尚书白话文全文阅读
答:尚书惠蜡面茶 唐 徐夤 武夷春暖月初圆,采摘新芽献地仙。飞鹊印成香蜡片,啼猿溪走木兰船。金槽和碾沉香末,冰碗轻涵翠缕烟。分赠恩深知最异,晚铛宜煮北山泉。根本不用去百度搜寻,我来翻译:巍巍武夷山在春暖花开皓月初圆的阳春三月时光里,采下嫩绿清香的茶叶先献给保佑茶叶丰产的土地爷。用...
答:尚书 无逸 原文 周公曰:“呜呼!君子所,其无逸。先知稼穑之艰难,乃逸,则知小人之依。相小人,厥父母勤劳稼穑,厥子乃不知稼穑之艰难,乃逸乃谚。既诞,否则侮厥父母,曰:‘昔之人无闻知。’”周公曰:“呜呼!我闻曰:昔在殷王中宗,严恭寅畏,天命自度,治民祗惧,不敢荒宁。肆中宗之享...
答:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起...
答:A.有书生旅次宋州 陈胜、吴广皆次当行B.临绝语勉曰 此中人语云C.因出囊金百两遗勉 是以先帝简拔以遗陛下D.勉许为办事 安陵君其许寡人2.请简要概括本文所写的故事,并写出你从中得到的一点启示。(2009年湖北省鄂州市中考语文试题)二、李勉具有怎样的品质?三、李勉埋金的原因是什么?【答案】一、1.A2.故...
答:《尚书·洪范》记载:一曰寿、二曰富、三曰康宁、四曰攸好德、五曰考终命。“五福”把考终命列在第五位,实在是因为它十分难得的缘故。今朕年过花甲,尽有天下,子孙一百五十余人,天 下安乐,朕之福气亦如云般深厚了,即便有时有不顺心的也能不放在心上。想到自登基以来,纵然不敢自认为能够...
答:白话释义:郭汾阳在汾州,曾经奏请朝廷任命一个州的县官,可是皇帝命令不下达。判官张昙向同级官员说:"凭令公(令公,称尚书令,郭子仪时为尚书令)的功德,奏请任命一官吏却致阻碍,这是宰相太不懂道理了。"汾阳王听到这话,对下属官员说:"自国家艰难(指安史之乱)以来,朝廷姑息迁就掌握一方军权...
答:在汉语发展的最初阶段,言文是合一的,我们现在觉得那些深奥莫测的古文典籍其实就是当时的白话著作。比如让人感到“佶屈聱牙”的《尚书》,其中的“诰体”大多便是当时记录下来的口语,《汉书·艺文志》说:“《书》者,古之号令。号令于众,其言不立具,则听受施行者弗晓。”“号令”就是“告示...
答:《曹操集·<孙子>序》白话文:我听说:上古人以弓箭为利器。《论语》说要强兵。《尚书》论古代八种大政其一是军事。《易经》说“军队出征,大人吉祥。”《诗经》说“大王震怒,于是率旅出征。”黄帝、汤、武都曾用武器而拯救世乱。《司马法》说:”有人故意杀人,那么就该杀掉他。”专重武力者毁灭...
答:《两诤臣谏魏文帝》现代文全文翻译: 文帝对侍中苏则说:「以前攻破酒泉、张掖的时候,西域瘟派使臣至敦煌,贡献直径一寸的大珍珠,可否再让他们来习卖而得?」功则回答说:「如果陛下以教化润泽全国,威德远吸沙漠,不求珍珠,也会有人送来;向人求取才得到,已无珍贵可言。」文帝默然无语。 文帝...
答:表述清楚,就是词达。所以古人夸苏轼好,不是他多华丽,而是他用笔如舌,表达清晰。语言文字的基本用途是表达啊。白话文取代文言文,也就是希望:每个人都能用笔如舌,自由表达,清晰又明白。这样,读写表达的门槛,降低了。不是说文言文不好,但在手口统一、言辞通达方面,确实不如白话文吧?
网友评论:
关星18990117176:
尚书·无逸 译文 -
15693连俊
: 周公害怕成王长大以后,骄奢放纵,作《无逸》.文中周公反覆告诫成王说,治政之道决不可贪图安逸,而应该效法殷周先王,为保持来之不易的王业,一定要做到去骄抑奢,奋勉为政.
关星18990117176:
“见上,语经学,上说之,从问《尚书》一篇.”翻译成白话文
15693连俊
: 觐见皇帝,与谈论经学,皇帝对此很高兴,接着又问了《尚书》中的一篇文章.
