无锡道中赋水车译文
答:《无锡道中赋水车》的作者是苏轼,它的翻译如下:一、翻译 一节节的车斗像联翩衔尾的乌鸦,坚硬的车架像骨节突出的龙蛇。车水入田如云滚波浪,早稻抽芽出土嫩如针尖。洞庭山五月天旱沙尘飞扬,穴中的鳄鱼鸣叫如同击鼓。上天没有看到天旱带给农民的困苦,应当早早唤取女神推雷车降雨。二、原文 翻翻联联...
答:译文为:一节节的车斗像联翩衔尾的乌鸦,坚硬的车架像骨节突出的龙蛇。车水入田如云滚波浪,早稻抽芽出土嫩如针尖。洞庭山五月天旱沙尘飞扬,穴中的鳄鱼鸣叫如同击鼓。上天没有看到天旱带给农民的困苦,应当早早唤取女神推雷车降雨。这是宋诗中继梅尧臣的《水车》后又一咏水车的诗作,却是一首悯农诗。
答:白话译文:一节节的车斗像联翩衔尾的乌鸦,坚硬的车架像骨节突出的龙蛇。车水入田如云滚波浪,早稻抽芽出土嫩如针尖。洞庭山五月天旱沙尘飞扬,穴中的鳄鱼鸣叫如同击鼓。上天没有看到天旱带给农民的困苦,应当早早唤取女神推雷车降雨。
答:无锡道中的景象被诗人赋诗描绘,直截了当地叙述了水车的运作方式。水车在车水时,其辐片如同一群连绵飞翔的乌鸦,接连翻动,形象生动地称为“翻翻水车”。静止时,水车的骨架状结构,犹如一条脱皮的大蛇,又因其石块堆叠的形态,被昵称为“龙骨水车”或“龙骨”,表现出其稳固而结实的特征。田间分区的...
答:诗人既称赞大旱之年水车发挥了巨大的作用,使老农少受干旱之苦,却又惋惜它的作用不大,不能消除干旱带来的威胁。他深深同情在旱荒中呼天而泣的老农,这无力抵抗自然灾害的老农,正象征着中国古代勤劳而苦难的农民。在水利事业不发达的古代,遇到旱涝年景,农民只能靠水车排灌,向天而泣是没有用的。诗人...
答:表达了人定胜天的精神。意思是尽管老人们急得要哭了,可也不见老天爷发发慈悲下场雨救救难,只好自力更生,拿出车水的农具自己解决,从河里车水灌田了。农民靠天吃饭,但是老天时常不给便利,这时就要通过智慧,解决吃喝。
答:《无锡道中赋水车》原文:翻翻联联衔尾鸦,荦荦确确蜕骨蛇。分畴翠浪走云阵,刺水绿针插稻芽。洞庭五月欲飞沙,鼍鸣窟中如打衙。天工不见老翁泣,唤取阿香推雷车。现代文解读:水车叶轮接连不断的上下翻动就像乌鸦首尾相随飞翔,静止的时候又像蜕皮之蛇骨节突露静静安躺。分隔的田里水流似云阵过场...
答:注释 赋:赋诗。直陈其事谓之赋。“翻翻联联衔尾鸦”句:水车的辐片在车水时一个联结一个不停地翻动,象一串衔尾而飞的乌鸦。“荦荦(luòluò)确确蜕骨蛇”句:水车静止不动时象一条蜕了皮肉的大蛇骨架子。故水车又名“龙骨水车”或“龙骨”。荦荦确确,石块垒垒的样子。分畴:田间的分区...
答:《无锡道中赋水车》是宋代诗人苏轼的作品,因咏水车而写到旱灾给农民带来的痛苦,表现了他对农民生活和农业生产的关心。翻翻联联衔尾鸦,荦荦确确蜕骨蛇。(一节节的车斗像联翩衔尾的乌鸦,坚硬的车架像骨节突出的龙蛇。)分畴翠浪走云阵,刺水绿针抽稻芽。(车水入田如云滚波浪,早稻抽芽出土嫩如...
答:无锡道中赋水车表达了诗人的赞美之情。此诗作于熙宁七年(1074),诗人任杭州通判,他在无锡看到农民用水车车水抗旱浇灌水稻,功效远胜于人力戽水,立即产生了浓厚兴趣,觉得可以大力推广,于是热情地写诗赞美。翻翻联联二句,分写水车动静时的不同情状。用衔尾而飞的乌鸦,形容水车转动不停;以蜕皮剩骨...
网友评论:
狐临17867223834:
无锡道中赋水车(苏轼创作的咏物诗) - 百科
52288巩蕊
:[选项] A. 开启农具自动化的先河 B. 提高了农田抗旱的能力 C. 标志着灌溉技术的成熟 D. 使农业摆脱自然的束缚
狐临17867223834:
关于农具的诗 -
52288巩蕊
: 宋.王安石《和圣俞农具诗》樵斧. 朝出在人手,暮归在人腰,用舍各有时,此日两无邀.耧种. 行看万垄空,坐使千箱有,利物博如此,何惭在牛后.宋.苏轼《无锡道中赋水车》翻翻联联衔尾鸦,荦荦确确蜕骨蛇,分畴翠浪走云阵,刺水绿针插稻芽.
狐临17867223834:
求《渑池道中》翻译 -
52288巩蕊
: 在渑池道中,有一辆载有瓦坛的车堵在了那里 .这时候正是冬天,路上的冰雪很滑,车进退不.天马上要黑了,官家,百姓成群结队,有数千人,都在后面等着过去,却没有办法.有一个叫刘颇的人骑着马来到,问车主:“车上的坛子值多少钱?”车主答:“值七八千钱.”刘颇于是就打开行囊取出钱补偿给了车主; 然后命令仆人上车,把绳子弄断,把坛子都推到了崖下.不一会,车变的轻了能够前进了,人们就吵吵嚷嚷的前进了. 个人的理解 仅供参考
狐临17867223834:
自京师乘风雪 师 什么意思 译文是"从京城里出发,冒着风雪 -
52288巩蕊
: 登泰山记》原文译文与赏析一、《登泰山记》原文:泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流.阳谷皆入汶,阴谷皆入济.当其南北分者,古长城也.最高日观峰,在长城南十五里.余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,...
狐临17867223834:
郑国渠文言文翻译 谢谢 -
52288巩蕊
: 译文: 韩国听说秦国喜欢兴风作浪(对邻国兴兵),便打算使秦国力疲惫,不使他向东来征伐韩国,便派遣水利专家郑国游说秦国,叫秦国开凿泾水,从中山西起一直到瓠口,开一条河渠,沿着北山向东注入洛水,长三百多里,可用河渠之水灌溉田地.秦国在凿渠工程到一半的时候,觉察到这是中了韩国的计谋,于是想杀死郑国.郑国说:“我当初是间谍,但是渠凿成后,也是对你们秦国有利的.”秦国认为郑国的话不错,于是,命令继续凿渠.渠修成后,用渠中积蓄的水,灌溉盐碱地四万多顷,每亩收成有一钟.于是,关中的田地都成为了肥沃之地,没有灾害之年.秦国从此富强起来,最后并吞了那些诸侯国.因此,秦国将此渠命名为郑国渠.
狐临17867223834:
帮忙啊..文言文的翻译和寓意 -
52288巩蕊
: 心不在马赵襄主学御于王子期,俄而于子期逐;三易马而三后.襄主曰:“子之教我御,术未尽也!”对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远.今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣.夫诱道争远...
狐临17867223834:
于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走.这一句文言文的翻译 -
52288巩蕊
: 在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,挽起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦发抖,几乎想要抢先逃跑.