尚书原文及翻译注音

  • 尚书太甲上原文及翻译
    答:说到这个尚书太甲上这篇文言文还是非常的难的,小编反正是看不懂的,不知道大家看得懂不懂,经过了小编的多番思索之后发现这个文章还挺有意思的,告诉了我们很多道理了,所以这个尚书太甲上到底是怎么翻译的呢?下面一起来学习看看!尚书太甲上原文 太甲既立,不明,伊尹放诸桐。三年复归于亳,思庸,...
  • 尚书吕刑原文及翻译注释
    答:2007-03-31 《尚书·吕刑》怎么翻译 9 2022-05-27 《尚书周书吕刑》的原文 2006-01-08 《吕刑》(节选)的译文 1 2022-09-30 《尚书》原文及翻译 2022-10-25 刑赏忠厚之至论原文及翻译 2022-07-05 《尚书》之《周书·吕刑1》 2010-01-25 吕刑的主要内容 2 2022-07-02 刑赏忠厚之至论原...
  • 学记原文及翻译注音
    答:玉石不经雕琢,就不能变成好的器物;人不经过学习,就不会明白道理。所以古代仁君圣王,建立国家,统治人民,一定要把教育放在首要地位。《尚书·兑命》篇中说:“必须自始至终学习先王法典。”说的就是这个道理啊!尽管有味美可口的菜肴,不吃是不会知道它的美味的;尽管有高深完善的道理,不学习也...
  • 尚书盘庚上翻译文言文
    答:《尚书·盘庚上》上说:‘行恶容易,就像火在原野上烧,靠近不了,又怎么可能扑灭?’周任曾说过:‘治理国家的人,看到恶行要像农夫必须除草一样,割掉高的密的,要断了它的主根,让它不能繁殖,那么善行就会蔓延开来.’”。 3. 《盘庚》上篇逐段翻译 【原文】:《盘庚》上 盘庚五迁,将治亳殷,民咨胥怨。 作《...
  • 牧誓全文翻译注音是什么?
    答:【作品原文】 牧誓 版本一·《尚书》版 武王戎车三百两,虎贲三百人,与商战于牧野,作《牧誓》。 时甲子昧爽,王朝至于商郊牧野,乃誓。王左杖黄钺,右秉白旄以麾,曰:"逖矣,西土之人!" 王曰:"嗟!我友邦冢君,御事:司徒、司马、司空,亚旅、师氏,千夫长、百夫长,及庸,蜀、羌、髳、微、卢、彭、濮人。称尔...
  • 未知生焉知死句翻译成现代文
    答:“未知生,焉知死?”的意思就是:活人的事情还没有弄清楚,活着的时候应该怎样做人还没有弄懂,哪有时间去研究死人的事情和该为死人做些什么?“未知生,焉知死?”原话见于《论语 先进第十一》: 季路问事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”敢问死。曰:“未知生,焉知死?”这段对话体现...
  • 五代史伶官传序原文及翻译拼音
    答:五代史伶官传序原文及翻译拼音如下:原文:wū hū shèng shuāi zhī lǐ,suī yuē tiān mìng,qǐ fēi rén shì zāi!呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!yuán zhuāng zōng zhī suǒ yǐ dé tiān xià,yǔ qí suǒ yǐ shī zhī zhě,kě yǐ zhī zhī yǐ。原庄宗...
  • 建武中征到尚书拜称名不称臣译文及注释?
    答:【拜】:算是一道礼仪程序,被征召来的新任官员正式拜见天子,感谢天子,表示忠诚。而天子则感谢勉励他能出来为国为民好好地做事。【称名】:自称自己的名字;【称臣】:自称自己为“臣下”。全篇原文如下:王霸字儒仲,太原广武人也。少有清节。及王莽篡位,弃冠带,绝交宦。建武中,征到尚书,拜称...
  • 资治通鉴冬十月壬子上幸辟雍初行养老礼原文及翻译
    答:五更南面,三公进供,礼亦如之,礼毕,引桓荣及弟子升堂,上自为下说,诸儒执经问难于前,冠带缙绅之人圜桥门而观听者,盖亿万计。于是下诏赐荣爵关内侯,三老、五更皆以二千石禄养终厥身。赐天下三老酒,人一石,肉四十斤。上自为太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位,犹尊荣以师礼。尝幸...
  • 宋史姚坦传原文及翻译
    答:原文:姚坦,字明白,曹州济阴人。开宝中,以《尚书》擢第,调补将陵尉。太平兴国八年,太宗召坦等谓曰:“诸子生长深宫,未知世务,必资良士赞导,使日闻忠孝之道。汝等皆朕所慎简,各宜勉之。”乃以坦为益王府翊善。坦性木强固滞。王尝于邸中为假山,费数百万,既成,召宾僚乐饮,置酒...

