斯卡布罗集市中文版
答:我记得有一次看见的最好的歌词是 闻而所知,是否如适。蕙兰芫荽,芋芋香芷。彼方淑女,凭君寄此。...抱歉后面记不得了,这首中文歌词是一首古诗,写的很漂亮。我只能帮你这么多了。奥,我想起来了,你可以用同样的斯卡布罗集市的音调唱以下歌词:(古文诗)问尔所之,是否如适。 Are you going...
答:Are you going to Scarborough斯卡布罗 Fair(你们正要去斯卡博洛市集吗?)Parsley帕斯利, sage, rosemary肉丝马瑞 and thyme太(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)Remember瑞满杯 me to one who lives there(记得代我问候在那的一个朋友)She once was a true love of mine(她曾经是我的挚爱!)Tell ...
答:叫《往事如歌》往事如歌 作词:三番 作曲:佚名 发行:三番音悦文化 踏雪寻梅并非有意 偏偏与你相遇相识 冥冥之中仿佛天意注定 怎不让人心存感激 桃花开了纸鸢比翼 结伴踏青与你相知 手牵着手一路欢声笑语 幸福洋溢彼此心里 荷塘泛舟鸳鸯嬉戏 情也相悦心也默契 采了红菱采了荷叶莲子 采得满心欢喜...
答:诀窍是要多听英文版,把该连读的地方连上,模仿英文歌里的发音。中文发音:Are you going to Scarborough Fair? 阿 优 购应 兔 思卡波罗 费尔 Parsley, sage, rosemary & thyme 帕思丽 塞芝 落思玛丽 安得 太姆 Remember me to one who lives there 瑞闷贝-儿 密 兔 万 护 立舞思 爹儿 ...
答:Are you going to Scarborough Fair 您要去斯卡布罗集市吗? Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位姑娘问好 She once was a true love of mine 她曾经是我的爱人。 Tell her to make me a cambric shirt 叫她替...
答:这首《斯卡布罗集市》,斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。后来英国民歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。西蒙在英国师从卡西那里学会了这首歌。...
答:英伦岛屿的 Gregorian格里高利合唱团(又称“教皇合唱团”)也曾翻唱过该歌曲。大陆填词人三番根据该作品旋律,填写了中文版歌词《往事如歌》。
答:《百里香》。1、歌词节选:你是否要去斯卡保罗市集,我的花儿百里香,别忘了代我告诉他,他曾是我最爱的人,请为我捎上一件衬衫,我为他缝的白亚麻杉。2、《百里香》是由中国女歌唱家常安演唱的斯卡布罗集市中文版。
答:斯卡布罗集市中文版原唱是周深。斯卡布罗集市是一首经典的英文歌曲,曾经被很多人翻唱过。而周深翻唱的中文版斯卡布罗集市,则是其中最为出色的一版。首先,周深的嗓音非常适合这首歌。他的嗓音清澈透亮,有着很强的穿透力,能够将歌曲中的情感表达得淋漓尽致。同时,他的嗓音也非常具有感染力,能够将...
答:您是去斯卡波罗集市吗?芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 代我向那里的一个人问好 她曾经是我的挚爱.请让她为我做一件麻布的衣裳 (山坡旁那片绿色的丛林里)芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 (顺着麻雀在雪地上留下的一行脚印)不用针线,也不能有接缝.(在毯子和床单下面找到大山的孩子)这样她就会...
网友评论:
宦迹18020392778:
《斯卡布罗集市》的中文版叫什么? -
14214西疤
: 叫《往事如歌》 往事如歌 作词:潘月剑 作曲:佚名 演唱:闫莉 发行:三番音悦文化 踏雪寻梅并非有意 偏偏与你相遇相识 冥冥之中仿佛天意注定 怎不让人心存感激 桃花开了纸鸢比翼 结伴踏青与你相知 手牵着手一路欢声笑语 幸福洋溢彼此心里 荷塘泛舟鸳鸯嬉戏 情也相悦心也默契 采了红菱采了荷叶莲子 采得满心欢喜甜蜜 金风送爽菊花满地 雁队南飞飞过天际 远行的你再也没有音讯 空留给人一声叹息 music 往事如歌红尘如梦 缘来缘去自有天意 凭栏望月啊祝福心上人 一腔心事愿你能知 北京三番音悦文化出品作品
宦迹18020392778:
求莎拉·布莱曼《斯卡布罗集市》汉语歌词 -
14214西疤
: 《斯卡布罗集市》 演唱:Sarah Brightman 所属专辑:《La Luna》 发行时间:2000年 Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡波罗集市吗 Parsley, sage, rosemary and thyme 芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 Remember me to one who lives ...
宦迹18020392778:
斯卡堡集市(英国传统民歌) - 百科
14214西疤
: Are you going to Scarborough Fair 您要去斯卡布罗集市吗?Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位青年问好He was once a true love of mine 他曾经是我的爱...
宦迹18020392778:
莎拉布莱曼的斯卡布罗集市的英文歌词和中文歌词. -
14214西疤
: 歌名:《Scarborough Fair》(中文:《斯卡布罗集市》)演唱:莎拉·布莱曼 作词:莎拉·布莱曼 作曲:莎拉·布莱曼 歌词: Are you going to Scarborough Fair(你要去斯卡伯勒集市吗) Parsley, sage, rosemary and thyme(香芹、鼠尾草...
宦迹18020392778:
斯卡布罗集市歌曲的中文翻译谁有?
14214西疤
: ★中文歌词1(普通版本): <斯卡布罗集市> 您去过斯卡布罗集市吗? 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 代我向那儿的一位姑娘问好 她曾经是我的爱人. 叫她替我做件麻布衣衫 (绿林深处山刚旁) 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 (在白雪封顶...
宦迹18020392778:
斯卡布罗集市歌曲中文版叫什么 -
14214西疤
: 就叫斯卡布罗集市
宦迹18020392778:
斯卡布罗集市的歌词 带中文版的最好 -
14214西疤
: 歌曲:斯卡布罗集市 歌手:莎拉.布莱曼 LRC制作:魅感蔓延 (海南琼中) Are you going to Scarborough Fair?你要去斯卡布罗集市吗? Parsley, sage, rosemary and thyme那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香 Remember me to one who lives ...
宦迹18020392778:
scarborough fair中文歌名 -
14214西疤
: Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动.《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和加芬克尔(Art Garfunkel).莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《La Luna》.此外来自英伦岛屿的 Gregorian格里高利合唱团(又称“教皇合唱团”)也曾翻唱过该歌曲.
宦迹18020392778:
斯卡布罗集市的中文翻译
14214西疤
: Scarborough Fair