宋书译文的作者是谁

  • 文天祥丹心照汗青《宋书》
    答:文天祥(1236—1283),南宋爱国诗人。字履善,又字宋瑞,号文山,庐陵(今江西省吉安市)人。南宋末,全力抗敌,兵败被俘,始终不屈于元人的威逼利诱,最后从容就义。他后期的诗作主要记述了抗击元兵的艰难历程,表现了坚贞的民族气节,慷慨悲壮,感人至深。【注释】①零丁洋:在今广东中山南的珠江口。
  • 裴松之文言文宋书
    答:1. 裴松之的《宋书》传记 裴松之字世期,河东闻喜人也。 祖昧,光禄大夫。父珪,正员外郎。 松之年八岁,学通论语、毛诗。博览坟籍,立身简素。 年二十,拜殿中将军。此官直卫左右,晋孝武太元中,革选名家以参顾问,始用琅邪王茂之、会稽谢輶,皆南北之望。 舅庾楷在江陵,欲得松之西上,除新野太守,以事难...
  • 《宋书·羊欣传》原文及翻译
    答:《宋书·羊欣传》译文:羊欣,字敬元,是泰山南城人。曾祖羊忱,在晋朝曾任徐州刺史。祖父羊权,做过黄门郎。父亲羊不疑,任桂阳太守。羊欣年轻时性格沉静,不与人争强斗胜,言笑和美,容貌举止俱佳。广泛阅读经籍,尤其擅长隶书。不疑起初任乌程县令时,羊欣正好12岁,当时王献之任吴兴太守,很赏识他。
  • 《宋书 陶潜传》的全文翻译
    答:2013-07-23 宋书陶潜传翻译 13 2008-09-02
  • 宋书陶潜传原文及翻译
    答:(选自《宋书·陶潜传》,有删改)【注】①栗里,地方名。译文:陶潜字渊明,也有人说渊明字元亮,是浔阳柴桑人(陶渊明),曾祖陶侃是晋朝的大司马。他少年时心怀高尚的情趣。曾经作《五柳先生传》来形容自己,说:先生不知道是哪里人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以就用它作为自己的号(或所以...
  • 《宋书·谢弘微传》原文及翻译
    答:《宋书·谢弘微传》译文:谢弘微,是陈郡阳夏人。父亲叫谢思,任武昌太守。堂叔谢峻是司空谢琰的第二个儿子。谢峻自己无子,就以谢弘微为继子,谢弘微本名密,因为触犯了继母的名讳,所以就用字代名。谢弘微孩童时期,风采充溢,但却端庄谨慎,遇上适当的时机才说话,他继父的弟弟谢混有知人之名,...
  • 宋书刘穆之传原文及翻译
    答:(节选自《宋书·刘穆之传》)译文:刘穆之,字道和,小字道民,是东莞莒人。年少时喜欢《书》、《传》。刘穆之通览广博。等到高祖刘裕攻克京城,问何无忌说:“我急需一个府主簿,从哪得到?”无忌说:“没有超过刘穆之的。”于是就立刻派信使快马征召他。高祖对穆之说:“我刚刚举起大义之旗,...
  • 宋书谢庄传文言文翻译
    答:《宋书》是一部记述南朝刘宋一代历史的纪传体史书。以下是我整理的关于宋书谢庄传文言文翻译,欢迎阅读。宋书·谢庄传 原文 :谢庄字希逸,陈郡阳夏人,太常弘微子也。年七岁,能属文,通《论语》。及长,韶令美容仪,太祖见而异之,谓尚书仆射殷景仁、领军将军刘湛曰:“蓝田出玉,岂虚也哉!...
  • 《宋书·杜惠度传》原文及翻译
    答:《宋书》是一部记述南朝刘宋一代历史的纪传体史书。下面是我整理的《宋书·杜惠度传》原文及翻译,希望对大家有帮助!《宋书·杜惠度传》原文:杜慧度,交趾人也。本属京兆。曾祖元,为宁浦太守,遂居交趾。父瑗,字道言,仕州府为日南、九德、交趾太守。初,九真太守李逊父子勇壮有权力,威制交...
  • 《宋书·陶潜传》的全文翻译
    答:译文:陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以以此为号。清闲安静少说话,不爱慕...

