桃花源记原文注释

  • 《桃花源记》原文翻译及注释
    答:南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。【桃花源记翻译】东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此...
  • 桃花源记翻译及原文注释
    答:《桃花源记》翻译及原文注释如下:东晋太元年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路有多远。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。他继续向前行船,想要走到林子的尽头。桃花林的尽头就是溪水...
  • 桃花源记注释及原文
    答:《桃花源记》注释及原文如下:注释:1、缘:顺着、沿着。2、行:行走,这里指划船。3、远近:偏义复词,仅指远。4、忽逢:忽然遇到,逢,遇见。5、夹岸:两岸。6、杂:别的,其他的。7、鲜美:新鲜美好。原文:晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无...
  • 桃花源记翻译及原文注释
    答:桃花源记翻译及原文注释如下:桃林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约的好像有点光亮。(渔人)便舍弃了船,从洞口进去。最初,山洞很狭窄,只容一个人通过;又走了几十步,突然变得开阔明亮了。(呈现在渔人眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,还...
  • 桃花源记的翻译和原文注释
    答:《桃花源记》的翻译和原文注释如下:一、翻译 东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的...
  • 桃花源记陶渊明原文及翻译注释
    答:下面是由我为大家整理的“桃花源记陶渊明原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。 桃花源记原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通...
  • 《桃花源记》注释是什么?
    答:外人:指桃花源以外的世人。(有更好的翻译:另外一个世界的人,因为桃花源人从秦到晋一直与世隔绝)黄发垂髫(tiáo):指老人和小孩。黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的象征,这指老人。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,这里指小孩子。(借代修辞)髫,小孩垂下的短发。并:都。怡然:...
  • 桃花源记翻译及注释 桃花源记原文
    答:《桃花源记》原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。 复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通...
  • 《桃花源记》原文注释
    答:《桃花源记》原文注释  我来答 2个回答 #热议# 孩子之间打架 父母要不要干预? 卖栗子的小女孩 2017-12-08 · TA获得超过8253个赞 知道小有建树答主 回答量:1 采纳率:0% 帮助的人:1147 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 【原文】 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行(xíng),忘路...
  • 《桃花源记》的翻译
    答:桃花源记 东晋 陶渊明(选自《陶渊明集》)晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,桃花源 夹(jia)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复行数...

  • 网友评论:

    鲁泪18312286719: 桃花源记原文注释加翻译? -
    28458亓旺 :[答案] 作品原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹(jiá)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林. 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍(shě)船,从口入.初极狭,才通人.复...

    鲁泪18312286719: 桃花源记原文课下注释 -
    28458亓旺 :[答案] 1.选自(陶渊明集) 陶渊明:(约365-427),又名潜,字元亮,浔阳柴桑(现在江西省九江市)人,东晋著名诗人. 2.太... 纤陌交通:田间小路交错相通.阡陌:田间小路. 13.相闻:可以互相听到. 14.外人:桃花源以外的世人,下同. 15.黄发垂髫:...

    鲁泪18312286719: 桃花源记原文 翻译 注释 -
    28458亓旺 : 作品原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹(jiá)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍(shě)船,从口入.初极...

    鲁泪18312286719: 桃花源记课文注释 -
    28458亓旺 : 东晋太元年间,有个武陵人打鱼为生.(有一次渔人)顺着溪水划行,忘记路程的远近.忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有其它的树,花草遍地鲜艳美丽,落花繁多而纷乱.渔人对此感到非常诧异.(渔人)又向...

    鲁泪18312286719: 古文《桃花源记》注解,翻译? -
    28458亓旺 : 率妻子邑人来此绝境”(《桃花源记》)中的“妻子”一词,古义是指“妻子与儿女”,今义则专指“男人的配偶”,属词义的缩小.此外,还有通假字的积累,要 通 邀.

    鲁泪18312286719: 陶渊明的 桃花源诗及注解?
    28458亓旺 : 《桃花源记》 陶渊明

    鲁泪18312286719: 《桃花源记》译文和原文是什么?
    28458亓旺 : 《桃花源记》原文: 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林....

    鲁泪18312286719: 游桃花源记的翻译和注释 -
    28458亓旺 : 袁宏道《游桃花源记》翻译如下:第二天经过桃源县,到了绿萝山下,山峰极多,而且很陡峭.到了白马雪涛(可能是一个景点名)前,因为上面有怪石,所以船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身).船停泊在溪水旁,我和其他人步行进入桃花...

    鲁泪18312286719: 桃花源记原文和译文 -
    28458亓旺 : 桃花源记东晋陶渊明(选自《陶渊明集》) 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林, 桃花源 夹(jia)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林. 林尽水源,便得一山,山有小口,仿...

    鲁泪18312286719: 《桃花源记》的解释 -
    28458亓旺 : 东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生.(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近.忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜艳而美丽,落花纷纷(有一说为初开的花繁多美丽).他对此感到...

    热搜:《桃花源记》课下注释 \\ 桃花源记注释全解 \\ 桃花源洞口芳草萋萋忘忧草 \\ 桃花源记原文完整版 \\ 桃花源记全集原文注释 \\ 桃花源记全文原文注音 \\ 原文译文及注释 \\ 《桃花源记》古诗全文 \\ 桃花源记原文全文打印 \\ 桃花源记原文电子课本 \\ 桃蕊藏幽谷花涧水潺潺 \\ 桃花源记文言文全篇 \\ 桃花源记课下注释 \\ 桃花源记全集原文 \\ 桃花源洞口芳草萋萋忘开 \\ 再游桃花源记原文注释 \\ 八年级桃花源记原文及注释 \\ 《桃花源记》注音版 \\ 桃花源记原文和解词 \\ 桃花源记原文及朗诵 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网