宋书译文的主要内容

  • 宋书谢庄传文言文翻译
    答:《宋书》是一部记述南朝刘宋一代历史的纪传体史书。以下是我整理的关于宋书谢庄传文言文翻译,欢迎阅读。宋书·谢庄传 原文 :谢庄字希逸,陈郡阳夏人,太常弘微子也。年七岁,能属文,通《论语》。及长,韶令美容仪,太祖见而异之,谓尚书仆射殷景仁、领军将军刘湛曰:“蓝田出玉,岂虚也哉!...
  • 《宋书·羊欣传》原文及翻译
    答:除中散大夫。素好黄老,常手自书章,有病不服药,饮符水而已。兼善医术,撰《药方》十卷。欣以不堪拜伏,辞不朝觐,高祖、太祖并恨不识之。自非寻省近亲,不妄行诣,行必由城外,未尝入六关。元嘉十九年,卒,时年七十三。子俊,早卒。 (节选自《宋书羊欣传》)《宋书·羊欣传》译文:羊欣,字...
  • 《宋书·杜惠度传》原文及翻译
    答:《宋书·杜惠度传》原文:杜慧度,交趾人也。本属京兆。曾祖元,为宁浦太守,遂居交趾。父瑗,字道言,仕州府为日南、九德、交趾太守。初,九真太守李逊父子勇壮有权力,威制交土,闻刺史腾遁之当至,分遣二子断遏水陆津要。瑗收众斩逊,州境获宁。除龙骧将军。遁之在州十余年,与林邑累相...
  • 《宋书·谢弘微传》原文及翻译
    答:《宋书·谢弘微传》译文:谢弘微,是陈郡阳夏人。父亲叫谢思,任武昌太守。堂叔谢峻是司空谢琰的第二个儿子。谢峻自己无子,就以谢弘微为继子,谢弘微本名密,因为触犯了继母的名讳,所以就用字代名。谢弘微孩童时期,风采充溢,但却端庄谨慎,遇上适当的时机才说话,他继父的弟弟谢混有知人之名,...
  • 《宋书·刘粹传》原文及翻译
    答:《宋书·刘粹传》译文: 刘粹,字道冲,是沛郡萧县人。刘粹家住京口(今江苏镇江),年少时就有志气和才干,最初担任州中从事。高祖(刘裕)攻克京城时,刘粹参与建武军事。跟随高祖平定京都,后改任参镇军事,随即加授建武将军、沛郡太守,又兼任下邳太守,后又任车骑中军参军。跟随高祖征讨广固,战功...
  • 《宋书·谢景仁传》原文及翻译
    答:《宋书·谢景仁传》译文: 谢景仁,陈郡阳夏人,本名和宋高祖刘裕重名,所以只称呼他的字。他的'祖父谢据,是太傅谢安的二弟。父亲谢允,曾任宣城内史。谢景仁年幼时谢安还在世,谢安对他有所了解。起初担任前军行参军。会稽王世子司马元显的嬖人张法顺,当时权势极大,朝廷内外没有谁不登门拜谒,...
  • 文天祥丹心照汗青《宋书》
    答:过零丁洋 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。【今译】回想我早年由科举入仕历尽苦辛,如今战火消歇已熬过了四个周星。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我...
  • 《宋书·陶潜传》的全文翻译
    答:译文:陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以以此为号。清闲安静少说话,不爱慕...
  • 《宋书·宗悫传》译文
    答:”宗炳说:“就算你不能大富大贵,也必然会光宗耀祖。”有一次宗悫的哥哥宗泌结婚,结婚的当晚就有强盗来打劫。当时宗悫才14岁,却挺身而出与强盗打斗,把十几个强盗打得四下溃散,根本进不了正屋。当时天下太平,有点名望的人都认为习文考取功名是正业。宗炳因为学问高,大家都跟着他喜好读儒家经典...
  • 宋书刘穆之传原文及翻译
    答:(节选自《宋书·刘穆之传》)译文:刘穆之,字道和,小字道民,是东莞莒人。年少时喜欢《书》、《传》。刘穆之通览广博。等到高祖刘裕攻克京城,问何无忌说:“我急需一个府主簿,从哪得到?”无忌说:“没有超过刘穆之的。”于是就立刻派信使快马征召他。高祖对穆之说:“我刚刚举起大义之旗,...

