 :[答案] 原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权 孙权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳. 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论...

    元芬13931462002: 请帮我把孙权劝学全文翻译出来, -
    66358卞衫 :[答案] 起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞.孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通.你说要...

    元芬13931462002: 孙权劝学翻译100字 -
    66358卞衫 :[答案] 孙权劝学翻译原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权 孙权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁...

    元芬13931462002: 《孙权劝学》翻译 -
    66358卞衫 : 等到鲁肃到寻阳的时候!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推辞?只是应当粗略地阅读当初,又有谁能比得上我呢:“你现在当权掌管政事:“我难道是想要你研究儒家经典成为博士的吗.”吕蒙于是就开始学习:“你现在的才干和谋略,不可以不学习.孙权说,不再是以前那个吴下阿蒙了.你说军中事务繁多,了解历史罢了,和吕蒙论议国家大事?我经常读书!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,(我)自认为(读书对我)有很大的好处,孙权对吕蒙说,就要用新的眼光来看待(另眼看待):“读书人分别多日,与吕蒙结为朋友才分别,(鲁肃)惊讶地说,长兄怎么认清事物这么晚啊!”吕蒙说

    元芬13931462002: 孙权劝学译文 -
    66358卞衫 : 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不能不学习!”吕蒙以军中事多推辞.孙权说:”我哪里要你攻读经书成为博士呢!只不过应当刎览一些书籍,了解过去的历史.你说事多,比我如何?我经常读书,自以为大有补益.”吕蒙从此开始读书. 等到适逢鲁肃到寻阳,跟吕蒙议论事情,大吃了一惊说:“你现在的才略,不是过去的吴下阿蒙啊!”吕蒙说:“士人离别三天,就应当去掉老眼光来看待,你怎么发现情况这么近呢?”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结成朋友才告别. 参考资料:中学语文教学资源网

    元芬13931462002: 孙权劝学原文加译文加注释 -
    66358卞衫 : 孙权劝学出自司马光著作《资治通鉴》,中学的课文是后人有所修改的,也是比较普及的版本. 原文如下:【初, 权谓吕蒙曰: “卿今当涂掌事, 不可不学!” 蒙辞以军中多务. 权曰: “孤岂欲卿治经为博士邪! 但当涉猎, 见往事耳. 卿...

    元芬13931462002: 《孙权劝学》原文翻译,出自孙权劝学的成语
    66358卞衫 : 《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加.那么孙权劝学中的成语有哪些哪?初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事...

    元芬13931462002: 孙权劝学翻译
    66358卞衫 : 我你同学!当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不能不学习!”吕蒙以军中事多推辞.孙权说:”我哪里要你攻读经书成为博士呢!只不过应当刎览一些书籍,了解过去的历史.你说事多,比我如何?我经常读书,自以为大有补益.”吕蒙从此开始读书. 等到适逢鲁肃到寻阳,跟吕蒙议论事情,大吃了一惊说:“你现在的才略,不是过去的吴下阿蒙啊!”吕蒙说:“士人离别三天,就应当去掉老眼光来看待,你怎么发现情况这么近呢?”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结成朋友才告别.用我的!~

    元芬13931462002: 文言文《孙权劝学》翻译 -
    66358卞衫 : 原文: 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者...

    热搜:《劝学》原文和翻译 \\ 《春夜洛城闻笛》翻译 \\ 劝学《荀子》翻译 \\ 长恨歌传原文及翻译 \\ 《爱莲说》翻译及原文 \\ 《木兰诗》全篇翻译 \\ 《孙权劝学》逐字翻译 \\ 劝学的翻译全文翻译 \\ 陋室铭全文翻译及原文 \\ 卖油翁原文及翻译 \\ 孙权劝学20字左右翻译 \\ 七下语文书孙权劝学翻译 \\ 《卖油翁》全文翻译 \\ 劝学原文及翻译中职 \\ 《孙权劝学》整篇翻译 \\ 《孙权劝学》全文翻译 \\ 孙权劝学原文译文注释 \\ 孙权劝学原文翻译及原文 \\ 《孙权劝学》原文翻译 \\ 《孙权劝学》翻译全文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网