庄子妻死原文及翻译
答:庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你哪儿知道鱼快乐’的话,说明你已经知道我知道鱼快乐而在问我。我是在濠水的桥上知道的。” 5. 关于庄子的文言文故事,谢谢 【原文】 庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌(1)。 惠子曰:“与人居(2),长子老身(3),死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚...
答:题主的疑问,连庄子的好友惠施也曾有过:与人居,长子,老,身死不哭,亦足矣!又鼓盆而歌,不亦甚乎!——《庄子·至勒》惠施的质问翻译过来就是:你跟人家过了大半辈子,你老婆给你养育拉扯大了儿子,如今年老迈身故,你连滴眼泪都不流,这也就算了!现在竟然敲打着陶盆...
答:1. 文言文孔旻仁慈的翻译 原文 淮南孔旻①,隐居笃行②,终身不仕,美节甚高。尝有窃其园中竹,旻愍③其涉水冰寒,为架一小桥渡之。推此则其爱人可知。然余闻之,庄子妻死,鼓盆而歌。妻死而不辍④鼓可也,为其死而鼓之,则不若不鼓之愈也。犹邴原⑤耕而得金,掷之墙外,不若管宁不视之俞也。 注释 ①...
答:【原文】庄周游于雕陵之樊(1)?”庄周曰,这就跟春夏秋冬四季运行一样。这个人她初死之时,栗林虞人以吾为戮(17),整整三天心情很不好。”【译文】庄子的妻子死了。惠子曰;一只螳螂用树叶作隐蔽打算见机扑上去捕捉蝉,不亦甚乎,自认为这是不能通晓于天命:“吾守形而忘身。弟子蔺且...
答:子欲闻死之说乎?”庄子曰:“然。”髑髅曰:“死,无君于上,无臣于下;亦无四时之事,从然以天地为春秋,虽南面王乐,不能过也。”庄子不信,曰:“吾使司命复生子形,为子骨肉肌肤,反子父母妻子闾里知识,子欲之乎?”髑髅深矉蹙?曰:“吾安能弃南面王乐而复为人间之劳乎!”【翻译】...
答:“生亦何欢,死亦何惧。”出自《庄子》。这句话的意思是,不要为活着而感到开心,也不惶惶恐惧于死亡。
答:2. 求庄子古文及翻译 【原文】 庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌(1)。 惠子曰:“与人居(2),长子老身(3),死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!” 庄子曰:“不然。是其始死也,我独何能无概然(4)!察其始而本无生,非徒无生也而本无形,非徒无形也而本无气(5)。 杂乎芒芴之间,变而有气...
答:翻译如下:赵朔的妻子是成公的姐姐,有赵朔留下的身孕,她逃到景公宫里躲藏起来。赵朔的一位门客名叫公孙杵臼,杵臼对赵朔的朋友程婴说:“你为什么不死?”程婴说:“赵朔的妻子有身孕,如果有幸是男孩,我就奉养他;如果是女孩,我再慢慢去死。”过了不久,赵朔的妻子分娩,生下男孩。屠岸贾听到后...
答:宋元君听说此事后,把匠石召去,说道:‘试着替我再做一遍。’匠石说道:‘臣下确实曾经削掉过鼻尖上的泥点,不过现在我的对手已经死了很久了!’自从先生去世,我再也没有对手了,我再也找不到辩论的对象了!”原文 庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩漫其鼻端,若蝇翼,使匠石斲...
答:1. 文言文孔旻仁慈的翻译 原文 淮南孔旻①,隐居笃行②,终身不仕,美节甚高。尝有窃其园中竹,旻愍③其涉水冰寒,为架一小桥渡之。推此则其爱人可知。然余闻之,庄子妻死,鼓盆而歌。妻死而不辍④鼓可也,为其死而鼓之,则不若不鼓之愈也。犹邴原⑤耕而得金,掷之墙外,不若管宁不视之俞也。 注释 ①...
