搜神记干宝原文及翻译

  • 文言文《李寄》的作者、作者朝代、翻译、难字解释。急,跪求大神解答...
    答:【作者】干宝(?~336),东晋文人,字令升,祖籍河南新蔡。他的《搜神记》志怪短篇小说集在中国小说史上有着极其深远的影响,被称作中国小说的鼻祖。【原文】李寄① 东越闽中有庸岭②,高数十里。其西北隰中有大蛇③,长七八丈,大十馀围④,土俗常惧⑤。东治都尉及属城长吏⑥,多有死者。祭以...
  • 衔环报恩文言文
    答:1. 衔环报恩原文及译文 此典故出自《搜神记》卷二十黄雀报恩,作者是东晋的史学家干宝。 原文: 汉时弘农杨宝,年九岁时,至华阴山北,见一黄雀为鸱鸮所搏,坠于树下,为蝼蚁所困。宝见,愍之,取归置巾箱中,食以黄花。百余日,毛羽成,朝去,暮还。 一夕,三更,宝读书未卧,有黄衣童子,向宝再拜曰:“我西王母使者...
  • 《搜神记 三王墓》文言文翻译
    答:游客也对准自己的头砍下,头又坠入沸水中。三个头一起煮烂了,不能识别。人们只好从沸水中分出烂肉和三个人头一块儿埋葬,所以笼统地称作三王墓。地点在现在汝南境内的北宜春县。《搜神记 三王墓》原文:楚干将莫邪为楚王作剑,三年乃成,王怒,欲杀之。剑有雌雄,其妻重身,当产,夫语妻曰:“...
  • 搜神记董永文言文阅读答案
    答:2. 古文翻译 董永遇仙 董永,少偏孤,与父居 董永遇仙 ——干宝《搜神记》 汉董永,千乘人。 少偏孤,与父居。肆(sì)力田亩(mǚ),鹿车载自随。 父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣之。 永行三年丧毕,欲还主人,供其奴职。道逢一妇人,曰:“愿为子妻。” 遂与之俱。主人谓永曰...
  • 嫦娥奔月晋干宝的翻译
    答:嫦娥奔月晋干宝的翻译是中国民间传说中,嫦娥被逼无奈,吃下了仙药西王母赐给丈夫后羿的两粒不死之药后飞到月宫的事情。嫦娥奔月晋干宝这个故事在中国广为流传,许多文学作品和艺术作品都以这个故事为题材,包括《山海经》、《淮南子》、《搜神记》等等。嫦娥奔月晋干宝这个故事背后也反映了人们对自由、...
  • 黄赭选自搜神记文言文翻译
    答:《搜神记》,西晋志怪小说集。西晋干宝撰。其《后记·佚文》收录《黄赭》一文,当属选自《搜神后记》的文章。《搜神后记》,又名《续搜神记》,是《搜神记》的续书。东晋志怪小说集。题为东晋陶潜撰。《太平御览》卷九三一、《初学记》卷三十均引作《搜神后记》。顾希佳选译《搜神后记》收入。汪绍楹校...
  • 搜神记文言文其妻其阴腐衣
    答:取自干宝《搜神记·韩凭妻》。 凭怨,王囚之,论为城旦。 译文:韩凭心怀怨恨,宋康王把他囚禁起来,并定罪判韩凭服城旦这种苦刑。 原文: 宋康王舍人韩凭,娶妻何氏,美。康王夺之。凭怨,王囚之,论为城旦。妻密遗凭书,缪其辞曰:“其雨淫淫,河大水深,日出当心。”既而王得其书,以示左右;左右莫解其意。臣苏贺...
  • 隋候救蛇获珠文言文
    答:原文昔隋侯因使入齐,路行深水沙边,见一小蛇,于热沙中宛转,头上出血。隋侯哀之,下马以鞭拨入水中。 一夕,梦见一山儿持珠来,见隋侯,且拜且曰:“曩蒙大恩,救护得生,今以珠酬,请勿却。”及旦,见一珠在床侧。 其珠璀璨夺目,世称“隋侯珠”,乃稀世之珍也。(选自《搜神记》)译文从前,分封在隋地的一个诸侯...
  • 才非干宝,雅爱搜神
    答:“搜神”是指《搜神记》,由东晋时代史学家干宝(?~336)编撰。对蒲松龄的《聊斋志异》产生了深远影响。 “才非干宝,雅爱搜神”这句话既是蒲松龄的自谦之词,又表现了他在科考不顺的情况下对神鬼之说产生的强烈兴趣。……翻译成白话文大概意思就是,我的才能比不上干宝,但是我也十分喜欢神鬼故事。 本回答由提问...
  • 停留[tíng liú]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
    答:停留 [tíng liú] [停留]基本解释 暂时留在某处,不继续前进 [停留]详细解释 谓不继续前进或移动。晋 干宝 《搜神记》卷十五:“望君之容,必是贤者,是以停留,依凭左右。” 唐 杜甫 《锦树行》:“霜凋碧树作锦树,万壑东逝无停留。”《古今小说·木绵庵郑虎臣报冤》:“ 丁谓 惭...

