山中+唐+王勃

  • 王勃《山中》古诗原文意思赏析
    答:年代:唐 作者:王勃 长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。作品赏析 【注释】:①滞:留滞。 ②念将归:有归乡之愿,但不能成行。 ③况属:何况是。 ④高风:秋风,指高风送秋的季节。这是写旅愁归思的一首五言绝句,大约作于王勃被贬斥后在巴蜀作客时,客中逢秋,因见万木凋零...
  • 山水诗:王勃《山中》原文翻译及赏析
    答:⑶况属:何况是。属:恰逢,正当。高风:山中吹来的风。一说即秋风,指高风送秋的季节。创作背景 这首诗创作于唐高宗咸亨二年(672),是王勃旅蜀后期时的作品。被逐出沛王府后,他无所事事,本想借着蜀地山水名胜以消解胸中的积愤。实际上,南国物候也为诗人增添了不少的乡思和烦忧。赏析 这首...
  • 王勃的山中古诗意思 王勃的山中古诗的全文
    答:1、王勃的《山中》古诗译文:长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。何况是高风送秋的傍晚时分,深山重重,黄叶在漫山飘飞。2、《山中》王勃〔唐代〕长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。3、《山中》是唐代文学家王勃的诗作。此诗抒发了作者久滞异地...
  • 山中王勃原文及翻译
    答:原文:长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。翻译:长江悲怆地滞留着,我思念着万里之外的家乡。更何况在晚风的催促下,山川间黄叶纷飞。解释:王勃的这首《山中》诗,表达了他对家乡的深深思念。诗中的“长江悲已滞”,寓意着诗人对长江的滞留,引发了他对家乡的思念之情。...
  • 《山中》(王勃)原文及翻译
    答:况属高风晚,山山黄叶飞。 译文 长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。 万里远游之人,思念著早日回归。 更何况秋风风寒,傍晚暮气沉沉。 更难耐深山重重,黄叶在漫山飘飞。 赏析 这是一首抒写旅愁归思的诗,大概作于王勃被废斥后在巴蜀作客期间。 诗的前半首是一联对...
  • 王勃的山中古诗
    答:山中 唐代:王勃 长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。完 译文:长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。何况是高风送秋的傍晚时分,深山重重,黄叶在漫山飘飞。注释:滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,...
  • 山山黄叶飞全诗
    答:况属高风晚,山山黄叶飞。《山中》是唐代文学家王勃的诗作。此诗抒发了作者久滞异地,渴望早日回乡的思想感情。起句“长江悲已滞”既写景,又抒情,情因景起,景又生情;次句“万里念将归”紧承首句,具体抒发远游思归的悲苦心境;第三句转为写物候,承接上两句含义,在深秋寒风飒飒之夜令人感伤...
  • 《山中》的解释
    答:山中 长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。白话译文:长江向东滚滚而去,我也在外只留太久。故乡远隔万里,令我时时思念。何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。《山中》是唐代诗人王勃创作的一首五绝,作于作者被废斥后客居巴蜀期间。此诗抒发了作者久滞异地,渴望早日回乡的思想感情。
  • 山中王勃原文及翻译
    答:山中王勃原文及翻译如下:原文:长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。翻译:长江向东滚滚而去,我也在外滞留太久。故乡远隔万里,令我时时思念。何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。赏析:第一句是主观化地写景:“长江悲已滞”。长江不会有悲感,有悲感的是诗人;长江日夜奔流不息,...
  • 山中 王勃 诗意
    答:诗意:这首抒写旅愁乡思的小诗,诗人在寥寥二十个字中,巧妙地借景抒情,表现出了一种悲凉浑壮的气势,创造了一个情景交融的开阔的意境。出自唐代王勃《山中》:长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。释义:长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。何况是...

  • 网友评论:

    卫中15988952744: 《山中》赏析? -
    12234甫肾 :[答案] 山中唐 王勃长江悲已滞,万里念将归.况属高风晚,山山黄叶飞. 作品赏析 这是一首抒写旅愁归思的诗,大概作于王勃被废斥后在巴蜀作客期间. 诗的前半首是一联对句.诗人以“万里”对“长江”,是从地理概念上写远在异乡、归路迢迢...