  • 网友评论:

    章实15615023799: 《宋书》的主要内容是什么?
    793利耍 : 《宋书》是一部纪传体南朝宋史,二十四史之一.作者沈约,字休文,吴兴武康(今浙江德清)人,南朝著名文学家、史学家.《宋书》所述历史,自宋武帝永初元年(...

    章实15615023799: 《宋书》谢灵运传论 译文 -
    793利耍 : 史臣曰:人民禀受天地的灵气,包含金、 木、水、火、土五常的德行,人的性分刚和柔更 迭搭配,人的情感分喜、怒、哀、惧、爱、恶、 欲七种表现.情感在内心激动,那么就会有歌咏 发表于外.这是赋、比、兴、风、雅、颂六义的 依据,是...

    章实15615023799: 《宋书》句子翻译 -
    793利耍 : 皇帝很想听他弹弹新曲子,多次委婉的向他表露这个意思,范晔装作不懂(皇帝的意思),始终不肯给皇帝弹.

    章实15615023799: 宋书隐逸列传陶渊明 译文 -
    793利耍 : 译文: 陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙.祖父陶茂,曾任武昌太守.他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重.曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,...

    章实15615023799: 文天祥丹心照汗青 《宋书》翻译 急!准确率要高~! -
    793利耍 : 过零丁洋 辛苦遭逢起一经, 干戈寥落四周星. 山河破碎风飘絮, 身世浮沉雨打萍. 惶恐滩头说惶恐, 零丁洋里叹零丁. 人生自古谁无死, 留取丹心照汗青. 【今...

    章实15615023799: 《宋书》中句子翻译
    793利耍 : 年少的时候喜欢读书且有学问,对经史等书有所了解,长于写文章,还会写隶书,懂得音乐,十七岁那年,州府给主簿他做,他不做.

    章实15615023799: 宋书 陶渊明传翻译 -
    793利耍 : 他的自序是这样,当世人说是实录. 偃兆因为他亲人年迈家里贫穷,任用他为州祭酒.他不等忍受官吏这个职务,没几天就自己回家了.州里聘用他为主簿,不去,自己种田来养活自己,于是得了瘦弱的病. 又做镇军、建威参军,对亲朋说:...

    章实15615023799: 文言文阅读 宋书 隐逸列传 陶渊明全文翻译 -
    793利耍 : 原文:陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉.闲静少言,不慕荣利....

    章实15615023799: 宋书 阮长之传翻译 -
    793利耍 :[答案] 原文: 阮长之,字茂景,陈留尉氏人也.祖思旷,金紫光禄大夫.父普,骠骑咨议参军.长之年十五丧父,有孝性,哀感傍人.... 前后所莅官,皆有风政,为后人所思,宋世言善治者,咸称之. 译文: 阮长之,字茂景,陈留尉氏人也.祖父是阮思旷,担任金...

    热搜:宋书文言文全解 \\ 宋中十首翻译成白话文 \\ 宋书谢灵运传主要内容 \\ 宋书译文介绍了松鼠的 \\ 宋书的创作背景 \\ 宋书卷三翻译全文 \\ 宋书原文及翻译 \\ 宋书译文 \\ 宋书宗悫的品质 \\ 原文译文对照表名 \\ 宋书宗悫传的译文 \\ 宋书字体 \\ 宋书全文及翻译 \\ 宋太宗学书原文及译文 \\ 宋书谢弘微传重点注释 \\ 宋书简介 \\ 宋书四大家是哪四位 \\ 上清简寡欲文言文翻译 \\ 宋书隐逸列传刘凝之 \\ 永初元年夏六月丁卯文言文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网