欧阳修群芳过后西湖好
答:采桑子 〔原文〕群芳过后西湖好,狼藉残红。飞絮蒙蒙。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘拢。双燕归来细雨中。〔译文〕虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷蒙蒙;栏杆外边的垂柳依然翠绿,摇曳...
答:翻译为:西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。 碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。 隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。北宋欧阳修《采桑子·轻舟短棹西湖...
答:采桑子·欧阳修 群芳过后西湖好,狼藉残红。飞絮蒙蒙。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘拢。双燕归来细雨中。
答:《采桑子·轻舟短棹西湖好》宋代 欧阳修 原文:轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。译文:西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。 碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。 隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。无风...
答:表达了词人对颍州西湖美好的春景的喜爱之情,抒发了词人恬淡、安适、惬意的情怀。从中折射出欧阳修挂冠退隐后从容自适的闲雅心理。原诗:《采桑子·轻舟短棹西湖好》宋代:欧阳修 轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。释义:西湖风光...
答:采桑子 欧阳修 群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。写作背景:本词作于熙宁四年(1071年),这年六月,欧阳修以太子少师的身份辞职,回到颍州。暮春时节来到西湖游玩,心生喜悦而作《采桑子》十首。文学赏析:这首词通篇写景,不...
答:《采桑子·群芳过后西湖好》是北宋欧阳修所作的一首词,全文如下:采桑子 群芳过后西湖好:狼籍残红,飞絮蒙蒙。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊。双燕归来细雨中。附注:此处西湖是指颍州西湖,在今安徽阜阳县西北,颖水和诸水汇流处,风景佳胜。这首词通篇是在写景,看似不带...
答:移情。“群芳过后”本有衰残之味,常人对此或惋惜,或伤感,或留恋,而作者却赞美说“好”,并以这一感情线索贯穿全篇。人心情舒畅则观景物莫不美丽,心情忧伤则反之。1、原文 采桑子《欧阳修》群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来...
答:虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的。这首词写颖州西湖暮春景色,抒发了作者寄情湖山的闲淡自适的胸臆。格调清丽明快,平易自然。上片写颖州暮春之景,层层皴染出一幅“残春图”。作者却又以“西湖好”的赞语统摄全词,一反南唐诗人的低沉情调,热情赞扬残春之美,写出退居时闲适、恬静心情。
答:一、宋·欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》群芳过后西湖好,狼籍残红。飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊。双燕归来细雨中。白话释义:虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷蒙蒙;...
网友评论:
姜炎19181738948:
群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮濛濛,垂柳阑干尽日风.是欧阳修写的哪首词? -
38361靳米
:[答案] 是欧阳修的《采桑子》.
姜炎19181738948:
采桑子 欧阳修翻译群芳过后西湖好,狼藉残红,飞絮蒙蒙,垂柳阑干尽日风.笙歌散尽游人去,始觉春空.垂下帘栊,双燕归来细雨中 -
38361靳米
:[答案] 注解/译文 虽说是百花凋落, 暮春时节的西湖依然是美的, 残花轻盈飘落, 点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目; 柳絮时而飘浮,时而飞旋, 舞弄得迷迷蒙蒙; 垂柳纵横交错依然翠绿,摇曳多姿, 在和煦的春风中,怡然自得, 整日轻拂着...
姜炎19181738948:
欧阳修的采桑子中第一句到底是"群芳过后西湖好"还是"郡芳过后西湖好" -
38361靳米
:[答案] 采桑子·欧阳修 群芳过后西湖好,狼藉残红.飞絮蒙蒙.垂柳阑干尽日风.笙歌散尽游人去,始觉春空.垂下帘拢.双燕归来细雨中.
姜炎19181738948:
采桑子欧阳修的名句 -
38361靳米
: 名句是:群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮濛濛.意思是:虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷蒙蒙.采桑子·群芳过后西湖好 宋代:欧阳修...
姜炎19181738948:
采桑子(群芳过后西湖好)的解释与赏析 -
38361靳米
: 采桑子·欧阳修 群芳过后西湖好,狼藉残红.飞絮蒙蒙.垂柳阑干尽日风.笙歌散尽游人去,始觉春空.垂下帘拢.双燕归来细雨中. 这首词是作者颖州西湖组词《采桑子》十首中的第四首.词中描写了颖州西湖暮春时节静谧清疏洒的风姿....
姜炎19181738948:
采桑子 (欧阳修) 群芳过后西湖好 狼籍残红 飞絮蒙蒙 垂柳栏杆尽日风 笙歌散尽游人去 始觉春空 垂下帘...采桑子(欧阳修)群芳过后西湖好狼籍残红飞絮蒙... -
38361靳米
:[答案] 这首词是作者颖州西湖组词《采桑子》十首中的第四首.词中描写了颖州西湖暮春时节静谧清疏洒的风姿.作者以诗为词,将西湖清空幽寂的春末境界表现得优美可爱,体现了对大自然和现实人生的无限热爱和眷恋.
姜炎19181738948:
采桑子欧阳修群芳过后西湖好,狼藉残红,飞絮濛濛,垂柳阑干尽日风.笙歌散尽游人去,始觉春空.垂下帘栊,双燕归来细雨中.注:欧阳修致仕后,隐居... -
38361靳米
:[答案] 小题1:运用了落花、飞絮、垂柳等意象,描摹出一幅清疏淡远的暮春图景(2分).落红零乱满地、杨花漫空飞舞、栏畔柳条尽日斜拂于春风中(总写)(2分),作者在孤寂清冷中体味出 安宁静谧的美趣 (2分).小题2:表...
姜炎19181738948:
欧阳修采桑子的翻译(群芳过后西湖好,~~~~~~~~) -
38361靳米
: 采桑子 〔原文〕 群芳过后西湖好,狼藉残红.飞絮蒙蒙.垂柳阑干尽日风. 笙歌散尽游人去,始觉春空.垂下帘拢.双燕归来细雨中. 〔译文〕 虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷蒙蒙;栏杆外边的垂柳依然翠绿,摇曳多姿,在和煦的春风中,怡然自得,整日轻拂着湖水. 游人尽兴散去,笙箫歌声也渐渐静息,顿觉一片空寂,又仿佛正需要这份安谧.一阵东风吹来春雨,回到居室放下窗帘,细雨朦胧中,檐下那对燕子已双双归来,正呢喃软语,梳理羽绒.
姜炎19181738948:
赏析:欧阳修的《采桑子》【第一句是“ 群芳过后西湖好”】 -
38361靳米
: 这是词人晚年退居颍州时写的,抒写了欧阳修寄情湖山的情怀.虽写残春景色,却无伤春之感,而是以疏淡轻快的笔墨描绘了颍州西湖的暮春景色,创造出一种清幽静谧的艺术境界.而词人的安闲自适,也就在这种境界中自然地表现出来.情景交融,真切动人.词中很少修饰,特别是前后两结,纯用白描,却颇耐寻味.
姜炎19181738948:
采桑子·群芳过后西湖好 选自哪是选自,不是译文 -
38361靳米
:[答案] 【采桑子•欧阳修】【群芳过后西湖好,狼藉残红.飞絮蒙蒙.垂柳阑干尽日风.笙歌散尽游人去,始觉春空.垂下帘拢.双燕归来细雨中.】【译文】百花过后的暮春,西湖风景依然美好,凋残的落红,任游人踏得狼藉遍地,漫...