宋史全文及译文txt下载
答:觉累上书言时务,述养马、漕运、屯田三事,太宗嘉其详备,令送史馆。觉性强毅而聪敏,尝与秘阁校理吴淑等同考试开封府秋赋举人,语及算雉兔首足法,觉曰:“此颇繁,吾能易之。”及成,果精简。淑意其宿制,即试以别法,皆能立就,坐中皆叹伏。(节选自《宋史·列传第一百九十》)译文:李觉,字仲明...
答:(节选自《宋史.周葵传》)译文 : 周葵字立义,常州宜兴人。周葵年少时努力学习,其学籍从地方上的乡校迁到京师,乡学、太学两学校的师生都传诵他的文章。宣和六年(1124),考中进士甲科。周葵被调任徽州推官,担任监察御史,又升迁为殿中侍御史。在职仅两个月,他上奏的事情就多达三十章,且列举...
答:(选自《宋史·列传第一百一十四》,有删改)译文 : 上官均字彦衡,是邵武人。神宗熙宁年间皇帝亲自策试进士,选为第二名。元丰年间,蔡确推荐他为监察御史里行。当时,相州富家子弟杀人,案件的审理受到审刑、大理寺的怀疑,京城中谣传法官窦莘等人接受贿赂。蔡确安排猜忌阴险的官吏几十人,残酷地...
答:(节选自《宋史·赵颢传》)译文 : 赵颢字仲明。宋神宗即位,进封昌王。宋哲宗继位,改封他为扬王。皇帝按家人礼数表示敬意。自熙宁以来,赵颢多次请求出居外宅,表章呈上总被推却。至元祜初年,才赐予成宜坊第一区宅邸。皇帝亲往,留宴整日。任命他为太尉,下令给每个儿子赐官,诏书说:「先皇...
答:(选自《宋史·沈伦传》,有删改)译文:沈伦,字顺仪,开封太康县人。原名义伦,因与太宗名字后一个字相同,改叫“伦”。从小在嵩、洛间学习《三礼》(《周礼》《仪礼》《礼记》),凭借讲学自己养活自己。后周显德初年,宋太祖赵匡胤担任同州节度使,宣徽使昝居润和沈伦关系很好,把沈伦推荐给宋太祖,...
答:(节选自《宋史纪事本末·太祖代周》)译文:夏季四月癸巳日,后周昭义节度使李筠发兵起事。起初,皇帝刚刚登位,派遣使节升任李筠为中书令。使节到达潞州,李筠想要拒绝使节的任命,幕宾佐吏直言劝谏(不可违抗皇命),他才愿意接待使节,安排酒宴,不久就取出周太祖的画像悬挂在墙壁上,哭泣不停。幕宾佐吏...
答:《宋史·岳飞传》原文及翻译宋史原文: 岳飞,字鹏举,相州汤阴人。 世为农。父和,能节食以济饥者。 有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。 未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》、孙...
答:(节选自《宋史•赵汝谈传》)译文:赵汝谈,字履常,生来就很聪明,十五岁时,因祖父的恩荫被补官为将士郎。他考中淳熙十一年(1184)进士。丞相周必大得到他的文章认为他与众不同,对参知政事施师点说“:此人他日将在世上有名声。”赵汝谈调任汀州教授,改为广德军教授,添差江西安抚司干...
答:(选自《宋史·任中正传》,有删改)译文:任中正,字庆之,曹州济阴人。他的父亲任载,担任过右拾遗。任中正进士及第后,担任池州推官。历任大理评事、通判邵州。因为翰林学士钱若水的推荐,调任秘书省著作佐郎、通判大名府。钱若水风神俊秀,有器量见识,能决断大事,侍奉继母以孝顺闻名。平素善于谈论...
答:好礼接儒士。进士赵保雍登科覆落,客游海陵。罕儒问其所欲,保雍以将归京师,且言缘江榷务以丝易茗有厚利。罕儒立召主藏奴,令籍藏中丝,得四千余两,尽以与之。然好勇善战,不顾胜负。常欲削平太原,志未果而及于败,人皆惜之。罕儒兄延福。延福孙嗣。此文出自元朝·脱脱《宋史》...