  • 网友评论:

    谭达13346581447: 干宝《搜神记》 - 请译成白话文,谢谢. -
    62913墨劳 : 过去庐陵有个叫欧阳明的,跟随商人四处走,经过彭泽湖,就把船中的东西扔进湖里,并且念念有词说是“作为礼物.”就这样过了很多年,(有一次)又经过的时候,忽然看到湖中有一...

    谭达13346581447: 宋定伯捉鬼 译文 -
    62913墨劳 : 《宋定伯捉鬼》原文及译文[原文] 南阳宋定伯年少时,夜行逢鬼.问之,鬼言:“我是鬼.”鬼问:“汝复谁?”定伯诳之,言:“我亦鬼.”鬼问:“欲至何所?”答曰:“欲至宛市.”鬼言:“我亦欲至宛市.”遂行. 数里,鬼言:“...

    谭达13346581447: 古文翻译 董永遇仙 董永,少偏孤,与父居.....................语毕,凌空而去,不知所在. -
    62913墨劳 : 董永遇仙 ——干宝《搜神记》 汉董永,千乘人.少偏孤,与父居.肆(sì)力田亩(mǚ),鹿车载自随.父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事.主人知其贤,与钱一万,遣之.永行三年丧毕,欲还主人,供其奴职.道逢一妇人,曰:“愿...

    谭达13346581447: <安阳亭三怪>的翻译 选自 干宝<搜神记> 的翻译 -
    62913墨劳 : 安阳城南有一座亭子,晚上不能在那里留宿,住在那里就会被杀死,有一个书生,会一些道术,于是去那里住,亭子周围的百姓说,这里不能住,以前在这住的人,没有活下来的,书生说,不用担心,我能解决,于是住在那里,他端正的坐在那...

    谭达13346581447: 园客养蚕的译文 -
    62913墨劳 : 原文 园客者,济阴人也.貌美,邑人多欲妻之.客终不娶.尝种五色香草,积数十年,服食其实.忽有五色神蛾,止其香草之上.客收而荐之以布,生桑蚕焉.至蚕时,有神女夜至,助客养蚕.亦以香草食蚕,得茧百二十头,大如瓮.每一茧,...

    谭达13346581447: 紧迫的意思是什么 -
    62913墨劳 : 意思是:没有缓冲的余地;急迫. 一、拼音 紧迫 [ jǐn pò ]二、出处 清·吴炽昌 《客窗闲话续集·王土地》:“限期紧迫,速为尔父兄言之.”释义: 期限非常急迫,快点告诉你的父亲和兄弟. 三、例句 1、这项工作特别紧迫,我们必须夜以...

    谭达13346581447: 黄赭选自搜神记文言文翻译 -
    62913墨劳 : 黄赭负义 【原文】 鄱阳县民黄赭,入山采荆杨子,遂迷不知道.数日,饥饿,忽见一大龟,赭便咒曰:“汝是灵物,吾迷不知道,今骑汝背,示吾路.”龟即回右转,赭即从行.去十余里,便至溪水,见贾客行船.赭即往乞食,便语船人曰:...

    谭达13346581447: 中国最早的文言志怪小说《搜神记》内容介绍一下 -
    62913墨劳 : 《晋书·干宝传》说他有感于生死之事,“遂撰集古今神祗灵异人物变化,名为《搜神记》.” 这是一部记录古代民间传说中神奇怪异故事的小说集,大部分故事带有迷信成分,但在一定程度上反映了古代人民的思想感情 《搜神记》原本已散...

    谭达13346581447: 搜神记的故事 -
    62913墨劳 : 搜神记,人家都知道他是中国小说界里一部名著.不过,人家误认他是文人编造的“神怪小说,”其实,他是一部古代的民间传说,是一部古代的神话. 我们要研究中国古代的民间传说及神话,除了楚辞,淮南子等几部书而外,就要说到他了...

    谭达13346581447: 晋人干宝《搜神记》记载了一个关于相思树的可歌可泣的传说: -
    62913墨劳 : 晋人干宝《搜神记》记载了一个关于相思树的可歌可泣的传说: 战国时期,宋国的康王酗酒好色、暴虐无道.他听说舍人韩凭的妻子何氏容貌美丽,便将何氏强抢入宫.韩凭怨恨康王夺走自己心爱的妻子,康王得知,就下令把韩凭抓起来罚作筑...

    热搜:搜神记卷四原文及翻译 \\ 搜神记(中文在线典藏) \\ 搜神记细腰文言文翻译 \\ 《搜神记序》的翻译 \\ 搜神后记原文及翻译 \\ 搜神记原文及翻译目录 \\ 搜神记阿紫原文翻译 \\ 搜神记原文白话文 \\ 搜神记干宝中的名篇 \\ 干宝《搜神记》里经典故事 \\ 干宝搜神记主要故事 \\ 搜神记 树下野狐 txt \\ 搜神记雨师妾有男宠 \\ 《搜神记》原文加译文 \\ 搜神记小说干宝白话文 \\ 搜神记序翻译成白话文 \\ 《搜神记》树下野狐 \\ 搜神记免费在线观看完整版 \\ 原文译文对照表搜神记 \\ 搜神记三王墓原文及译文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网