  • 网友评论:

    狐音18797733933: “王濬楼船下益州”怎么读? -
    27478俟宁 : 王濬楼船下益州的读音是:wánɡ xùn lóu chuán xià yì zhōu 原文出处: 西塞山怀古 王濬楼船下益州,金陵王气黯然收.千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头.人世几回伤往事,山形依旧枕寒流.今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋. 白话译文: ...

    狐音18797733933: 文天祥丹心照汗青 《宋书》翻译 急!准确率要高~! -
    27478俟宁 : 过零丁洋 辛苦遭逢起一经, 干戈寥落四周星. 山河破碎风飘絮, 身世浮沉雨打萍. 惶恐滩头说惶恐, 零丁洋里叹零丁. 人生自古谁无死, 留取丹心照汗青. 【今...

    狐音18797733933: 《宋书》的主要内容是什么?
    27478俟宁 : 《宋书》是一部纪传体南朝宋史,二十四史之一.作者沈约,字休文,吴兴武康(今浙江德清)人,南朝著名文学家、史学家.《宋书》所述历史,自宋武帝永初元年(...

    狐音18797733933: 翻译 宋武帝与臧焘敕 -
    27478俟宁 : 近来学还废弛,后来进颓业,衡门内,清风停止响.由于战事频繁,礼乐中休息,在这近志,爱情与事业染,怎么可以不敷高书籍,激励风尚.这一人物,你姓像林明发搜寻想听到法则.然而楚玉含宝,要等开晶莹,幽兰怀馨香,事关扇发,独自学习我们醒悟,义上周典.现在经师不远,但到职业没有听说,不但立志向学的人很少,有的是劝诱没有到吗.想再宏伟的.

    狐音18797733933: 芙蓉楼送辛渐 -
    27478俟宁 : 芙蓉楼送辛渐 《芙蓉楼送辛渐》是唐朝诗人王昌龄的一首送别诗,是作者被贬为江宁县丞时所写.诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节.首两句写景,用苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的凄寒孤寂之情,也展现了诗...

    狐音18797733933: 杨氏之子:“闻”是什么意思
    27478俟宁 : 1、意思:听说. 2、原文 梁国杨氏子九岁,甚聪惠.孔君平诣其父,父不在,乃呼... 译文 在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明. 有一天,孔君...

    狐音18797733933: 观沧海的词语解释 洪,行,观,志的解释 -
    27478俟宁 : 洪:汹涌澎湃的波浪.行:运行——日月的运行. 观:观赏、欣赏. 志:理想.

    狐音18797733933: 酒以成礼文言文翻译 酒以成礼全文翻译 -
    27478俟宁 : 《酒以成礼》原文和译文【原文】钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服*酒.其父时觉,且托寐以观之.毓拜而后饮,会饮而不拜.既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜.”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜.”...

    狐音18797733933: “今日斗酒会,明日沟水头.”出自何处,作者是谁? -
    27478俟宁 : “今日斗酒会,明日沟水头.”出自《白头吟》,作者是卓文君.全诗为:白头吟 朝代:两汉 作者:卓文君 皑如山上雪,皎若云间月. 闻君有两意,故来相决绝. 今日斗酒会,明旦沟水头. 躞蹀御沟上,沟水东西流. 凄凄复凄凄,嫁娶不须...

    狐音18797733933: 左太冲作《三都赋》刘义庆 -
    27478俟宁 : 左思写《齐都赋》,写了一年才写成.再想写三都赋,恰逢妹妹左棻被召入宫中,左思全家搬到京城,于是就去拜见著作郎张载,向他讨教四川的情况.于是构思十年,家门口,庭院里,厕所里,都摆放着笔和纸,偶尔想出一句,马上就记录下...

    热搜:宋书白话文 \\ 原文译文及注释 \\ 宋书文言文全解 \\ 宋书隐逸列传刘凝之 \\ 宋英成八字著作 \\ 宋书的创作背景 \\ 宋书原文及翻译 \\ 《天工开物》的作者是谁 \\ 《宋史》作者 \\ 宋史 列传 卷一百一十七 \\ 宋书全文 \\ 宋书原文 \\ 宋书卷三翻译全文 \\ 宋书的历史价值 \\ 宋书 谢弘微传 \\ 宋书整本免费 \\ 宋史是谁主编的 \\ 《宋书》简介 \\ 宋书宗悫的品质 \\ 宋书全文翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网