小石潭记原文及翻译全解
答:原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者...
答:译文:从小土丘往西走约一百二十步,隔着竹林,听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。(于是)砍伐竹子,开出一条道路,下面显现出一个小小的水潭,潭水特别清凉。潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,像各种各样的石头和小岛。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩...
答:译文:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相互碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清澈。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了坻.屿.堪.岩等各种不同的形...
答:小石潭记 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与...
答:坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,不觉心神凄凉,寒气透骨,令人感到悲哀。因为这里的环境太凄清,不可以久留,就题字离去。同游的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着来的有姓崔的两个少年,一个叫恕己,一个叫奉壹 使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的...
答:译文:一起去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人。一个叫做恕己,一个叫做奉壹。《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭记》。柳宗元他是文坛“唐宋八大家”之一,一生留诗文600余篇,其作品经常光顾我们的中学课本,且不少是必背篇目;他任...
答:1、原文 《小石潭记》柳宗元 〔唐代〕从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动...
答:《小石潭记》注释及翻译 注释 1.篁竹:成林的竹子。2.如鸣佩环:好像人身上佩戴的玉佩、玉环相碰发出的声音。佩环:玉佩、玉环,都是系在腰上的玉制装饰品。3.清洌:清澈。4.全石以为底:(潭)以整块石头为底。为:成为;作为。5.近岸:靠近岸的地方。6.卷石底以出:石底有些部分翻卷过...
答:《小石潭记》原文 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕...
答:小石潭记原文 《小石潭记》柳宗元 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动...
网友评论:
璩娣18199418612:
小石潭记及翻译 -
14096那帘
: 译文:从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴.于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈.整个潭底是一块石头,靠近岸边,石...
璩娣18199418612:
《小石潭记》翻译 -
14096那帘
: 一、译文 从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴.砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉.小潭以整块石头为底,靠近...
璩娣18199418612:
小石潭记原文及翻译简短 -
14096那帘
: 《小石潭记》原文及翻译如下:原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.潭中鱼可百许...
璩娣18199418612:
小石潭记原文及翻译 -
14096那帘
: 从小丘往西走一百二十步,隔着竹林,就听见水声,好像人身上佩带的玉佩、玉环相碰发出的声音,我心里感到很高兴.砍伐了一些竹子开出道路,往下走看见一个小水潭,潭水特别清澈.整块的大石形成潭底,靠近岸边,石头翻卷过来露出水...
璩娣18199418612:
<<小石潭记>>原文及翻译 -
14096那帘
: 原文:从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān)为岩.青树翠蔓(màn),蒙络摇缀,参(cēn)差(cī...
璩娣18199418612:
小石谭记翻译及原文 -
14096那帘
: 感谢ysvvz01,以下是原文及其翻译. 原文:从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān)为岩.青树翠蔓...
璩娣18199418612:
小石潭记原文及翻译特别是义务教育版注解
14096那帘
: 原文 从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè).全石以为底,近岸,卷(quán )石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩.青树翠蔓(màn)...
璩娣18199418612:
小石潭记的全文翻译 -
14096那帘
: 从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相互碰击发出的声音,(我)心里感到高兴.砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清澈.小潭以整块石头为底,靠近岸边,...
璩娣18199418612:
小石潭记原文及翻译,第一个给好评 -
14096那帘
: 从小丘(1)西(2)行百二十步,隔篁竹(3),闻水声,如鸣佩环(4),心乐之.伐竹取道(5),下见小潭(6),水尤清冽(7).全石以为底(8),近岸,卷石底以出(9),为坻,为屿,为嵁,为岩(10).青树翠蔓(11),蒙络...
璩娣18199418612:
小石潭记原文译文 -
14096那帘
: 原文 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽.全石以为底,近岸,卷石底以出.为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂. 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光下...