杨万里字廷秀文言文
答:“《昭君怨·赋松上鸥》作者杨万里简介 杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。杨万里的其它作品 ○ 小池 ○ 晓出净慈寺送林子方 ○ 宿新市徐公店 ○ 舟过安仁 ○ 过松源晨炊漆公店...
答:“杨万里字廷秀,吉州吉水人”出自古诗《杨万里与诚斋》,全文翻译为:杨万里,字廷秀,是吉州吉水人。在绍兴二十四年中了进士,先做了赣州司户,后又调任永州零陵县丞。当时张浚被贬谪在永州,正闭门谢客,多次拜访还是没能见到,写下书信极力请求才被召见。张浚以做人正直以及人要有诚信的道理来勉励他。
答:鉴赏 以杨万里绍兴二十四年进士及第,绍兴二十六年授赣州司户参军,绍兴二十九年调任永州零陵县丞,隆兴元年赴调临安因张浚之荐除为临安府教授,乾道三年赴临安上政论《千虑策》,乾道六年除为隆兴府奉新知县,乾道六年因虞允文之荐除为国子博士,淳熙元年除知漳州,淳熙四年除知常州,皆不在吉水,...
答:宋·杨万里《杨万里与诚斋》原文:杨万里字廷秀,吉州吉水人。绍兴二十四年进士第,为赣州司忘掉,调永州零陵丞。时张浚谪永,杜门谢客,万里三往不得见。浚勉以正心诚意之学,万里服其教终身,乃名读书之室曰“诚斋”。白话释义:杨万里,字廷秀,是吉州吉水人。绍兴二十四(1154年)中进士,做了赣...
答:杨万里(1127年10月29日—1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋大臣,著名文学家、爱国诗人,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”(又作“中兴四大诗人”)。绍兴二十四年(1154年),杨万里登进士第,历仕宋高宗、孝宗、光宗、宁宗四...
答:侂胄专僭日益甚,万里忧愤,怏怏成疾。家人知其忧国也,凡邸吏之报时政者皆不以告。忽族子自外至,遽言侂胄用兵事。万里恸哭失声,亟呼纸书曰:“韩侂胄奸臣,专权无上,动兵残民,谋危社稷,吾头颅如许,报国无路,惟有孤愤!”又书十四言别妻子,笔落而逝。此文是南宋杨万里所写。
答:杨万里,字廷秀,号诚斋,自号诚斋野客。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋文学家、官员,与陆游、尤袤、范成大并称为南宋“中兴四大诗人”。杨万里早年多次拜他人为师。绍兴二十四年(1154年)举进士,授赣州司户参军。历任国子监博、漳州知州、吏部员外郎秘书监等。在朝廷中,杨万里是主战...
答:原文:杨万里,字廷秀,吉州吉水人。中绍兴二十四年进士第,为赣州司户,调永州零陵丞。时张浚谪永,杜门谢客,万里三往不得见,以书力请始见之。浚勉之以正心诚意之学,万里服其教终身,乃名读书之室曰‘诚斋’.万里为人刚而褊。孝宗始爱其才,以问周必大,必大无善语,由此不见用。韩侂胄...
答:杨万里的《宿新市徐公店》的诗意是:篱笆稀稀疏疏的,一条小路直直深向远方,树上的花瓣飘落下来,却还尚未形成树阴。小孩子奔跑着追赶黄色的蝴蝶,可是蝴蝶却飞入菜花丛中,不知道去哪里找它。《宿新市徐公店》全诗:作者:杨万里(宋)篱落疏疏一径深,树头花落未成阴。儿童急走追黄蝶,飞入菜花...
答:原文译文:清晨走出西湖的时候还可看到昨夜的残月高挂在天上,我陪着友人穿过绿树环绕的荷塘,走在杨柳依依的小道上。在这样的红花遍地、清凉阴阴的世界里,我们走过了南山,又绕到北山。六月里西湖的风光景色到底和其他时节的不一样:那密密层层的荷叶铺展开去,与蓝天相连接,一片无边无际的青翠碧绿;...
