文言文《裘》原文

  • 素达吉甚布文言文
    答:1. 求文言文《反裘负刍》的译文 反裘负刍 魏文侯出游,见路人反裘而负刍,文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所痔邪?”明年,东阳上计,钱布十倍,大夫毕贺。文侯曰:“此非所以贺我也。譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所痔也。今...
  • 翻译:景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘,坐堂侧陛。晏子入见,立...
    答:原文:公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令出裘发粟以与饥寒者。翻译:景公说:“好!我听从你的教诲。”于是命令发放皮衣、粮食给饥饿寒冷的人。赏析本文选自《晏子春秋·卷一·内篇·篇二十》,是记载春秋时期(公元前770年~公元前476年)齐国政治家晏婴言行的一部历史典籍,用史料和民间传说汇编而成...
  • 《晏子春秋》原文(文言文)
    答:景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛。宴子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒。”宴子对曰:“天不寒乎?”公笑。宴子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃命出裘发粟,与饥寒。...
  • 如何翻译《出裘发粟》的文言文?
    答:翻译《出裘发粟》:景公在位时,连下三天雪还不放晴。景公披着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上。晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪可是天气不冷。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤德的国君自己吃饱却知道别人的饥饿,自己穿暖却...
  • 反裘负刍文言文翻译及原文
    答:《反裘负刍》原文 魏文侯出游,道见路人反裘而负刍,文侯曰:“胡为反裘而负刍? 对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所恃耶?”明年,东阳上计,钱布十倍,大夫毕贺。文侯曰:“此非所以贺我也。譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所恃也。今...
  • 《反裘负薪》(刘向)古文和翻译
    答:作者或出处:刘向 古文《反裘负薪》原文: 魏文侯出游,见路人反裘而负刍。 文侯曰:「胡为反裘而负刍?」对曰:「臣爱其毛。」文侯曰:「若不知其里尽而毛无所恃耶?」《反裘负薪》现代文全文翻译: 魏国的国君文侯出门游历,看见一个路人将裘皮衣服翻过来穿然后背柴火。 文侯说:「干...
  • 颜渊季路文言文翻译
    答:【译文】颜回、子路侍立在孔子身旁(颜渊:名回,字子渊。季路:名由,字子路或季路)。孔子说(子:男子的尊称,这里指孔子):“何不各自谈谈你们的志向呢(盍:何不)”子路说:“(我)愿将我的车马、衣服和朋友共同享用(衣[轻]裘:泛指衣服。“轻”字为衍文,是因《论语·雍也》中有“衣...
  • 上海文言文启蒙
    答:2、《文言文启蒙读本》简介:该书由上海辞书出版社,编者为杨振中。 书*** 收录有文言文340篇,每篇中都含有原文、文言知识、启发与借鉴和思考与练习,书的结尾含有参考答案。是一本适合文言启蒙学习的值得欣赏的文言文读物。 3、原文出处: 1)第37篇《黄耳传书》取自《述异记》,是南朝梁代著名文学家任昉编写。
  • 文言文《反裘负刍》中,“必取之士大夫”什么意思?
    答:也不是因人口增加而增加的,应该是从士大夫那里收取的。现录上《新序全译》的翻译,仅供你参考。原文内容:今吾田地不加广,士民不加众,而钱十倍,必取之士大夫也。原文大意:现在我的耕地没有扩大,人民没有增多,而钱粮却多了十倍,这一定是从各级官员那里收来的。
  • 求文言文《反裘负刍》的译文
    答:反裘负刍 魏文侯出游,见路人反裘而负刍,文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所痔邪?”明年,东阳上计,钱布十倍,大夫毕贺。文侯曰:“此非所以贺我也。譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所痔也。今吾田地不加广...

  • 网友评论:

    盖先13963675992: 文言文《裘》翻译 -
    52961酆浩 : 凡取用兽皮制作的服装,统统叫作皮衣.贵重的达到用貂、狐的皮为料,便宜的可取用羊、麂的皮,价格的等级有百种之多. 貂产在辽宁、吉林等边境地区及朝鲜国.大概貂鼠喜好吃松子,我国东部少数民族的人每每于夜间侦候、观察在树下,...

