林少华挪威的森林
答:挪威的森林,这部由村上春树创作并由林少华翻译的文学作品,是一部深情而略带忧郁的恋爱小说。故事的主人公,渡边,以第一人称的方式,讲述了他与两位女性之间的复杂情感纠葛。渡边最初的恋人直子,曾是他的高中同学木月的女友,木月的自杀让这段关系变得沉重。一年后,直子的出现让渡边的生活发生了变化。...
答:正确答案:B 林少华,中国海洋大学外国语学院教授,著名翻译家,西安电子科技大学兼职教授。毕业于吉林大学日文专业,现为中国海洋大学日语系教授。因译村上春树《挪威的森林》而为广大读者熟悉,此后陆续翻译32卷村上春树文集及夏目漱石、芥川龙之介、川端康成、井上靖、东山魁夷等名家作品。林少华以优美典雅...
答:这本由村上春树著,林少华译的《挪威的森林(电影特别版)(精)》是一部动人心弦的、平缓舒雅的、略带感伤的、百分之百的恋爱小说。《挪威的森林(电影特别版)(精)》的主人 挪威的森林——林少华译公渡边以第一人称展开他同两个女孩间的爱情纠葛。渡边的第一个恋人直子原是他高中要好同学木月的女友,...
答:《挪威的森林》的演员表包括村上春树、林少华、陈逸飞、黄磊、刘亦菲等。《挪威的森林》是日本当代文学家村上春树的一部著名小说,该小说自问世以来,就因其独特的文学风格和深入人心的故事情节而广受读者喜爱。这部小说也被改编成了电影和电视剧,吸引了许多优秀的演员参与演出。在电影或电视剧版的《挪威...
答:赖明珠版:赖明珠老师的《挪威的森林》译本通俗易懂、亲切俏皮,时不时有美词丽句点缀“平庸”般跃入眼帘,有点像聪明伶俐、个性又秀气的小家碧玉,女性化十足。林少华版:林少华老师的《挪威的森林》译本更为文雅、文学一些,字里行间无不显示出译者深厚的文学功底。行文突兀有致、珠圆玉润,又不见一丝...
答:在这个不确定的世界上,只有充满偏见的爱才是我充满偏见地爱着的一个对象。” (村上春树作品《挪威的森林》由越南导演陈英雄执导进行电影拍摄,2010年电影在日本上映。)(2011年电影在中国大陆上映。林少华作为村上春树作品的主要中文译者在微博上对电影发表了评论。)在日本读博士学位的“弟子”来 E...
答:下载文件:|《挪威的森林》林少华译 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:内容预览:挪威的森林第一章37岁的我端坐在波音747客机上。庞大的机体穿过厚重的夹雨云层,俯身向汉堡机场降落。11月砭人肌肤的冷雨,将大地涂得一片阴沉。使得身披雨衣的地勤工、呆然垂向地面的候机楼上的旗,以及...
答:村上春树是日本现代最受欢迎的作家之一,《挪威的森林》是其代表作,截止到1996年销量已达到700万部,并随之诞生了“村上春树现象”、“挪威的森林现象”等新词汇。在我国,中国海洋大学林少华教授翻译的《村上春树全集》也由上海译文出版社出版。它受到了我国广大年轻读者的厚爱。在青少年读者中出现的“村上...
答:这是我第一次读村上春树,选择的是绝大多数人第一次选的《挪威的森林》,也很感谢林少华老师,功力非常深厚。首先是很开心,在和书本阔别这么久之后,我依然能以很棒的耐心去读完一本书,虽然它并不长。但显而易见,在很不开心的时候,读书才是最棒的可以从现实世界中逃离的方式。跟一万个人聊起...
答:林少华:”适当汲取古汉语中有生命力的语汇和行文范式以促进现代汉语的工丽、简约和洗练,可以说是我一个小小的追求。在翻译当中也难免——有意也好无意也好——有所表现,致使译文带上这种个人化烙印。非我狡辩,没有个人烙印的纯净水翻译是没有的,问题只在于分寸的把握,即如何在打有烙印的同时尽...