    卫中15988952744: 王勃的《山中》诗加译文 -
    12234甫肾 : 王勃《山中》 长江悲已滞, 万里念将归. 况属高风晚, 山山黄叶飞. 这是一首抒写旅愁归思的诗,大概作于王勃被废斥后在巴蜀作客期间. 诗的前半首是一联对句.诗人以“万里”对“长江”,是从地理概念上写远在异乡、归路迢迢的处境...

    卫中15988952744: 山中 王勃 诗意 -
    12234甫肾 : 诗意:这首抒写旅愁乡思的小诗,诗人在寥寥二十个字中,巧妙地借景抒情,表现出了一种悲凉浑壮的气势,创造了一个情景交融的开阔的意境.出自唐代王勃《山中》: 长江悲已滞,万里念将归. 况属高风晚,山山黄叶飞.释义:长江好似...

    卫中15988952744: 王勃的山中这首诗篇
    12234甫肾 : 王勃《山中》 长江悲已滞, 万里念将归. 况属高风晚, 山山黄叶飞. 阁下所要的是这首否...

    卫中15988952744: 《山中》作者:王勃 的赏析 -
    12234甫肾 : 山 中 长江悲已滞, 万里念将归. 况属高风晚, 山山红叶飞. 赏析:这首抒写旅愁乡思的小诗,是王勃在唐高宗咸亨二年(672)漫游巴蜀时写的.诗人在寥寥二十个字中,巧妙地借景抒情,表现出了一种悲凉浑壮的气势,创造了一个情景交融...

    卫中15988952744: 王勃的山中这首诗篇 -
    12234甫肾 : 长江悲已滞, 万里念将归. 况属高风晚, 山山黄叶飞. 这是一首抒写旅愁归思的诗,大概作于王勃被废斥后在巴蜀作客期间. 诗的前半首是一联对句.诗人以“万里”对“长江”,是从地理概念上写远在异乡、归路迢迢的处境;以“将归...

    卫中15988952744: 山中 翻译 快快快快快快 -
    12234甫肾 : 山中 唐 王勃长江悲已滞,万里念将归.况属高风晚,山山黄叶飞译文:长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤,万里远游之人,思念着早日回归.更何况秋风风寒,黄叶在漫山飘飞. 希望我的回答对...

    卫中15988952744: 山中 王勃 全文翻译 -
    12234甫肾 : 译文 长江好似已经滞流在为我不停地伤悲, 万里远游之人思念着早日回归. 更何况秋风风寒,傍晚暮气沉沉; 更难耐深山重重,黄叶在漫山飘飞.原诗: 山中 王勃 长江悲已滞, 万里念将归. 况属高风晚, 山山黄叶飞.

    卫中15988952744: 山中 王勃 -
    12234甫肾 : 秋 晚上凛冽的风(高风晚) 枯叶飞舞的样子(黄叶飞) 感慨 有家不可归的思念

    卫中15988952744: <山中>王勃的诗,急需答案 -
    12234甫肾 : (秋季 ) (高风晚) (黄叶飞 )(感慨) (思乡未归)

    热搜:王勃的《山中》朗读 \\ 王勃《山中》拼音版 \\ 山中王勃古诗拼音全注 \\ 山中王勃朗诵 \\ 山中王勃视频讲解 \\ 李煜《蝶恋花》 \\ 唐诗《山中》 \\ 王维《山中》 \\ 山中王勃古诗视频 \\ 山山黄叶飞全诗 \\ 王维《山中》带拼音 \\ 王勃《山中》全诗 \\ 唐诗《山中》王维 \\ 唐诗山中王维王勃 \\ 山中唐王勃注音版 \\ 王勃《山中》全诗朗读 \\ 使至塞上王维 \\ 山中唐王勃原文朗读 \\ 唐诗山中王勃带拼音 \\ 山中王勃拼音版正确 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网