关星18990117176:
求商书之一尚书的文言翻译 -
15693连俊
: 升,自南往北进发.“升自陑”,从陑向北进发.“格尔众庶,悉听朕言.”你们来到这里的民众都听我讲话.“非台小子,敢行称乱”鄙人并非胆敢造反.台,读作怡.
关星18990117176:
《尚书》原文、注释、译文哪里有
15693连俊
: http://www.dushu.com/vbook372.shtml只是原文http://www.xyren.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=58&id=6081 咸阳人 → 【地方文史】 → 『 周秦汉唐 』 → 《尚书》简介 《尚书》原文、注释、译文http://www.91enjoy.com/read.php?tid=10385&page=e&fpage=1 完美妈妈欢乐谷 -> 悦读体验 -> 《尚书》《尚书》原文、注释、译文
关星18990117176:
尚书的主要内容? -
15693连俊
: 《尚书》又称《书》、《书经》,为一部多体裁文献汇编,是中国现存最早的史书.分为《虞书》、《夏书》、《商书》、《周书》.战国时期总称《书》,汉代改称《尚书》,即“上古之书”.因是儒家五经之一,又称《书经》.现存版本中真伪参半.一般认为《今文尚书》中《周书》的《牧誓》到《吕刑》十六篇是西周真实史料,《文侯之命》、《费誓》和《秦誓》为春秋史料,所述内容较早的《尧典》、《皋陶谟》、《禹贡》反而是战国编写的古史资料.今本《古文尚书》总体认为是晋代梅赜伪造,但也存在争议.
关星18990117176:
该怎么读《尚书》 -
15693连俊
: 是的,经历始皇焚书以及历史的冲刷,《尚书》的很多卷已经亡佚. 汉初有29篇,为伏生所传,称为今文《尚书》, 汉武帝时,在孔子故居的墙壁中发现古文写定的《尚书》,称古文《尚书》,比今文多十六篇.后经兵火,其书不传.东晋初,梅赜献古文《尚书》,计五十八篇.唐孔颖达以它作为底本写成《尚书正义》,南宋后编入《十三经注疏》.后有人考证其中的二十五篇是伪作. 我们讲师授课时说,一般认为《虞书》是真的. 《尚书》中的文章古奥,你可以看一看名家的注疏:孙星流的《尚书今古文注疏》,陈梦家的《尚书通论》,顾颉刚的书,还有刘启舒的《尚书校释译论》 希望对你有所帮助!
关星18990117176:
尚书序课文翻译 -
15693连俊
: 孔壁本.鲁恭王坏孔宅,得古文《尚书》.刘歆《移太常博士书》说,是本多出16篇;又有孔安国家人献于国家之说.但以常理推之,既是鲁恭王坏孔宅所得书,似乎此本就不应有孔安国家人再献之事.孔安国家藏本和孔壁本很可能并不是一个...
关星18990117176:
张居正讲评《尚书》皇家读本怎么样 -
15693连俊
: 《尚书》亦名《书经》,是我国古代历史文献中的经典著作.《尚书》的内容包括我国先秦时代,从尧舜的禅让到夏、商、周三代,距今4000多年到2000多年以前期间,一些帝王的训、诫、诰、命,和君臣之间关于施政方面的讨论记录,以及祈神祭天的祷词之类的文件汇编.本书是明代万历年间大学士(宰相)张居正协同翰林院的讲官给万历皇帝讲解"四书"的讲章,经修改后进呈给皇帝在宫内阅读的稿本.原书是以最通俗的明代白话文写成,加上编注者除了对全文进行新式标点外,另有注释、译文等,更加深入浅出、通俗易懂.译文是将《尚书》原文译成现代的白话文,力求忠实原文本意,以期具有中等文化程度的读者能够阅读,是很好的入门国学读本.
关星18990117176:
文言文阅读题尚书白居易应举,处至京,以诗谒著作顾况,旷睹姓名,熟视白公曰:"米价方贵,居亦弗易.”乃披卷,首篇曰:"离离原上草,一岁一枯荣.... -
15693连俊
:[答案] (1)谒著作顾况 谒___拜见_________ (2)却嗟赞曰 嗟____叹(赞叹),一般和赞一起翻译______ (3)乃披卷 披______翻阅______ (4)道得个语 道______说______ 2.翻译 因为之延誉,声明大振 ___(顾况)因此替白居易四处扬名,使...