收压岁钱的英文
答:一、压岁钱英语:gift money,发音: [gɪft]['mʌnɪ]二、短语 The Gift Of Money 粗粝之费 make a gift of money 捐款 New Year gift-money 压岁钱 三、造句:1、How to Deal with a Gift of Money?如何处理作为礼物的一笔钱?2、A red packet is simply a red envel...
答:1、giftmoney压岁钱;“压岁钱”是在过年时长辈给晚辈的钱,作为节日礼物,所以可以用giftmoney来表示。2、比如:Howmuchgiftmoneycanyougetfromyourparentseveryyear?你每年能从你父母那得到多少压岁钱?Thehappiestmomentforchildreniswhentheyreceivegiftmoney.收压岁钱是孩子们最开心的时候。
答:7、压岁钱:money given to children as a lunar New Year gift.8、贴年画:Paste New Year pictures.9、写春联:write Spring Festival couplets.10、请福字: invite lucky characters.11、剪窗花:cut window flowers.
答:压岁钱不可数。压岁钱的英文:Lucky money。Money读法英 [ˈmʌni] 美 [ˈmʌni]n.钱,钞票,货币;财产,财富;款项,金额;工资,薪金 词汇搭配:1、My Lucky Money我的利是钱;我的压岁钱 2、get the lucky money得压岁钱 3、Kids get lucky money孩子得到压岁钱...
答:过春节的时候,孩子们会收到大人们给的压岁钱。翻译: During the Spring Festival, children will receive lucky money from adults.压岁钱,又名压祟钱,年节习俗之一,是由长辈派发给晚辈的,年晚饭后长辈要将事先准备好的压岁钱分给晚辈,据说压岁钱可以压住邪祟,晚辈得到压岁钱就可以平平安安...
答:I received a lot of lucky money
答:压岁钱英语:gift money,发音:[gɪft]['mʌnɪ]中英释义:压岁钱 [yā suì qián][money given to children as a gift duirng lunar New Year] 旧俗过阴历年时长辈给小孩儿的钱 两府男妇小厮丫鬟亦按差役上中下行礼毕,散押岁钱、荷包、金银锞,摆上合欢宴来。--《红楼...
答:压岁钱 lucky money / Gift money / New Year Money 我们将会从父母那里收到压岁钱。We're going to get lucky money from our parents.春联 Spring Festivel couplets / New Year scrolls 春联,也叫“春贴”,是人为庆祝春节在红色纸上写下的诗句。Spring scrolls, also known as spring ...
答:回答和翻译如下:小孩子能收到长辈给的压岁钱。Children can receive lucky money from their elders.
网友评论:
雍凤18926144140:
收压岁钱用英语怎么说 -
23495仰娄
:[答案] 压岁钱有好多说法 lucky money red envelope 等等. “收”就是“得到”的意思,receiving,getting都可以.
雍凤18926144140:
“我收到了压岁钱”用英文怎么说 -
23495仰娄
:[答案] I received my New Year's money! 因为美国没有压岁钱这个概念,但很多人知道”红包“大部分人会说:I received my red envelope.
雍凤18926144140:
收压岁钱 英文怎么说 -
23495仰娄
: collect red-packet money
雍凤18926144140:
为了在新年里收取压岁钱 英语翻译 -
23495仰娄
:[答案] In order to collect some money in the New Year
雍凤18926144140:
压岁钱的英文翻译 -
23495仰娄
: 常见的翻译:lucky money , Gift money , New Year's Coin, New Year money
雍凤18926144140:
“我收到了压岁钱”用英文怎么说 -
23495仰娄
: I received my New Year's money!因为美国没有压岁钱这个概念,但很多人知道”红包“大部分人会说:I received my red envelope.
雍凤18926144140:
放鞭炮,吃饺子,吃团圆饭,贴对联,拜年,逛庙会,收压岁钱用英语怎么说 -
23495仰娄
: 1、放鞭炮:touch off the firecracker,中国人逢年过节、婚丧嫁娶、乔迁开张常放鞭炮庆贺. 2、饺子:dumpling (with meat and vegetable stuffing); jiao zi. 3、团圆饭:family reunion dinnerreunion dinner. 4、贴对联:paste the antithetical ...
雍凤18926144140:
压岁钱用英语怎么说阿? -
23495仰娄
:[答案] 压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift另附:庙会:temple fair;kirmess;kermis;kermess .年夜饭 the dinner on New Year's Eve 春节联欢晚会 Spring Festival Gala Evening 农历 ...
雍凤18926144140:
压岁钱英语怎么说 -
23495仰娄
: 外国人并不知道“压岁钱”这个名称,而是“红包”. 所以通常,压岁钱或者红包会被称为 red pocket. 这是外国人看的懂的说法
雍凤18926144140:
压岁钱的英文怎么说?有人说是lucky money,老美都能懂;还有的说外国人不知道压岁钱,用红包red pocket.我该信谁?(money given to childrenas a lunar ... -
23495仰娄
:[答案] lucky money就是美式英语哦~意思就是压岁钱或者红包~ 所以他们是可以懂得~