晋文公全文翻译

  • 史记·晋世家原文及翻译
    答:史记·晋世家原文及翻译如下:晋文公重耳,晋献公之子也。自少好士,年十七,有贤士五人;曰赵衰;狐偃咎犯,文公舅也;贾佗;先轸;魏武子。自献公为太子时,重耳固已成人矣。献公二十二年,献公使宦者履鞮趣杀重耳。重耳逾垣,宦者逐斩其衣祛。重耳遂奔狄。狄,其母国也。重耳居狄凡十二年而去...
  • 晋文公伐原与士期七日文言文翻译 晋文公伐原全文翻译
    答:《晋文公伐原》翻译:晋文公起兵原国,跟身边的谋士说七天攻下原,七天没有攻克原国,便命令士兵班师回朝。有个谋士进言:原国就要被攻克了,请将士官吏等待些时间。元公答到:诚信,来立国之宝。得到原国而失去诚信这个宝物,我不能这样做。于是元公便班师回朝了。第三年又去原国,与身边的谋士...
  • 晋文公伐原文言文翻译,以诚信立天下
    答:卫人闻之,以文公之信为至矣,乃归文公。故曰“次原得卫者”,此之谓也。文公非不欲得原也,以不信得原,勿若不得也。必诚信以得之,归之者非独卫也。文公可谓知求欲矣。凡人主必信,信而又信,谁人不亲,非信则百事不满也,故信之为功大矣。翻译 晋文公起兵讨伐原国,跟身边的谋士...
  • 晋文公欲伐卫文言文注释及翻译
    答:臣窃⑤笑此也。公悟⑥其言,乃止。引师而反⑦。未至都,而秦伐其北鄙⑧矣。注释①适:准备。②奚笑:为什么笑③悦而与言:高兴的和采桑的妇女交谈③顾:回头看。⑤窃:偷偷地,暗暗地。⑥悟:懂。⑦引师而反:带领军队返回⑧鄙:边境地方。晋文公欲伐卫文言文翻译晋文公领兵出发准备攻打卫国,...
  • 晋文公欲伐卫文言文翻译
    答:【原文】晋文公出,适欲伐卫 锄仰天而笑。公日:“奚笑?"曰:“臣笑邻之人有送 其妻适私家者,道见桑妇,悦而与言。然顾视其妻,亦有招之者矣。臣窃笑此也。 ”公悟其言,乃止。引师而反。未至都,而秦伐其北鄙矣。【译文】晋文公领兵出发准备攻打卫国,公子锄这时仰天大笑,晋文公...
  • 求助古文高手,<<左传--晋公子重耳之亡>>的全文翻译.
    答:回答:够长- -贴不上来 http://www.diyifanwen.com/jiaoan/wenyanwenfanyi/225349076122534911454866.htm
  • 《晋文公重耳奔齐》的翻译
    答:重耳复国 晋国的公子重耳遭受危难的时候,晋国军队到蒲城去讨伐他。 蒲城人打算抵抗,重耳不同意,说:“我依靠君父的天命享有养生的俸禄,得到所属百姓的拥护。有了百姓拥护就同君父较量起来, 没有比这更大的罪过了。我还是逃走吧!”于是重耳逃到了狄国。同他一块儿出逃的人有狐偃、赵衰、颠颉、...
  • 晋文公守信文言文翻译
    答:于是向文公投降。孔子听说了,就把这件事记载下来评价说:“攻下原国而又得卫国,是因为守信。” 5. 谁知道尉文公守信这文言文的原文和译文 也许你说的是《晋文公守信降原》吧? 《东周列国志》上有详细记载: 文公同赵衰略地至原。原伯贯绐其下曰:“晋兵围阳樊,尽屠其民矣!”原人恐惧,共誓死守,晋兵...
  • 昔晋文公将与楚人战于城
    答:译文:晋文公从前,晋文公要与楚国人在城濮作战,召来咎犯问他说:“楚国兵多我国兵少,怎么办才能取胜?”咎犯回答说:“我听说礼仪繁盛的君主,对于文礼仪从不感到满足,频繁作战的君主,对于诡诈之术从不感到满足,您也对楚国实行诈术就行了。”晋文公把咎犯的话告诉了雍季,雍季说:“把池塘的水...
  • 晋文公使李离为理文言文翻译 晋文公使李离为理全文翻译
    答:晋文公使李离为理文言文翻译:李离,是晋文公的司法官。他误听案情而错杀了人,把自己关押起来并定了死罪。晋文公说:“官有贵贱之分,处罚有轻重之分。下级官吏有错,不是你的过错。”李离说:“我担任的官职是长官,也不让位给下级官吏;享受俸禄多,也不和下属平分利益。现在我错误地听从了...