网友评论:
弘庙13074741526:
《杨万里传》翻译,急!!! -
26879宣哄
: 杨万里,字廷秀,吉州吉水人.中绍兴二十四年进士第,为赣州司户,调永州零陵丞.时张浚谪永,杜门谢客,万里三往不得见,以书力请,始见之.浚勉以正心诚意之学,万里服其教终身,乃名读书之室曰诚斋.淳熙十二年五月,以地震,...
弘庙13074741526:
《杨万里》怎么翻译? -
26879宣哄
: 正文应是: 杨万里,字廷秀,吉州吉水人.中绍兴二十四年进士第,为赣州司户,调永州零陵丞.时张浚谪永,杜门谢客,万里三往不得见,以书力请始见之.浚勉之以正心诚意之学,万里服其教终身,乃名读书之室曰'诚斋' 翻译: 杨万里...
弘庙13074741526:
杨万里与"诚斋"译文? -
26879宣哄
:[答案] 正文应是: 杨万里,字廷秀,吉州吉水人.中绍兴二十四年进士第,为赣州司户,调永州零陵丞.时张浚谪永,杜门谢客,万里三往不得见,以书力请始见之.浚勉之以正心诚意之学,万里服其教终身,乃名读书之室曰'诚斋' 翻译: 杨...
弘庙13074741526:
金牌阅读文言文杨万里与诚斋答案 -
26879宣哄
: 你好 翻译 杨万里,字廷秀,是吉州吉水人.绍兴二十四(1154年)中进士,做了赣州司户,后调任永州零陵县丞.当时张浚被贬谪在永州,正闭门辞客,杨万里三次前往(拜访)都不能见到,写信尽力请求才被召见.张浚使用心意正直诚恳的学问(即儒家中庸之学)教导勉励他.杨万里(立志)一生都服从他的教诲,于是把书斋命名为“诚斋” 解释词语 吉州:古州名,今江西境内.绍兴:宋高宗年号.进士第:科举考试中获得“进士”身份.司户:官职名称,负责钱粮税收.丞:县令的属官.张浚:南宋重臣,力主抗金.谪:被贬谪 名:命名
弘庙13074741526:
杨万里与诚斋阅读答案杨万里,字廷秀,吉州吉水人.中绍兴二十四年进士第,为赣州司户,调永州零陵丞.时张浚谪永,杜门谢客,万里三往不得见,以书力... -
26879宣哄
:[答案] 滴:被贬谪 以:写信 勉:使用 名:使用
弘庙13074741526:
求杨万里的《小池》的译文 -
26879宣哄
: 小池 杨万里 泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔.小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头.古诗词作者背景 杨万里(1124-1206),南宋诗人,字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人.是我国古代写诗最多的作家之一.他的诗通俗清新,流...
弘庙13074741526:
杨万里竹枝词 古诗 -
26879宣哄
: 其六 月子弯弯照几州,几家驩乐几家愁.愁杀人来关月事,得休休处且休休. 杨万里(1127-1206) 字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人.南宋时期,高宗绍兴二十四年(1154)进士.曾任太常博士、广东提点刑狱、尚书左司郎中兼...
弘庙13074741526:
诗句“未必柳条能蘸水,水中柳影引他长.”的意思及全文赏析 -
26879宣哄
: 作者:杨万里 【原文】 柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄. 未必柳条能蘸水,水中柳影引他长. 【译文】 百尺长的柳条轻拂过闪耀着银光的水塘.柳色尚且还不是深青的,只是浅浅的黄. 未必柳条能蘸到水.那是因为水中的柳影将它拉长了...
弘庙13074741526:
古诗舟过安仁中描绘意境5o字 -
26879宣哄
: 1、原文 舟过安仁 杨万里 一叶渔船两小童, 收篙停棹坐船中. 怪生无雨都张伞, 不是遮头是使风. 2、注释 ①安仁:县名,1914年因与湖南安仁县同名而改名余江县. ②篙:撑船用的竹竿或木杆. ③棹:船桨. ④怪生:怪不得....