日语动词加の
答:かしら始终助词。意思:表示疑问、质问、希望等。かしら前面那个の是加强语气用的,相当于のです。 气になるのかしら。 不知道是不是(因为)在意 主要用于女性亲密关系之间的谈话。
答:どうせ同じとわかってるのに中表示どうせ同じ的引用,わかる、言う、闻く等词前用助词と,亦即と前是内容部分,知道什么呢,知道反正一样。其他用说、听说之类动词时也类似。拓展知识:日语(Japanese language)是普通高等学校本科专业,属于外国语言文学类专业。日语专业培养日语语言文学专业基础扎实、...
答:ので表示原因,前面接各类词的连体形,包括名词、动词、形容词、形容动词(形容词2)等。各类词的过去式也属于连体形。ので的前面表示其后面事情发生原因,ので前面要用动词、形容词普通体,名词、形容动词要用词干加な接ので。各种接法如下:名词+な+ので 例如:彼女なので 或者 彼女だったので ...
答:の:表示说话者个人的主张、感情、判断、疑问等。常常是具体的事情。用的动词常常是:见る、闻く、感じる、手伝う、助ける。こと:表示说话者自身的事实、经验、习惯、评价、思考、体验。常常是抽象的内容;用的动词常常是:思う、考える、信じる、理解する、言う、分かるなど。2、意义区别 の...
答:动词去掉ます,这里跟名词基本上没什么区别,比如:人の通りが多い 来往的人多。 而动词加の的话,动词依然可以保留自己的宾语,例如:パソコンで表を作るのは楽しいです。这里的 作る,是他动词,它的宾语是 表 ,の是形式体言,也就是名词化的作用,这里做了主语,楽しい,是形容词,...
答:5、定语单词在句子中的“が”取代“の”的时候,定语往往中心会有的一个内在属性。我 们来打个比方:る者が途绝えた桥 / 阻绝人迹之桥,「阻绝人迹」可能只是桥的偶然表现 渡る者の途绝えた桥 / 阻绝人迹之桥,「阻绝人迹」这个更倾向于是桥的一个固有属性。6. 动词句子接续「の」后...
答:可以的,这种用法在日语口语中非常常用,比如もうかえるの?(已经要回去了吗?)
答:2、形容词+名词。额,直接接。3、形容动词+名词。形容动词词干+な+名词。4、副词+名词。副词+の+名词。注意,不是所有副词都可以这样用的。5、动词+名词。连体形/过去式+名词。动词作定语的形态,应该是原型、持续体、过去时态都可以的。具体各自用法,还是参考专门的语法书。日语的“アクセント”...
答:动词的简体修饰名词所以,动词加名词是不用加の的 日语不存在什么句型,不要把日语理解成一块一块的,のを及后面那几个的の均代表もの,可以理解为一个东西,一句话,一个事情,由上下文决定,を主要用于他动词接续名词,自动词也可以但只表示移动到的意思,ので的で表示原因,で还可以有几种用途,...
答:在这句话里,就是调べる的て形+て+の+体言,是用格助词の来替换充当修饰语的动词。上一句的の代替的就是出した这个起修饰作用的动词。所以这句话完整的可以说「これはよく调べて出した结论だ」。动词的て形后面在语法规范上是不允许直接加だ的。但是口语可以,比如「あんた、なに知ってだよ...
网友评论:
谢详15933312601:
日语动词后面加の和この有什么区别? -
14935朱傅
: の和この?汗……这两个还用说怎么区别么…… 你应该是问の和こと的区别吧? 是关于形式名词,也就是把动词名词化的问题?の可以指代人、事、物.在句子中一般可充当主语、对象语、宾语.不可与助动词一起构成谓语. こと只能指代事情,不能用来指代人和物.在句子中既可充当主语、对象语、他动词的宾语,也可与后项助动词一起构成谓语.
谢详15933312601:
日语动词可以直接加です吗? -
14935朱傅
: 任何动词都可以+です.不过不能直接加,中间要加个 の 或 ん.起强调作用. ※ ん是の 的口语中的变化.比如: 喜ぶ→喜ぶのです / 喜ぶんです. 饮む→饮むのです / 饮むんです. 食べる→食べるのです / 食べるんです.
谢详15933312601:
日语 动词+の 能不能做宾语? -
14935朱傅
: 能,の是形式体言,把动词体言化了.动词加形式体言就相当于名词.形式体言还有こと、ところ、わけ、はず等等
谢详15933312601:
日语中什么时候用の -
14935朱傅
: の的用法很多~大部分时候是可以代替中文理解上 “的”的意思.有时候也用在简体形后面表示强调会软化语气的作用.
谢详15933312601:
日语 动词+の 或者 动词+こと当主语 和宾语都可以吗? -
14935朱傅
: 第一个对 本身 跟 の こと是没关系的 他们是 形式名词 就是 起到了一个 动词让它名词化的作用 所以 动词+の 或者 动词+こと做主语 或者是宾语都可以 关键得看你怎么从句子成分上理解 朝3时に起きることは谁にとってもむずかしいです 早上3点起床这件事 这是主语 无论对谁来说 都是很难得这是谓语 这个时候 就可以做主语了! 有的时候不可以互换 如果你前面的动词 是话す 伝える 知らせる等 前面包换动作内容 比如说 说的内容 通知的内容啊 就只能用こと 如果前面是见る 闻く等 感知动词 或者やめる等 直接作用于动作对象的 就得用の
谢详15933312601:
日语动词+の与+こと的使用区别、请特别说说、在什么情况下2者是不能互换的、感谢前辈们、、、 -
14935朱傅
: 这种动词名词做化形式作宾语时,の与こと可以互换,不过请注意.句尾的动词如果是表示语言行为的动词时,要用こと,而不能用の.比如告诉:知らせる、转告:伝える,这些词语必须用こと.句尾如果是表示感知的词比如 听:闻く 看:见る,或者直接作用于动作对象的词,比如 防御:防ぐ 停止:やめる 则必须用の 而不能用こと.
谢详15933312601:
动词后面加の表示什么啊? -
14935朱傅
: 那个の是简化音没错.就是因为经常用到,所以为了发音方便就用ん了. 例句里的のだ是表强调,去掉不影响意思.
谢详15933312601:
哪位大神知道日语里面一个句子在末尾加の有哪些意思?貌似问句也可以这样用!请解释得详细点? -
14935朱傅
: の是属于口语的 动词可以直接用の,名词的时候用なの.勉强するの?何してるの?勉强中なの?好きなの?本当なの?
谢详15933312601:
日语这两句有の的句子,の在里面分别是什么用法?能替换成别的词吗???在什么特定情况下!??? -
14935朱傅
: 「応接」和「応対」都是名词知动用.也就是加「する」就是动词的名词, 名词和名词或者名词和名词短语连接中间要加「道の」、 如果要换种版说法那就是加上「する」,把名词动词化, 比如 「客权の応接をする」⇒「客を応接する」 「応対のうまい人」⇒「うまく応対する人」
谢详15933312601:
日语のが什么意思 -
14935朱傅
: 这个是小句(动词简体形)+の+が+其他. 其他指的是表示好きです、嫌いです、上手です、下手です、等表示好恶,擅长不擅长的形容词或形容动词.如果动词小句是这些形容词的对象时,要用助词が表示,前面再加个の. 你原句的意思是:...