宋史苏轼传翻译原文注释

  • 求<宋史·苏轼传>译文
    答:元丰二年(1079),苏轼移任湖州(浙江省吴兴县),七月遭御史台(御史们上班的地方,御史就是负责弹劾官吏的。乌台也就是御史台)所派遣的皇甫遵等人逮捕入狱,他们指称苏轼在诗文中歪曲事实诽谤朝廷。御史李定、何正臣、舒亶等人,举出苏轼的“杭州纪事诗”做为证据,说他“玩弄朝廷,讥嘲国家大事”,更从...
  • 《宋史 苏轼传》原文及翻译
    答:《宋史·苏轼传》原文及翻译如下:原文:苏轼,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?”比冠,博学多通,...
  • 宋史 苏轼传 部分翻译 急
    答:苏轼当不了宰相,对他来说难道不是一件好事?有人说:“如果苏轼稍稍懂得韬晦之道,虽然不得重用,但是也不会惹祸。”虽然是这么说,但是假如苏轼这么做了,那他还是苏轼吗?楼主要表扬我!我可是人肉翻译的,都快吐血了,虽说有些地方不太通顺,但是大意应该很明了了,嘿嘿,给分吧……
  • 《宋史 苏轼传》全篇翻译及注释。
    答:北宋初期,眉山更名为眉山县,位于今日眉山市东坡区,苏轼的才情在此孕育。十岁启蒙,父亲苏洵游学,母亲程氏亲自教诲,他耳濡目染古今兴衰。苏洵是北宋文学大家,育有苏轼与苏辙两位才子,程氏则是位教子有方的富家女子,她的支持点燃了苏轼心中的理想火花。读《范滂传》后,苏轼立下宏大志向,程氏更是...
  • 翻译《宋史 .苏轼传》
    答:参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/65572134.html# 到徐州赴任,有洪水决堤要淹没曹村,在梁山伯上泛滥,就要溢出南清河。水汇集在城下,涨水时不时地会泄入城中,城市就要败了,富民们争着要逃出城避水。苏轼说:富民们如果都出了城,就会动摇民心,那我还和谁来守城呢?只要我在,水就...
  • <<宋史 苏轼传>>的部分翻译
    答:苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人。十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要。程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不顾生死,母亲您答应吗?”程氏说:“你如果能成为范滂一样的人,我又怎会不和范...
  • 汉书苏轼传文言文翻译
    答:1. 跪求 文言文翻译 /f?kz=45701533 宋史*苏轼传 苏轼,字子瞻,眉州眉山人。 生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?”比冠,博通经史,属文日数千言,好贾谊、陆贽书。 既...
  • 宋史苏轼传节奏划分
    答:宋史苏轼传的节奏划分是,三年,权知礼部贡举,会大雪苦寒,士坐庭中,噤未能言,轼宽其禁约,使得尽技,巡铺内侍每摧辱举子,且持暖昧单词,诬以为罪,轼尽奏逐之。具体解释为元佑三年,权知礼部贡举。正逢大雪严寒,士子们坐在庭院中,颤抖地不能说话。苏轼放宽他们的禁约,使他们能尽量发挥。巡视...
  • 跪求<苏轼传>文言文翻译...谢谢!!
    答:http://post.baidu.com/f?kz=45701533 宋史*苏轼传 苏轼,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?”比冠,博通经史,属文日数千...
  • 苏轼 徙知徐州 译文
    答:”卒长曰:“太守犹不避涂潦,吾侪小人,当效命。”率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城。雨日夜不止,城不沉者三版。轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。复请调来岁夫,增筑故城为木岸,以虞水之再至。朝廷从之。出处:《宋史 苏轼传》——宋·苏轼 ...

  • 网友评论:

    衡畏17129297232: 《宋史·苏轼传》译文,要全的,谢谢! -
    64949太绍 : 苏轼,字子瞻,是眉州眉山人.十岁的时候,父亲苏洵去四方游学,母亲程氏亲口把书上知识传授他,听到古今成败的事件,马上能够说出其中要义.程氏读东汉人物《范滂传》,感慨而叹息,苏轼问母亲:“我如果做范滂,母亲会答应吗?”...