    盖先13963675992: 《裘》本文的结构方式及其表述特点 -
    52961酆浩 : 《裘》宋应星 凡取用兽皮制作的服装,统统叫作皮衣.贵重的达到用貂、狐的皮为料,便宜的可取用羊、麂的皮,价格的等级有百种之多. 貂产在辽宁、吉林等边境地区及朝鲜国.大概貂鼠喜好吃松子,我国东部少数民族的人每每于夜间侦候...

    盖先13963675992: 文言文《与狐谋皮》解释原文: 周人欲为千金之裘而与狐谋其皮,欲具少牢之珍而与羊谋其羞,言未卒(终), -
    52961酆浩 : 周人打算备办祭祀用的食物,却去跟羊相量他的食谱,话还没有说完,羊相互招呼,躲避到深林中去了;周人想做价值千金的毛皮衣服,而跟狐狸相量这件皮衣上的毛皮,------话还没有说完,狐狸就都互相领着逃到高土堆下面去了. 词义与狐谋...

    盖先13963675992: 急求文言文原文 -
    52961酆浩 : 与狐谋皮 周人有爱裘而好珍羞,欲为千金之裘,而与狐谋其皮;欲具少牢之珍,而与羊谋其羞.言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中,故周人十年不制一裘,五年不具一牢.何者?周人之谋失之矣.《太平御览》 周地有个喜好...

    盖先13963675992: 披裘公译文 -
    52961酆浩 : 原文: 披裘公者,吴人也.延陵季子出游,见路有遗金.时夏五月,公披羊裘而负薪者,季子呼薪者曰:“取彼地金来!”薪者投镰于地, 瞋目拂手而言曰:“子何子居之高而视之下,貌之君子而言之野也.吾五月披裘而薪,岂取金者哉?”...

    盖先13963675992: 文言文翻译——千金之裘,非一狐之皮 -
    52961酆浩 : 太史公说:有道是“价值千金的皮裘衣,不是一只狐狸的腋皮;楼台亭榭的椽子,不是一棵树上的枝条;夏、商、周三代的当时业绩,也不是一个贤士的才智”.确实如此呀!高祖从低微的平民起事,平定了天下,谋划大计,用兵作战,可以说...

    盖先13963675992: 初中课外文言文练习:被裘公 -
    52961酆浩 : 1、正值,正当;回头看 2、延陵季子/出游 子/皮相之士也,何足/语姓字 3、季子开头看见薪者貌不出众,用轻蔑的口气要他捡地上的金子,当听到薪者一番铿锵话语之后,对他十分敬重,并道谢. 4、季子谢之,请问姓字 5、人穷志不穷.(有骨气,有尊严) 6、略.

    盖先13963675992: 如何翻译《出裘发粟》的文言文? -
    52961酆浩 : 翻译《出裘发粟》:景公在位时,连下三天雪还不放晴.景公披着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上.晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪可是天气不冷.”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了.晏子...

    盖先13963675992: 乃令出裘发栗以与饥寒者 古文翻译 急急急急急急急急急急急急急急急( ⊙ o ⊙ )啊!........... -
    52961酆浩 : “乃令出裘发栗以与饥寒者”,“栗”字错了,应该是“粟”,粮食.翻译如下:就下令拿出皮衣和粮食发给挨饿受冻的人.

    盖先13963675992: 爱毛反裘原文 -
    52961酆浩 : (爱毛反裘) 原文:魏文侯出游,见路人反裘而负刍,文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛.” 文侯曰:“若不知其里尽而毛无所恃耶?” 译文:魏文侯出游,看见路上有个人反穿着皮衣背柴草,魏文侯说:“为什么反穿皮衣背柴 草?”那人回答说:“我爱惜我皮衣的毛.”魏文侯说:“你不知道如果皮被磨光毛也就没地方 依附了吗?”

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 《千字文》原文 \\ 《春江花月夜》原诗 \\ 穿井得一人原文及注释 \\ 文言文白话文互译软件 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 古文《浙江之潮》原文 \\ 《陋室铭》原文和译文 \\ 《出师表》课文原文 \\ 《爱莲说》原文 \\ 《侍坐》原文 \\ 文言文大全必背100篇 \\ 子路公西华侍坐原文 \\ 《生于忧患》原文 \\ 文言文100篇原文 \\ 黄帝内经原文全文 \\ 《弟子规》原文全文 \\ 《师说》原文 \\ 《长恨歌》原文 \\ 《阴符经》原文及译文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网