日本对86西游记的评价
答:因为中国是世界公认的四大古文明发源地之一,日本和韩国作为中国一衣带水的邻国,历史上都曾以中国为宗主国,积极地从中国学习和引进先进的技术和文化。所以日本和韩国了解和研究《西游记》等中国名著的时间并不比中国短多少,而且由于历史的原因,他们对中国传统文化甚至比我们自己还要重视,研究得更加深入。
答:1,三国演义里零零碎碎的故事很早就传入日本了,而具体什么时候传入的不可考。三国演义小说正式传入日本是明朝末年,由逃避战乱的明朝遗老们带过去的,然后交给日本京都的和尚们翻译而成的。2,三国演义内容很接近于日本的战国时代,而当时的幕府将军德川家光也很喜欢看,并且把自己的爷爷德川家康比作三国...
答:影响很大。一般的日本人都知道西游记,还有孙悟空,猪八戒,唐憎。日本电影界还曾经拍过几次西游记的电影。不过和中国的西游记有很大的出入。把唐憎演成女性等。
答:《西游记》是我们中国的经典,日本拍的毁原著了,所以才被禁播。86版《西游记》是改编自明代小说家吴承恩同名文学古典名著,是一部古装神话剧。由杨洁执导,戴英禄,杨洁,邹忆青共同编剧,六小龄童、徐少华、迟重瑞、汪粤、马德华、等主演。主要讲述的是孙悟空、猪八戒、沙僧辅保大唐高僧玄奘去西天取经,...
答:结论:抄袭的悖论</ 总的来说,日本在面对深厚的文化遗产时,他们的反向抄袭策略更像是对自我的遮掩。在模仿与创新的边缘,他们试图在保持独特性的同时,避免被他国文化所同化。然而,这种抄袭的本质暴露了他们对自我文化根基的不自信,也揭示了盲目模仿可能导致的代价。这就是卷宝对日版《西游记》抄...
答:以上就是笔者总结的86版《西游记》25集里的一百多个拍摄轶事,当然,肯定还有很多奇闻轶事是文章里没有的,也是笔者不知道的,不要紧,一方面孙悟空不是说“天地本不全”嘛,另一方面这不是还有万能的网友嘛。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 为...
答:86版的《西游记》非常火,当时家喻户晓,无论男女老少,没有人没看过。并且《西游记》是重播次数最多的剧,可见大家对这部剧是有多么的喜欢。很多人都是看着《西游记》长大的,就算到现在,依旧有很多人都知道《西游记》,随便找身边的人一问,大家都看过。所以这部剧不能用火不火来形容,这部剧绝对...
答:目前为止,电视剧就有5个版本。目前正在热播的《西游记》,从剧情到服装造型上的颠覆令中国网友大为迷惑。就连著名日本电视评论人一本木刚看后,也忍不住狠批该剧和1978年的日版《西游记》相比,简直就是垃圾。虽然没有看过正在播出的日版《西游记》,但对于1978年的日版《西游记》,六小龄童也不敢...
答:唉~~~虽然我是三国爱好者;虽然我的团队都叫《三国时期那些事》;虽然我力挺三国。。。但在这个问题上,必须说实话。在日本还是《西游记》普及度更高。不仅日本,中国也是一样,西游普及度远胜三国。不仅中国和日本,整个东亚、东南亚,甚至世界范围也是一样,西游普及度高于三国。楼上几位,你们去过日...
答:嶋田久作、宫崎万纯、八千草熏集数:1 集每集长度:140 分钟出品时间:1993年执行制作:三池崇史《西游记》是继1978年日本电视剧《西游记》之后,1993年日本电视台为庆祝开播40周年而拍摄的纪念电视剧SP。2、140分钟单集,由本木雅弘、宫泽理惠主演。本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
网友评论:
佘适18497668110:
西游记在日本影响力是有多大 -
1458暴妮
: 影响很大.一般的日本人都知道西游记,还有孙悟空,猪八戒,唐憎.日本电影界还曾经拍过几次西游记的电影.不过和中国的西游记有很大的出入.把唐憎演成女性等.
佘适18497668110:
日本人知道《西游记》吗? -
1458暴妮
: 知道.日本人对于《西游记》也有一种特殊的情结,据说原因之一是日本在唐朝年间跟中国来往频繁,非常仰慕玄奘大师,所以《西游记》的故事包括里面的人物被日本人改编成很多版本.
佘适18497668110:
日本人那么喜欢西游记么 -
1458暴妮
: 很多日本学者是很喜欢中国的文化的,日本人对西游记的热爱,从他们改编成的很多版本中就可见一斑了.
佘适18497668110:
86西游记和日本西游记哪个在外国出名 -
1458暴妮
: 后一个,日本早在七十年代就拍了西游记,并且和西方国家文化交流比较多,而我国的86版西游记不仅拍摄时间落后,拍摄技术也落后,仅仅在我国相当出名而已.
佘适18497668110:
外国人对中国的《西游记》什么看法? -
1458暴妮
: 会觉得有趣,也会赞叹,但更会剽窃. 日本的九龙珠是剽窃的最厉害的一部. 火影忍者及人猿泰山里,也会闪过西游的影子.
佘适18497668110:
为什么日本人认为西游记中牛魔王是最终BOSS -
1458暴妮
: 1、西游记里面大部分都是神仙妖怪,能称之为魔王的就几个,这和日本民族中对魔王这个词的敬畏有关,比如日本战国时期的织田信长就被称为“第六天魔王”,另外日本很多游戏里面的最终BOSS都叫XX魔王,而且这个魔王还是;2、牛魔...
佘适18497668110:
看过日本拍的《西游记》吗?有何感想~
1458暴妮
: 日本拍那西游记简直是对西游记类侮辱.. 简直是4大名著的污点. 孙悟空,猪八戒,沙和尚,唐僧 他们精神体现在那里.? 日本人把那这个精神体现弄的是 面目全非!气愤! 希望中国能搬个律法保护中国的名著
佘适18497668110:
日本人眼中的三国演义和西游记? -
1458暴妮
: 在日本,《西游记》被改得失去了原貌,有的版本,唐僧也变成了女性,不提也罢!日本对《三国演义》研究还是挺深的,从日本所做的一些三国题材游戏,可以看出,他们对那段时间的历史,野史都是有一定研究的,不过一般中国人读三国,都会倾向于刘备或曹操,而日本人则更欣赏孙权,不知道是什么原因.
佘适18497668110:
日本排的西游记好看么? -
1458暴妮
: 不太遵循原作.据说收视不错,但是主要原因是因为日本人对中国西游文化的兴趣...
佘适18497668110:
日本人为什么对我们的三国,西游记这些书那么热衷,世界不都是学孔子嘛?他们看古书还是白话文 -
1458暴妮
: 1,三国演义里零零碎碎的故事很早就传入日本了,而具体什么时候传入的不可考.三国演义小说正式传入日本是明朝末年,由逃避战乱的明朝遗老们带过去的,然后交给日本京都的和尚们翻译而成的.2,三国演义内容很接近于日本的战国时代,而当时的幕府将军德川家光也很喜欢看,并且把自己的爷爷德川家康比作三国演义里的刘备.....3,明朝以前传入日本的零散三国演义都是文言文的,当时只有少数懂中文的和尚和贵族公卿才看的懂,当时这种人甚至有一个专门的称呼”唐知事“.后来明朝末年传入日本的三国演义被略微修改过,目的是为了符合日本人的阅读习惯.