  • 网友评论:

    昌和15066953875: 《晋文公》的文言翻译,急 -
    6004驷曹 :[答案] 译文:晋文公从国外回来后,赏赐和他一起逃亡在外的人,但其中没有陶狐.他身边的人问他:“国君回到晋国,封爵赏禄已经三次了,但都没有陶狐,能问一下是问什么吗?”文公说:“以道义辅助我,以礼数劝导我的,给以上赏;以...

    昌和15066953875: 晋文公与群臣饮全文翻译 -
    6004驷曹 : 朋友,不是晋文公而是晋平公吧.《师旷撞晋平公》译文如下:晋平公和臣子们在一起喝酒.酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去.晋平公连忙收起衣襟躲让.琴在墙壁上撞坏了.晋平公说:“乐师, 您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他.”晋平公说:“说话的是我嘛.”师旷说:“哟!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他.晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告.”

    昌和15066953875: 晋文公伐曹翻译,不要复制的! -
    6004驷曹 :[答案] 五年(前632)的春季,晋文公想讨伐曹国,向卫国借路,卫国人不答应.晋军只好迂回从南渡过黄河攻打曹国,讨伐卫国.正月,晋军攻下五鹿.二月,晋侯、齐侯在敛盂结盟.卫侯请求与晋结盟,晋人不答应.卫侯想与楚国结盟,国人反对,结果赶出卫...

    昌和15066953875: 晋文公伐原①,与士②期七日.七日而原不下,命去之.谋士言曰:“原将下矣.”师吏请待之.公曰:“信,请翻译 -
    6004驷曹 :[答案] 原文 晋文公伐原,与士期七日,七日而原不下,命去之.谋士言曰:“原将下矣,师吏请待之.”公曰:“信国之宝也,得原失宝,吾不为也.”遂去之.明年复伐之,与士期必得原,然后返,原人闻之,乃下.卫人闻之,以文公之信为至矣,乃归文公....

    昌和15066953875: 晋文公攻原的作品原文 -
    6004驷曹 : 原文:晋文公攻原①,裹十日粮,遂与大夫期十日.至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去.士有从原中出者,曰:“原三日即下矣.”群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑待之.”公曰:“吾与士期十日,不去是亡吾信也得原失信...

    昌和15066953875: 晋文公逐麋 -
    6004驷曹 : 《晋文公逐麋得善言》译文:晋文公追猎一只麋鹿却跟丢了,便问(路边的)农夫老古说:“我的麋鹿在哪?”老古(跪着)用脚指路说:“往这边去了.”晋文公说:“我问先生,先生却用脚指路,是什么(原因)呢?老古抖干净衣服(上的...

    昌和15066953875: 晋文公伐原①,与士②期七日.七日而原不下,命去之.谋士言曰:“原将下矣.”师吏请待之.公曰:“信, -
    6004驷曹 : 原文 晋文公伐原,与士期七日,七日而原不下,命去之.谋士言曰:“原将下矣,师吏请待之.”公曰:“信国之宝也,得原失宝,吾不为也.”遂去之.明年复伐之,与士期必得原,然后返,原人闻之,乃下.卫人闻之,以文公之信为至矣...

    昌和15066953875: 晋文公逐麋得善言的翻译(文见下) -
    6004驷曹 : 晋文公逐麋而失之,问农夫老古曰:“吾麋何在?”老古以足指曰:“如是往.”公 曰:“寡人问子,子以足指,何也?”老古振衣而起曰:“一不意人君如此也,虎豹之居也,厌闲而近人,故得;鱼鳖之居也,厌深而之浅,故得;诸侯之居也...

    昌和15066953875: 《晋文公首信的原,卫》的翻译 -
    6004驷曹 :[答案] 晋文公守信得原卫 【原文】 晋文公攻原①裹十日粮,遂与大夫(这里特指大夫黄越)期②十日.至原十日而原不下,击金③而退,罢兵而去.士有从原中出者,曰:“原三日即下矣.”群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑待之.”公曰:“吾与士...

    热搜:晋文公反国原文及翻译 \\ 免费的翻译器 \\ 晋文公伐原原文及翻译 \\ 齐桓晋文之事一句一译 \\ 晋文公好士之恶衣翻译 \\ 晋文公伐原翻译及详解 \\ 齐桓晋文之事逐句翻译 \\ 晋文公攻原逐字翻译 \\ 晋文公攻原原文注释翻译 \\ 晋文公攻原全文翻译 \\ 晋文公出适欲伐卫原文翻译 \\ 晋文公亡时陶叔狐从翻译 \\ 晋文公攻原裹十日粮翻译 \\ 晋文公之赏原文及翻译 \\ 晋文公攻原得卫文言文翻译 \\ 烛之武退秦师全文翻译 \\ 晋文公被活埋致死历史真相 \\ 晋文公之赏翻译 \\ 晋文公文言文翻译 \\ 晋文公攻原得卫翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网