欲罢檀郎扪弄处译文
答:浴罢檀郎扪弄处,灵华凉沁紫葡萄。 唐襄阳妓 【送武补阙】 弄珠滩上欲销魂,独把离怀寄酒尊。 无限烟花不留意,忍教芳草怨王孙。 吴二娘,白居易同时之江南人,杭州名妓。 【长相思】 深画眉,浅画眉,蝉鬓鬅鬙云满衣,阳台行雨回。 巫山高,巫山低,暮雨潇潇郎不归,空房独守时。 唐台城妓。 【金陵词】 宫中...
答:浴罢檀郎扪弄处,灵华凉沁紫葡萄。 孔子见两小儿便日 2. 求古文中形容美女最经典的句子 白居易《长恨歌》: “天生丽质难自弃”“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”“温泉水滑洗凝脂”“云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵”“芙蓉如面柳如眉” 李白: 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下...
答:浴罢檀郎扪弄处,灵华凉沁紫葡萄。 孔子见两小儿便日 3. 文言文袁焕传全文翻译 译文 袁涣,字曜卿,陈郡扶乐人。 父亲叫袁滂,担任东汉司徒。郡守任命袁涣担任功曹之职,后来又举荐给公府,在官吏考核中获得较高的等级,授官谯县县令,未去上任。 刘备任豫州牧,推荐袁涣为秀才。后来袁涣避难于江淮之间,被袁术所任用...
答:中国古代的乳房文化是客观存在的。至少在隋唐时期,一些文人的笔触和目光已经开始关注女性乳房这一审美对象了。其中以唐代歌妓兼文人赵鸾鸾的一首关于女人沐浴的诗歌较为著名,诗云:“粉香汗湿瑶琴轸,春逗酥融白凤膏。浴罢檀郎扪弄处,露华凉沁紫葡萄。”该诗极富创造性地将女性的乳房比作晶莹玲珑的...
答:浴罢檀郎扪弄处,灵华凉沁紫葡萄。孔子见两小儿便日 3. 形容男生长得好看性格好的文言文 《淇奥(yù)》是《诗经·卫风》的一首诗。《淇奥》赞美德才兼备、宽和幽默的君子,充分展示了男子真正的美在于气质品格,才华修养,表达永远难以忘怀的情感。正文: 瞻彼淇奥,绿竹猗( yĪ)猗( ...
答:浴罢檀郎扪弄处,灵华凉沁紫葡萄。孔子见两小儿便日 2. 沾文言文的解释 沾文言文的解释:沾 〈名〉古水名 沾,沾水,出 上党壶关东入 淇。从水,占声。——《说文》淇水支流。源出山西省壶关县南赵掌尖老山南麓,东流入河南省,至鹤壁市西注入淇水。今上流建有弓上水库 沾 〈动〉假借...
答:问题六:粉香汗湿瑶琴轸,春逗酥融白凤膏;浴罢檀郎扪弄处,露花凉沁紫葡萄。什么意思 男女云雨之态 “粉香汗湿瑶琴轸,春逗酥融绵雨膏。浴罢檀郎扪弄处,灵华凉心紫葡萄。” ??这是唐长安城平康坊娱乐场所一位女性从业人员赵鸾鸾写的一首诗,题目是《酥乳》,诗中的檀郎指的是美貌的男子,晋朝著名的美男...
答:浴罢檀郎扪弄处,灵华凉沁紫葡萄。 ——赵鸾鸾《酥乳》 隐约兰胸,菽发初匀,玉脂暗香。似罗罗翠叶,新垂桐子;盈盈紫药,乍擘莲房。窦小含泉,花翻露蒂,两两巫峰最断肠。添惆怅,有纤褂一抹,即是红墙。偷将碧玉形相,怪瓜字初分蓄意藏。把朱栏倚处,横分半截,琼箫吹彻,界住中央。量取刀圭,调成药裹,宁断...
答:——张劭《美人乳》粉香汗湿瑶琴轸,春逗酥融绵雨膏。浴罢檀郎扪弄处,灵华凉沁紫葡萄。——赵鸾鸾《酥乳》矜严标格绝嫌猜,嗔怒虽逢笑靥开。小雁斜侵眉柳去,媚霞横接眼波来。鬓垂香颈云遮藕,粉著兰胸雪压梅。莫道风流无宋玉,好将心力事妆台。——韩偓《席上有赠》
答:浴罢檀郎扪弄处,灵华凉沁紫葡萄。 其一: 少年红粉共风流,锦帐春宵恋不休。兴魄罔知来宾馆,狂魂疑似入仙舟。 脸红暗染胭脂汗,面白误污粉黛油。一倒一颠眠不得,鸡声唱破五更秋。 其二: 对垒牙床起战戈,两身合一暗推磨。菜花戏蝶吮花髓,恋蜜狂蜂隐蜜窠。 粉汗身中干又湿,去鬟枕上起犹作。此缘...