网友评论:
阮映13073896825:
《挪威的森林》pdf下载在线阅读全文,求百度网盘云资源 -
44240隆池
: 《挪威的森林》([日]村上春树)电子书网盘下载免费在线阅读 链接: https://pan.baidu.com/s/1RZCUU9YvTOO5FWw4vp8thw提取码: remz 书名:挪威的森林 作者:[日]村上春树 译者:林少华 豆瓣评分:8.5 出版社:上海译文出版社 出版年...
阮映13073896825:
林少华译的《挪威的森林》对于性(和谐)描写有无删减?是否完整? -
44240隆池
: 没有删减,而且对那部分的翻译和别的部分是一样的风格、、、
阮映13073896825:
村上春树的《挪威的森林》有几个译本? -
44240隆池
: 如果是盗版书应该可以找到台湾赖明珠女士的译本.单就"挪威的森林”来讲,我个人觉得译得比林先生更好.但鉴于正版太贵,太难买,盗版现在应该也很难找到,林先生的译本应...
阮映13073896825:
挪威的森林这部书的主要内容是什么?要简洁些. -
44240隆池
: 这本由村上春树著,林少华译的《挪威的森林(电影特别版)(精)》是一部动人心弦的、平缓舒雅的、略带感伤的、百分之百的恋爱小说.《挪威的森林(电影特别版)(精)》的主人 挪威的森林——林少华译公渡边以第一人称展开他同两个...
阮映13073896825:
在网上买书,发现《挪威的森林》有好几种版本,请问一下,都有什么区别,有什么不一样吗?哪一种是原版啊 -
44240隆池
: 大陆只有林少华翻译的,台湾有赖明珠的.最近国内新出了一个电影纪念版包装华丽点.建议你买林少华译的. 林少华的译文比较有他的风格,村上本身的文字据说更加简洁些.国内也只有林少华版的.最好不过读英文或日文原版.事实上村上春树那些作品里挪威的森林不算最好的也不是他本人最满意的,他的其他几部小说更有意义些.如:舞舞舞,海边的卡夫卡,世界尽头与冷酷仙境.
阮映13073896825:
解读《挪威的森林》 -
44240隆池
: 孤独,始终是贯穿于村上作品中的一个主题.《挪威的森林》塑造了一系列具有独特象征意义的人物形象与场景意象,他们分别象征着青年人(包括孤独感在内的)各种复杂的心理状态和思想活动.关键词: 村上春树;青年心态;象征色彩...
阮映13073896825:
小说 《挪威的森林》到底是想表达什么意思?
44240隆池
: ●年轻的迷惑与无奈●年轻的反叛,大胆与率真●年轻的奇异的哲思 ●成长的可爱的谬斯.
阮映13073896825:
不知道有多少人看过《挪威的森林》 -
44240隆池
: 一、 说明 《挪威的森林》自1987年在日本问世以来,在日本已销出760余万册(1996年统计),这在只有一亿多人口的日本是一个奇迹,平均每十五个日本人就有一人有这本书.在中国的统计数字不一,但常见说法是三百多万.最近常在上海...
阮映13073896825:
英语翻译我买了一本《挪威的森林》,是林少华翻译的,之前我在网上查过,其中有描写绿子对渡边君说到,“我追求的是一种单纯的真情,一种完美的真情.... -
44240隆池
:[答案] 准确的告诉你 村上春树的原版是写的蛋糕 (说蛋糕那事重点不在蛋糕这词上) 而且这也不代表是盗版 就像翻译那些英语单词 一个词的意思有N种 翻译的难免…
阮映13073896825:
挪威的森林写的好复杂 -
44240隆池
: 我也才刚看完那本书.去听甲壳虫乐队的歌,也感到很强烈的忧郁.更惨的是,我发现自己在某方面像直子.比如说追求种根本不可能精神纯净.从某方面说,我也陷进去了.不过,我是快乐地陷进去.我不知道村上写这本书的用意是什么....