李商隐昨日翻译及赏析
答:1、原文:《隋宫》李商隐 〔唐代〕紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花。2、注释:隋宫:指隋炀帝杨广在江都(今江苏扬州市)所建的行宫。紫泉:即紫渊,长安河名,因唐高祖名李渊,为避讳而改。
答:原文:楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。译文:黄昏时分登上高楼,想凭栏远眺,最终却凄然作罢。玉梯横断,天上一弯新月洒下淡淡的清辉。芭蕉的蕉心尚未展开,丁香的花蕾丛生如结;同是春风吹拂,而二人异地同心,都在为不得与对方相会而愁苦。赏析 这是一首描写女子...
答:蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。读者尽管难以明了《锦瑟》诗的思想内容,但那可供神游的诗境,却很容易在脑子里浮现。 鉴赏 《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然而它又是最不易讲解的一篇难诗。有人说是写给令狐楚家一...
答:瑶池原文: 瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。 八骏日行三万里,穆王何事不重来。瑶池翻译及注释 韵义 西王母在瑶池上把绮窗打开;只听得黄竹歌声音动地悲哀。八骏神马的车子日行三万里;周穆王为了何事违约不再来?注释 1、瑶池阿母:《穆天子传》卷三:「天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上...
答:此联前一句回到咏蝉上来,用拟人手法写蝉。后一句「君」与「我」对举,把咏物和抒情结合起来,呼应开头,首尾圆合。蝉评解 李商隐是 唐代 咏物诗的大家,他的咏物诗大多托物寓慨。这首诗表面写蝉,实际上是写自己。纪昀说:「前四句写蝉即自寓,后四句自写,仍归到蝉。隐显分合,章法可玩。
答:嫦娥原文: 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。嫦娥翻译及注释 翻译 透过装饰著云母的屏风,烛影渐渐暗淡下去。银河也在静静地消失,晨星沉没在黎明的曙光里。月宫的嫦娥恐怕后悔偷了后羿的长生不老药,现在只有那青天碧海夜夜陪伴着她一颗孤独的心。韵译 云母屏风染上...
答:1. 原文首句“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。”表达了诗人对逝去美好年华的深切思念。翻译中提到瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意。注释中解释了“无端”为没有来由,隐含悲伤之感,并指出此诗可能为晚年之作。2. 原文颔联“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃...
答:落花 作者:李商隐 高阁客竟去,小园花乱飞。参差连曲陌,迢递送斜晖。肠断未忍扫,眼穿仍欲归。芳心向春尽,所得是沾衣。注解1、参差:指花影的迷离,承上句乱飞意。2、芳心:指花,也指自己看花的心意。3、沾衣:指流泪。译文高阁上的游客们已经竞相离去;小园的春花随风凋零纷纷乱飞。花影参差...
答:赠荷花创作背景 开成三年李商隐新婚,绿荷红菡萏就是盛夏的景象,这首诗就是作于这一年夏天泾原幕里,王夫人会写诗,李商隐就用格诗、律诗来赠送给她,这首诗的含义明确易懂,主要是以「荷叶」为主题,使它能诵易晓,更能表明自己的心迹,与议婚热恋之时的《荷花》诗前后相应。赠荷花鉴赏 诗一...
答:在雪飞霜落的园中,他们定会为枝叶光秃秃的桃李等花卉而悲伤动容!题小松简析 诗人热烈赞颂小松,寄寓著自己的傲岸清高和政治抱负,以不耐霜雪的桃李嘲讽煊赫一时的显贵和奔走于其门庭邀宠之徒。 诗词作品: 题小松 诗词作者:【 唐代 】 李商隐 诗词归类: 【咏物】、【抒情】
网友评论:
郁鱼13183896813:
对李商隐诗歌昨夜】的字法句法音韵结构意境进行赏析 -
46019赏盼
: 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东.身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通. 隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红.嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬. 闻道阊门萼绿华,昔年相望抵天涯.岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花. 这个星光闪烁、和风习...
郁鱼13183896813:
谁能翻译一下李商隐的无题(昨夜心辰昨夜 -
46019赏盼
: 昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东.身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通.互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红.可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿.
郁鱼13183896813:
无题 李商隐的翻译 -
46019赏盼
: 见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感. 春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时象泪一样的蜡油才能滴干. 女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失.男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人. 对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即.希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息
郁鱼13183896813:
李商隐无题 翻译
46019赏盼
: 这是一首恋情诗: 这句话出自:唐朝的李商隐'《无题》其一' 昨夜星辰昨夜风, 画楼西畔桂堂东. 身无彩凤双飞翼, 心有灵犀一点通. 隔座送钩春酒暖, 分曹射覆蜡灯红. 嗟余听鼓应官去, 走马兰台类转蓬. 解释:身上没有彩凤那双可...
郁鱼13183896813:
古诗"采莲子"和"寄酬寒冬郎兼呈之员外"的译文
46019赏盼
: 船动湖光滟滟秋, 贪看年少信船流. 无端隔水抛莲子, 遥被人知半日羞. 译文:荷花的清香飘满辽阔的湖陂,年轻的姑娘贪玩爱耍把采莲延迟.傍晚她戏弄湖水把船头淋湿,更脱下红裙网罗池中鸭儿. 小船掀动了满湖风光,水波相连一派清秋...
郁鱼13183896813:
宣州谢脁楼饯别校书叔云 翻译 -
46019赏盼
: 宣州谢脁楼饯别校书叔云 李白 弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧.长风万里送秋雁,对此可以酣高楼.蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发.俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月.抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁.人生在...
郁鱼13183896813:
深居俯夹城,春去夏犹清.天意怜幽草,人间重晚晴.什么意思 -
46019赏盼
: 意思:一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗.小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了. 出自:《晚晴》唐代:李商隐 剩余诗句: 并添高阁迥,微注小窗明. 越鸟巢干后,归飞体更轻. 翻译:登上...
郁鱼13183896813:
李商隐的生平简介及他的无题(昨夜星辰昨夜风)的赏析 -
46019赏盼
: 无题 作者:【李商隐】 年代:【唐】 体裁:【七律】 类别:【闺情】 相见时难别亦难,东风无力百花残. 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干. 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒. 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看. 注释: 1.无题:唐代以...