网友评论:
戎疫17168552827:
《宋史》寇准翻译全文如下:初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:?
51524季奋
: 开始时,张咏在成都做官,听说寇准做了丞相,就对自己的僚属说:“寇准是少见的人材,只可惜他处世方法不足.”等到寇准到陕{也就是陕西一带)做官去的时候,正赶上张咏从成都被罢官回来,寇准很恭敬的升帐,款待张咏.张咏要走的时候,寇准送他一直送到郊外,寇准问他:“您有什么可以教导我的啊?”张咏慢慢的说:“《霍光传》不能不看啊.”寇准没有领会到他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,看到里面有“不学无术”这句话的时候,(才明白过来).笑着说:“张咏就是这么说我的啊!” 从中能看出寇准能虚心向人讨教,礼贤下士,并按别人的教导去做,且心胸宽广,对正确的意见虚心接受.
戎疫17168552827:
《宋史·苏辙传》原文及翻译 -
51524季奋
:[答案] 这里太小贴不下译文:贴到我的空间里了, 百度连个网址都不让贴. 原文很好找,找下宋史列传第九十八就可以. 百度文库里也传了;你输入 98宋史译文- 列传第九十八 苏辙 就行.
戎疫17168552827:
《宋史许将列传》全文翻译 -
51524季奋
:[答案] 译文: 许将字冲元,福州闽县人.考中进士第一名.欧阳修读了他作的赋,对他说:“你的辞气和王沂公相似,前途不可估量.”签书昭庆军判官,任期届满,应当任馆职,他推辞说:“离家初任官,本来是为代替耕作,希望利用空余时间,读些没有...
戎疫17168552827:
《宋史·何灌传》文言文及翻译 -
51524季奋
:《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类.下面是我为你带来的《宋史·何灌传》文言文及翻译 ,欢迎阅读. 【原文】 何灌,字仲源,开封祥符人.武选登第,为河东从事.经略使韩缜语之曰:“君奇士也,他日当据吾坐...
戎疫17168552827:
《宋史》苏轼传部分译文
51524季奋
: 苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人.十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要.程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名...
戎疫17168552827:
宋史 曾巩译文 -
51524季奋
:[答案] 《宋史曾巩传》【译文】曾巩,字子固,建昌南丰人.他从小就机智敏锐,十二岁时,曾尝试写作《六论》,提笔立成,文辞很有气魄.到了二十岁,名声已传播到四方.欧阳修看到他的文章,十分惊异.嘉祐二年考中进士...
戎疫17168552827:
《宋史·江万里传》原文及翻译 -
51524季奋
: 元兵渡江,江万里隐身在草野中,被搜寻的骑兵捕获,他破口大骂,就要被杀了,然而过后逃了出来.在之前,江万里听说襄樊失守,就在芝山后花园开凿了一个池塘,在亭上匾额上写上“止水”两字,人们不明白这用意.等到警报传来,他就握着看门人陈伟器的手说:大势不可支撑了,我虽然不在职位上了,也应当与国家共生死.等到饶州城破了,元兵抓住了江万顷,索取金银,得不到,就把他肢解了.江万里最终投止水死了.左右人员还有他的儿子江镐也相继投入池塘中,尸体堆积起来.第二天,只有江万里的尸体浮出水面,手下人草草的收殓了他.江万里没有儿子,以四川人王橚的儿子为自己的后代,就是江镐.这事情上报朝廷,赠予他太傅、益国公的名位,后来又加赠太师名位,谥号为文忠.
戎疫17168552827:
宋史王旦传 译文 -
51524季奋
:[答案] 王旦,字子明,大名莘人.太平兴国五年,进士及第,迁通判郑州.表请天下建常平仓,以塞兼并之路.真宗即位,拜中书舍人...(选自《宋史 王旦传》) 参考译文: 王旦,字子明,大名莘人.太平兴国五年,进士及第.任郑州通判....