网友评论:
富耐18124305364:
庄子妻死 - 百科
26394茅哗
: 庄子的妻子死了,惠子前往表示吊唁,庄子却正在分开双腿像簸箕一样坐着,一边敲打着瓦缶一边唱歌.惠子说:“你跟死去的妻子生活了一辈子,生儿育女直至衰老而死,人死了不伤心哭泣也就算了,又敲着瓦缶唱起歌来,不也太过分了吧!” 庄子说:“不对哩.这个人她初死之时,我怎么能不感慨伤心呢!然而仔细考察她开始原本就不曾出生,不只是不曾出生而且本来就不曾具有形体,不只是不曾具有形体而且原本就不曾形成元气.夹杂在恍恍惚惚的境域之中,变化而有了元气,元气变化而有了形体,形体变化而有了生命,如今变化又回到死亡,这就跟春夏秋冬四季运行一样.死去的那个人将安安稳稳地寝卧在天地之间,而我却呜呜地围着她啼哭,自认为这是不能通晓于天命,所以也就停止了哭泣.”
富耐18124305364:
《庄子妻死,惠子吊之》选文的翻译 -
26394茅哗
: 庄子的妻子死了,惠子前去吊唁,庄子却像方簸箕一样岔开脚坐着敲打瓦盆唱歌.惠子说:“您和您的妻子住在一起,养大了孩子自己年老过逝,人死了您不哭也就罢了,还敲打瓦盆唱歌,不是太过分了吗!” 庄子说:“不是这样的.她开始是死了,我怎么能不为此而慨叹呢.可想一想人最初本来没有生命,不仅仅没有生命而且没有形体,不仅仅没有形体而且没有元气.夹在杂草之间,变得有元气,由元气又变而有形体,有形体然后有生命,现今又变为死,这就和春夏秋冬四季更替一样.人都安然寝于天地之间了,而我却要守着她哭,我认为不合乎常理,所以没这么做.”
富耐18124305364:
庄子妻子死了庄子怎么说 -
26394茅哗
: 庄子说:“不对的,我妻子初死之时,我怎么能不感慨伤心呢!然而考察她开始原本就不曾出生,不仅不曾出生而且本来就不曾具有形体,不仅不曾具有形体而且原本就不曾形成气息.夹杂在恍恍惚惚的境域之中,变化而有了气息,气息变化而...
富耐18124305364:
·求庄子古文及翻译 -
26394茅哗
: 【原文】 庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌(1).惠子曰:“与人居(2),长子老身(3),死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!” 庄子曰:“不然.是其始死也,我独何能无概然(4)!察其始而本无生,非徒无生也而本无...
富耐18124305364:
“庄子妻死,鼓盆而歌”这个成语的意思是什么? -
26394茅哗
: 鼓盆而歌 读音:gǔ pén ér gē 释义:表示对生死的乐观态度,也表示丧妻的悲哀. 例句:躺在病床上,回想这一辈子,他自觉问心无愧.面对死亡,他已经能够做到鼓盆而歌了. 《庄子》书中记述了一个“庄子妻死,鼓盆而歌”的故事.故事...
富耐18124305364:
春秋战国时期的一个文学典故 -
26394茅哗
: 庄子妻死,鼓盆而歌 典故出自《庄子》,原文如下: “庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌.惠子曰:“与人居,长子老身,死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”庄子曰:“不然.是其始死也,我独何能无慨然!察其始而本无...
富耐18124305364:
庄子的妻子死时,庄子的动作和语言各是什么 -
26394茅哗
: 动作 原文是:庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌. 箕踞就是蹲着坐,像簸箕的样子.鼓盆就是敲击瓦缶,瓦缶是古代的一种乐器.歌就是唱歌. 语言 就是两个人的对话了. 惠子曰:"与人居,长子、老、身死,不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!"庄子曰:"不然.是其始死也,我独何能无概!然察其始而本无生;非徒无生也,而本无形;非徒无形也,而本无气.杂乎芒芴之间,变而有气,气变而有形,形变而有生.今又变而之死.是相与为春秋冬夏四时行也.人且偃然寝于巨室,而我噭噭然随而哭之,自以为不通乎命,故止也."
富耐18124305364:
生亦何欢,死亦何苦 -
26394茅哗
: 生有何欢同生亦何欢.源自“生亦何欢,死亦何苦”.出自庄子与庄学后学. 《庄子.至乐》原文 庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌.惠子曰:“与人居,长子老身,死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”庄子曰:“不然.察其...