孙权劝学手抄原文图片

  • 共工怒触不周山原文带拼音
    答:原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南...孙权劝学原文及翻译 《共工怒触不周山》 共工怒触不周山拼音版 采薇原文及翻译 共工怒触不周
  • 文言文,薛谭学讴的翻译
    答:【原文】薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。【译文】...孙权劝学原文及翻译 杞人忧天文言文翻译 穿井得一人文言文翻译 愚公移山翻译 狼子野心文言文翻译 狼的翻译 薛谭学讴的翻译 学弈文言文翻译 薛谭...
  • 文言文的四个目标
    答:先看案例:《孙权劝学》教学目标:(1)了解文意,理解文章内容.(2)把握本文刻画人物形象的方法.(3)积累一些重要文言词语,提高阅读文言文的能力.(4)使学生懂得学无止境的道理.在这里,我们从教学目标的表述上,只看到让学生从课文中了解什么、把握什么、积累什么,突出的是知识与能力上的要求,而没有过程和方法的注入....
  • 读后感怎么写
    答:写读后感,首先要深刻了解书籍或文章的内容与思想,才能下笔。认真、仔细地阅读是写好一篇读后感重要的前提。就像是烹饪,首先要了解自己准备好的食材,才能知道自己要做出一道什么样的可口的菜肴。“感”是从读中产生的,不认真读,就不能深刻领会原文的精神本质,就不能把自己的感想激发出来。如果连原文...
  • 王安石的《伤仲永》与诸葛亮的《诫子书》在内容和写法上有什么异同...
    答:2009-04-24 孙权劝学和伤仲永的内容写法上的不同 267 2007-04-28 《伤仲永》和《孙权劝学》内容和写法上有什么异同 557 2007-04-28 《伤仲永》和《孙权劝学》从内容和写法上进行比较,有什么异同 199 2008-04-20 〈〈伤仲永〉〉王安石“伤”仲永什么?为什么伤? 74 更多...
  • 孙权劝学原文及课注释图片
    答:《孙权劝学》原文,译文及注释如下:原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学。”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。"蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!
  • 孙权劝学文言文拼音版
    答:《孙权劝学》原文注音版如下:chū,quán wèi lǚ méng yuē:“qīng jīn dāng tú zhǎng shì,bù kě bù xué!”méng cí yǐ jūn zhōng duō wù。quán yuē:“gū qǐ yù qīng zhì jīng wéi bó shì yé?dàn dāng shè liè,jiàn wǎng shì ěr。qīng yán ...
  • 孙权劝学拼音版图片
    答:孙权劝学如下:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即...
  • 《劝学》原文及翻译赏析
    答:此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。此文简练生动,首重以对话表现人物,对话言简意丰,生动传神,极富表现力,毫无冗繁之处,更是运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,突出了人物的风采。 《劝学》原文 孙权劝学 初,权谓吕蒙...
  • 孙权劝学原文和翻译。
    答:本文写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的佳话。可分两层:先写孙权劝学,吕蒙“乃始就学”;后写鲁肃“与蒙论议”,“结友而别”。 本文记事简练,全文只写了孙权劝学和鲁肃“与蒙论议”两个片断,即先交代事情的起因,紧接着就写出结果,而不写出吕蒙如何...

  • 网友评论:

    邬品18124259388: 孙权劝学原文加译文加注释 -
    4305微金 : 孙权劝学出自司马光著作《资治通鉴》,中学的课文是后人有所修改的,也是比较普及的版本. 原文如下:【初, 权谓吕蒙曰: “卿今当涂掌事, 不可不学!” 蒙辞以军中多务. 权曰: “孤岂欲卿治经为博士邪! 但当涉猎, 见往事耳. 卿...

    邬品18124259388: 孙权劝学原文及翻译 -
    4305微金 : 【孙权劝学】 原文: 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学. 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,...

    邬品18124259388: 孙权劝学的全文概括 -
    4305微金 : 全文概括:讲述三国东吴名将吕蒙,听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事. 《孙权劝学》是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文.选自《资治通鉴》,文题为后人所加.此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的...

    邬品18124259388: <<孙权劝学>> -
    4305微金 : 1坚决果断,语重心长.2文武双全,感到他对吕蒙的亲近、关心、期望,而又不失人主的身份. 3孙权:爱才.吕蒙:文武双全.文武双全,鲁肃:敬老爱才.4通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们"开卷有益"的道...

    邬品18124259388: 《孙权劝学》
    4305微金 : [编辑本段]二、译文当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁忙多来推辞.孙权说:“我难道想要你研究儒家经典做学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了.你说你的事务多,谁比得上我(事务多...

    邬品18124259388: 孙权劝学翻译
    4305微金 : 当要职掌握重权 肯定对 译文: 起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞.孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛...

    邬品18124259388: 孙权劝学翻译
    4305微金 : 当要职掌握重权 肯定对 译文: 起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞.孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛...

    邬品18124259388: 孙权劝学原文及翻译 -
    4305微金 : 起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞.孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当...

    邬品18124259388: 孙权劝学翻译
    4305微金 : 当要职掌握重权 肯定对 译文: 起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞.孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛...

    邬品18124259388: 孙权劝学一句原文一句解释 -
    4305微金 : 孙权劝学 原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学. 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大警曰...

    热搜:劝学手抄作业图片高清 \\ 孙权劝学图片大全 \\ 劝学手抄作业图片荀子 \\ 孙权劝学的手抄报图片 \\ 孙权劝学手抄报咋画 \\ 孙权劝学高清版图片 \\ 孙权劝学学生抄写图片 \\ 劝学抄写作业真实图片 \\ 劝学手写图片罚抄高中生 \\ 七下孙权劝学原文课本图 \\ 劝学手抄报图片简单又漂亮 \\ 孙权劝学手写笔记真实图片 \\ 劝学原文手抄图片字不好看 \\ 荀子劝学手抄报简单漂亮 \\ 孙权劝学图片 卡通图片 \\ 孙权劝学课文图片 \\ 孙权劝学全文原文注音版 \\ 孙权劝学原文注释电子课本 \\ 孙权劝学笔记整理图片 \\ 孙权劝学课下注释图片 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网