是以见放的翻译

  • 被发行吟泽畔 翻译是什么?
    答:意思是披散着头发,在水边一面走一面吟咏。出自西汉司马迁《屈原列传》:“屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:‘子非三闾大夫欤?何故而至此?’屈原曰:‘举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。’”译文:屈原来到了江边,披散着头发,在水边一面走一...
  • 举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒翻译
    答:屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”译文:诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?屈原之所以写《离骚》,其原因大概是从怨愤引起的。《国风》虽然多写男女爱情...
  • 渔父原文及翻译
    答:渔父原文:渔父笑,轻鸥举,漠漠一江风雨。江边骑马是官人,借我孤舟南渡。翻译:渔父仰天大笑、吟唱,轻飘飘的江鸥在飞翔,宽阔的长江上吹洒满江风雨。江边骑马奔波的当差的小官,现在竟然借我的小船往南渡过长江。注释:轻鸥举:轻盈的鸥鸟飞起来。漠漠:云烟弥漫。
  • 翻译《楚辞.渔父》
    答:诗文赏鉴——《楚辞·渔父》并译 [原文] 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?” 屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。” 渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人...
  • 文言文翻译
    答:屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”译文:诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?屈原之所以写《离骚》,其原因大概是从怨愤引起的。《国风》虽然多写男女爱情...
  • 《史记·屈原列传》全文翻译
    答:何故怀瑾握瑜,而自令见放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎?”乃作《怀沙》之赋。于是怀石,遂自投汨罗以死。 译文: 国君无论愚笨或明智、贤明或昏庸,没有不想求得忠臣来为自己...
  • 屈原列传逐字翻译
    答:原文:渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。” 译文:渔父看见他,便问道:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这儿?”屈原说:“整个世界都是混浊的,只有我一人清白;众人都沉醉,只有我一人清醒。因此被放逐。” 原文:渔父曰:“夫圣人者,不凝...
  • 死于安乐原文和翻译
    答:赵岐《孟子注》:“若屈原憔悴,渔父见而怪之。”《史记·屈原贾谊列传》:“屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰: ‘子非三闾大夫与?何故而至此?’屈原曰:‘举世混浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。’”39、发于声:言语上有抒发,意为言语愤激。赵岐《...
  • 夫圣人者不凝滞于物而能与世推移翻译
    答:圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。出自先秦屈原的《渔父》屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不...
  • 舜发于畎亩之中原文和翻译
    答:《史记·屈原贾谊列传》:“屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰: ‘子非三闾大夫与?何故而至此?’屈原曰:‘举世混浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。’” 发于声:流露在言谈中。赵岐《孟子注》:“若甯戚商歌,桓公异之。”甯戚,春秋时卫国人。家贫,为人挽车。至齐,喂牛...

  • 网友评论:

    商鸣13572879822: 众人皆醉我独醒,是以见放.翻译 -
    61657焦类 :[答案] 整个世界都是浑浊的而惟独我是清白的,众人都是沉醉的而惟独我是清醒的,所以我被放逐了 《屈原列传》顷襄王怒而迁之... 渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤(33)?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放...

    商鸣13572879822: "是以见放"的翻译 -
    61657焦类 : “因为这个原因被放逐”

    商鸣13572879822: 把下面句子译成现代汉语 屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放.” - ______________________ --
    61657焦类 :[答案] 答案: 解析: 屈原说:“整个社会都是混浊的,而只有我是清白的;众人都醉生梦死,而只有我是清醒的.因此,我被放逐了.”

    商鸣13572879822: 是以见放是什么意思 -
    61657焦类 : “放”就是贬谪放逐的意思.是以见放:因此被放逐.具体参看

    商鸣13572879822: 翻译句子:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放” -
    61657焦类 : “举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放” 译句:普天下都混浊,只有我还清白;所有人都醉了,只有我还醒着,所以被君王流放啊.

    商鸣13572879822: 翻译“举世浑浊而我独清,众人皆醉我独醒,是以见放” -
    61657焦类 : 屈原说:“世上全都肮脏只有我干净,个个都醉了唯独我清醒,因此被放逐.”

    商鸣13572879822: “众人皆醉而我独醒,是以见放.”翻译 -
    61657焦类 : Everyone is drunk and I alone awake, is to see

    商鸣13572879822: 求翻译成美式英文. “举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放.” -
    61657焦类 : “举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放.”=> although the whole world is corrupted, i am distinct alone, though all of the people is drunk i will be waked.

    商鸣13572879822: 渔夫屈原翻译 -
    61657焦类 : 原文:屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?” 屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放.” 渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移.世人皆浊,何不...

    商鸣13572879822: 举世混浊而我独清的出处原文 完整的 最好有注解! -
    61657焦类 :[答案] 屈原曰:“举世混浊而我独清,举世皆醉而我独醒,是以见放.”…… 原文:屈原至于江滨,被发行吟泽畔①.颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰②:“子非三闾大夫欤③?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见...

    热搜:免费的翻译器 \\ 是以见故 \\ 文言文翻译器转换 \\ 英转中翻译器 \\ 各国语言翻译软件免费 \\ 在线翻译入口 \\ 免费古文翻译器 \\ 是以见放by吴小雾 \\ 中文转换成文言文 \\ to 中文翻译 \\ 龟虽寿 \\ 是又在六国下矣翻译 \\ 是以见放的放 \\ 是以见放的解释 \\ 是以见放的见的意思 \\ 蜀道难 \\ 是又在六国之下矣翻译 \\ 见于 \\ 是以见放正确语序 \\ 彼以利合此以天属也 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网