核舟记翻译剪简短

  • 核舟记 前两段翻译
    答:核舟记 第一段:原文:明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。翻译:明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、...
  • 核舟记的翻译
    答:《核舟记》原文及翻译 原文 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,篛篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“...
  • 核舟记翻译短的
    答:明朝(有一个)手艺奇妙精巧的人,叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿房屋、器具、人物,甚至飞鸟走兽、树木石头,无不顺着原来的形状雕刻形象,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一艘用桃核雕刻的船,(刻的)应该是苏东坡泛舟于赤壁。船从头到尾长约八分多一点,高约有两粒米上下。
  • 核舟记的翻译
    答:核舟记 译文 明朝有个手艺特别精巧的人,名叫王叔远,他能用直径一寸左右的木头,雕刻成宫殿、器具、人物以至飞禽走兽、树木山石,全都是顺着原材料的格局来雕刻形象,各有各的神情姿态。他曾经赠送给我一只用果核刻的船,刻的是苏东坡坐船游赤壁的情景。核舟首尾长约八分有余,高两粒黄米上下,中间高...
  • 核舟记的全文翻译!
    答:原文 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,篛篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”...
  • 核舟记的翻译 简单点的
    答:明朝(有一个)技艺奇妙精巧的人叫王叔远。(他)能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟走兽、树木石头,全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一艘用桃核雕刻成的小船,刻的应当是苏东坡泛游赤壁的情景。 船头到船尾大约长...
  • 核舟记的翻译
    答:《核舟记》翻译如下:明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子,雕刻成各种形状,各有各的神情姿态。他曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁的图案。核舟的船头到船尾大约...
  • 《核舟记》全文翻译,拜托了
    答:还刻着一枚篆书图章,文字是:“初平山人”,字的颜色是红色的。[3-4]总计这只核舟,刻了五个人,八扇窗户;刻了箬篷、船桨、火炉、茶壶、画卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共计三十四个。可是计算它的长度,竟然不满一寸。原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。啊,技艺也真神奇啊!
  • 核舟记 全文逐字逐句翻译
    答:1、明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。明朝有个技艺奇妙精巧的人叫王叔远,能够用长一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。2、尝贻余核舟一,盖大苏泛...
  • 核舟记的全文翻译!
    答:明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤壁。船从头到尾长大约八分多一点,高大约两粒黍子左右。中间...

  • 网友评论:

    嵇哑18168521456: <核舟记>译文 简单版 -
    36292詹鸿 : 译文:明朝有个手艺特别精巧的人,名字叫做王叔远,(他)能够在一寸长的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子摹拟某些东西的形状的,各有各的神情姿态.(他)曾经送给我...

    嵇哑18168521456: 核舟记翻译简短 100字 -
    36292詹鸿 : 明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远.(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态.(他)曾经送给...

    嵇哑18168521456: 核舟记的译文以及注释! -
    36292詹鸿 : 古文翻译明朝(有一个)手艺奇妙精巧的人叫王叔远.(他)能用直径一寸的木头,雕刻出房屋、器具、人物,甚至飞鸟走兽、树木石头,都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态.(他)曾经送给我一艘用桃核雕刻的船...

    嵇哑18168521456: 核舟记的翻译 谢谢了 -
    36292詹鸿 : 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云. 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许中轩敞者,为舱,篛篷覆之.旁开小窗,左右各四,共八扇.启窗而...

    嵇哑18168521456: <核舟记>译文 简单版 -
    36292詹鸿 : 译文:明朝有个手艺特别精巧的人,名字叫做王叔远,(他)能够在一寸长的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子摹拟某些东西的形状的,各有各的神情姿态.(他)曾经送给我...

    嵇哑18168521456: 《核舟记》的句子翻译,要详细一点!!! -
    36292詹鸿 : 明朝有个手艺特别精巧的人,名字叫做王叔远.(他)能够在一寸长的木头上,雕刻房屋、器具、人物,甚至鸟兽、树木、石头,没有一件不是按照木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神态.(他)曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的...

    嵇哑18168521456: 核舟记单字翻译 -
    36292詹鸿 : 则:就

    嵇哑18168521456: 核舟记翻译 -
    36292詹鸿 : 明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态.王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡...

    嵇哑18168521456: 急求李日华的《核舟记》的翻译 -
    36292詹鸿 : 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云. 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许中轩敞者,为舱,篛篷覆之.旁开小窗,左右各四,共八扇.启窗而...

    嵇哑18168521456: 核舟记全文翻译 -
    36292詹鸿 : 明朝有个有手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、杯、盘、碗、碟等生活用具、人物,甚至于飞鸟走兽、树木、石头,全都是按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的神情和姿态.他曾经赠我一只用桃...

    热搜:中英文自动翻译器 \\ 核舟记的翻译及注释 \\ 核舟记的翻译简单版 \\ 核舟记逐句翻译及原文 \\ 《核舟记》翻译最短 \\ 小石潭记原文及翻译 \\ 核舟记一句一译最短 \\ 核舟记翻译超级简短 \\ 核舟记简短翻译只要200字 \\ 《核舟记》全文及翻译 \\ 《核舟记》翻译文别人简短 \\ 核舟记简短翻译50字 \\ 《核舟记》全文翻译字少 \\ 八下语文核舟记翻译 \\ 《核舟记》翻译超少 \\ 《核舟记》原文加翻译 \\ 核舟记翻译一句一译简短 \\ 核舟记翻译200字以内 \\ 核舟记翻译50字 \\ 核舟记全文翻译及原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网