网友评论:
邱狐18836384465:
请问这首诗描写的是什么情景?
11613强阅
: 这是唐长安城平康坊娱乐场所一位女性从业人员赵鸾鸾写的一首诗,题目是《酥乳》,诗中的檀郎指的是美貌的男子,晋朝著名的美男子潘安小名叫檀奴,后人就把檀郎作为美男子的代称.赵鸾鸾是平康坊的名妓,这首诗可以说是在用身体写作,诗中用来比喻乳头的紫葡萄就是马奶葡萄. 粉香汗湿瑶琴轸,春逗酥融绵雨膏 是指的艺妓们洗澡的描写; 浴罢檀郎扪弄处,灵华凉心紫葡萄 洗完之后美男们摸到身体也是光滑的. 这首诗可以说比什么木子美更早用身体来体验生活,描写生活啊. 百度了一下,才了解...哈哈哈
邱狐18836384465:
《柳宗元《宋清传》》古诗原文及翻译 -
11613强阅
: 作者:原文宋清,长安西部药市人也,居善药.有自山泽来,必归宋清氏,清优主之.长安医工得清药辅其方,辄易雠①,咸誉清.疾病疪疡者,亦毕乐就清求药,冀速已.清皆乐然响应,虽不持钱者,皆与善药,积券如山,未尝诣取直.或不...
邱狐18836384465:
文言文翻译 -
11613强阅
: 卒以此之见怀王之终不悟也出自司马迁的《屈原列传》原文:长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹.楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也.屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反.冀幸君之一悟,俗之一改也.其存君兴国,而欲...
邱狐18836384465:
《顾炎武治学》翻译凡先生之游,以二马三骡载书自随…………则即坊肆中发书而熟复之. 求这篇古文的解释! 谢谢 -
11613强阅
:[答案] 我的回答是:古文《顾炎武治学》 【译文】 (此回答选自百度百科,如需详细内容,请上百度查“顾炎武治学”)凡是顾炎武外出旅行,都随身用二匹马三头骡子装书.到了险要的地方,就向退休的差役询问这里的详细情况;有的...
邱狐18836384465:
《斛珠》李煜 翻译 -
11613强阅
: 一、翻译: 晓妆只粗粗理过, 唇边可还得点一抹觉擅色的红膏. 含笑未唱, 先露一尖花蕾船的舌尖, 于是樱桃小口微张, 流出了婉转如莺的清歌. 到了场下的酒会,就又娇爽多了. 小盅微啜似乎还不够过瘾, 换过深口大杯拼醉,...
邱狐18836384465:
初一上语文 十五课《三峡》 文言文翻译 全部的 -
11613强阅
: 三峡郦道元自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午分,夜不见曦月. 至于夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也. 春冬之时,则素湍绿潭,回...
邱狐18836384465:
《游庐山记》第二十三日的译文,急啊~~~~~~~~~ -
11613强阅
: 庐山处于浔阳江和鄱阳湖交会的地方,围绕着它的三面都是水.凡是大山得到水的衬托,能抵得住它的气势,让它涌荡腾跃,就称得上灵气所钟.而江和湖的水,吞吐进出,平稳宽阔,与海水不一样.所以靠海的山岭大多显得雄壮深沉,而庐山...
邱狐18836384465:
文言文《古镜》作者沈括释成现代文. -
11613强阅
:[答案] 古 镜 (宋)沈 括 原文: [甲]古人铸鉴①,鉴大则平,鉴小则凸.凡鉴凹则照人而大,凸则照人面小.小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面.此工之巧智,后人不能造. [乙]世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫...
邱狐18836384465:
贾似道织促经文言文翻译 -
11613强阅
: 贾似道织促经,这个文词较浅近,也不必求甚解了吧,以下供参考:《促织经》二卷.[宋]贾似道编;[明]周履靖续编. 贾似道,字师宪,理宗时拜右丞相,权倾朝野,大小朝政决于馆客,日与群妾斗蟋蟀.元兵南侵,被郑虎臣执杀.《促织经...