  • 网友评论:

    连溥17157842373: 《尚书》原文、注释、译文哪里有 -
    37284卢疮 : http://www.dushu.com/vbook372.shtml只是原文 http://www.xyren.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=58&id=6081咸阳人 → 【地方文史】 → 『 周秦汉唐 』 → 《尚书》简介 《尚书》原文、注释、译文 http://www.91enjoy.com/read.php?tid=10385&page=e&fpage=1完美妈妈欢乐谷 -> 悦读体验 -> 《尚书》 《尚书》原文、注释、译文

    连溥17157842373: 尚书·无逸 译文 -
    37284卢疮 : 周公害怕成王长大以后,骄奢放纵,作《无逸》.文中周公反覆告诫成王说,治政之道决不可贪图安逸,而应该效法殷周先王,为保持来之不易的王业,一定要做到去骄抑奢,奋勉为政.

    连溥17157842373: 我国最早的史书 -
    37284卢疮 :[答案] 《尚书》是中国古代最早的一部历史文献汇编.最早时它被称为 《书》,到了汉代被叫做《尚书》,意思是“上古之书”.汉代以后,《尚书》成为儒家的重要经典之一,所以又叫做《书经》.这部书的写作和编辑年代、作者已很难确定,但在汉代以前...

    连溥17157842373: 尚书成书于何时? -
    37284卢疮 :[答案] 《尚书》约成书于3000年前的战国时期,是中国古代最早的一部历史文献汇编.最早时它被称为《书》,到了汉代被叫做《尚书》,意思是“上古之书”.汉代以后,《尚书》成为儒家的重要经典之一,所以又叫做《书经》.这部书的写作和编辑年代、...

    连溥17157842373: 尚书序课文翻译 -
    37284卢疮 : 孔壁本.鲁恭王坏孔宅,得古文《尚书》.刘歆《移太常博士书》说,是本多出16篇;又有孔安国家人献于国家之说.但以常理推之,既是鲁恭王坏孔宅所得书,似乎此本就不应有孔安国家人再献之事.孔安国家藏本和孔壁本很可能并不是一个...

    连溥17157842373: 求商书之一尚书的文言翻译 -
    37284卢疮 : 升,自南往北进发.“升自陑”,从陑向北进发.“格尔众庶,悉听朕言.”你们来到这里的民众都听我讲话.“非台小子,敢行称乱”鄙人并非胆敢造反.台,读作怡.

    连溥17157842373: 请解释“君子既知教之所由兴,又知教之所由废,然后可以为人师也.” -
    37284卢疮 :[答案] 出处:《尚书·学记》 君子既知教之所由兴,又知教之所由废,然后可以为人师也 译文:教师只有懂得了教育成功的因素,同时又懂得了教育失败原因,然后才能胜任教师的工作.

    连溥17157842373: 有乱君无乱国 的古文翻译 -
    37284卢疮 : 1、翻译:有搞乱国家的君主,没有自行混乱的国家;2、出处:《荀子·君道》是《荀子》之中的一篇3、原文:(1)有乱君,无乱国;有治人,无治法.羿之法非亡也,而羿不世中;禹之法犹存,而夏不世王.故法不能独立,类不能自行,得...

    热搜:尚书尧典原文及注音 \\ 尚书洪范原文注音版 \\ 尚书怀古诗注音 \\ 尚书无逸注音版 \\ 尚书全文带拼音 \\ 尚书全文原文及注解 \\ 尚书禹贡原文注音 \\ 《尚书 皋陶谟》注音 \\ 《尚书序》原文及翻译 \\ 尚书协和万邦原文拼音 \\ 尚书仲虺之诰原文注音 \\ 《尚书》全文及翻译 \\ 尚书牧誓生词注音 \\ 尚书无逸注音版全文 \\ 尚书尧典带拼音 \\ 原文拼音版 \\ 尚书尧典全文及译文完整版 \\ 尚书原文全文 \\ 周公无逸的原文及注音 \\ 原文注音版 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网