    衡畏17129297232: 宋史 苏轼列传 翻译 -
    64949太绍 : 苏轼十岁时,父亲苏洵到四方游历求学,母亲程氏亲自教他读书.听有关古今成败的事,苏轼都能马上说出它们的要点.程氏读东汉《范滂传》,发出长长的叹息.苏轼问道:我如果做范滂,母亲会应允吗?程氏说:你都能做范滂,我反而不能...

    衡畏17129297232: 宋史,苏轼传译文苏轼传苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息... -
    64949太绍 :[答案] 苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人.十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要.程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不...

    衡畏17129297232: 跪求<苏轼传>文言文翻译...谢谢! -
    64949太绍 :[答案] 宋史*苏轼传 苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?” 比冠,博通经...

    衡畏17129297232: 苏轼传全文翻译 -
    64949太绍 :[答案] 苏轼,字子瞻,是眉州眉山人.十岁的时候,父亲苏洵去四方游学,母亲程氏亲口把书上知识传授他,听到古今成败的事件,马上能够说出其中要义.程氏读东汉人物《范滂传》,感慨而叹息,苏轼问母亲:“我如果做范滂,母亲会答...

    衡畏17129297232: 《宋史,苏轼传》的译文
    64949太绍 : 苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人.十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要.程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名...

    衡畏17129297232: 宋史 苏轼传 部分翻译 急1.郡有宿贼尹遇等,数劫杀人,又杀捕盗吏兵.朝廷以名捕不获,被杀家复惧其害,匿不敢言.轼召汝阴尉李直方曰:“君能禽此,当... -
    64949太绍 :[答案] 1.郡内有惯犯尹遇等人,犯有抢劫杀人数起,后来又杀死追捕的官兵.朝廷通缉他,仍然没有收获,被害者的亲属因为害怕被他们报复,也不敢出面指证.苏轼召见汝阴县尉李直方说:“你如果能抓住他,我会汇报给朝廷,乞求赏赐给你...

    衡畏17129297232: 求译文,文选自《宋史·苏轼传》徙知徐州.河决曹村,泛于梁山泊.城将败,富民争出避水.轼曰:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?”驱使复入.轼诣武卫... -
    64949太绍 :[答案] 苏轼调任徐州.黄河在曹村附近决堤,泻入了梁山泊.徐州城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难.苏轼说:“如果富人出了城,民心都会动摇,谁和我一起守城呢?” 于是将富民们赶回城中.苏轼又拜访武卫营,把卒长叫出来...

    衡畏17129297232: 翻译《宋史 .苏轼传》 -
    64949太绍 : 参考资料: http://wenwen.sogou.com/z/q659312953.htm 到徐州赴任,有洪水决堤要淹没曹村,在梁山伯上泛滥,就要溢出南清河.水汇集在城下,涨水时不时地会泄入城中,城市就要败了,富民们争着要逃出城避水.苏轼说:富民们如果都出...

    衡畏17129297232: 有没有关于苏轼的传记?(古文的,要译文!) -
    64949太绍 : 《苏轼传》苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪!”比冠,博通...

    热搜:原文及翻译注解 \\ 苏辙传翻译及注释 \\ 徙知徐州文言文注释详细 \\ 留侯论原文及翻译注释 \\ 原文译文及注释翻译 \\ 宋史苏轼传单个字注释 \\ 宋史苏轼传翻译及注释 \\ 宋史苏轼原文及翻译 \\ 苏轼传原文及翻译和注释 \\ 苏轼传文言文翻译全国一卷 \\ 宋史范仲淹传原文翻译注释 \\ 苏轼传2020高考翻译注释 \\ 宋史 苏轼传原文及翻译 二 \\ 宋史苏轼传徙知徐州注释 \\ 史记管晏列传翻译与注释 \\ 苏轼传文言文注释重点词 \\ 《宋史 苏轼传》字词注释 \\ 苏轼传翻译及原文 \\ 宋史苏轼传原文全国一卷 \\ 宋史苏轼传注释及译文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网