水仙子+夜雨翻译

  • 求赏析, [双调]水仙子·夜雨——徐再思
    答:原文:[双调]水仙子·夜雨 徐再思 一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。落灯花棋未收,叹新丰孤馆人留。枕上十年事,江南二老忧,都到心头。翻译:夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,...
  • 徐再思《水仙子·夜雨》原文及翻译赏析
    答:水仙子·夜雨翻译及注释 翻译 夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤单地留滞在新丰的旅馆里。靠在枕边,十年的经历,远在江南的双亲,都浮上心头。 注释 1水仙子:曲牌名,又名凌波仙、凌波曲、湘妃怨等。句式为...
  • 水仙子夜雨的翻译
    答:水仙子夜雨的翻译如下:夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤单地留滞在新丰的旅馆里。靠在枕边,十年的经历,远在江南的双亲,都浮上心头。
  • 水仙子·夜雨古诗词
    答:译文翻译 夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤单地留滞在新丰的旅馆里。靠在枕边,十年的经历,远在江南的双亲,都浮上心头。 注释解释 水仙子:曲牌名,又名凌波仙、凌波曲、湘妃怨等。句式为七七、七五七、三...
  • 【双调】水仙子 相思原文_翻译及赏析
    答:——元代·刘庭信《【双调】水仙子 相思》 【双调】水仙子 相思 元代刘庭信 刘庭信 元代散曲作家。益都(今山东)人。原名廷玉,排行第五,身黑而长,人称"黑刘五"。为南台御史(一说湖藩大参)刘廷□从弟。生卒年不详。《录鬼簿续编》说他"风流蕴藉,超出伦辈,风晨月夕,惟以填词为事。"刘庭信的作品以闺情、...

  • 网友评论:

    牛享17546312139: 谁能帮忙翻译一下《水仙子 夜雨》这首元曲
    46781衡菲 : 夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断.半夜时分梦里回到了故乡.醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤单地留滞在新丰的旅馆里.靠在枕边,十年的经历,远在江南的双亲,都浮上心头.

    牛享17546312139: 《水仙子·夜雨》题目是“夜雨”,全曲却没有一个雨字,作者又怎么写雨? -
    46781衡菲 : 开头“一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后”这三句,耐人寻味:连用几个相同的数词和量词,音调错落和谐,正好表现忐忑难安的心情;作者笔下,秋雨绵绵,桐叶声声,雨打芭蕉,愁滴心头,羁旅路遥,思乡情长,无限惆怅,无限感慨,全都浸透在字里行间.

    牛享17546312139: 求赏析,双调 - 水仙子·夜雨 - 徐再思急啊!!!!最好包括赏析,
    46781衡菲 : 原文: [双调]水仙子·夜雨 徐再思 一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后. 落灯花棋未收,叹新丰孤馆人留. 枕上十年事,江南二老忧,都到心头. 翻译: ...

    牛享17546312139: 谁了解徐再思的水仙子*夜雨中的“落灯花棋未收”写的情景和表达的情感 -
    46781衡菲 : 〔双调〕水仙子·夜雨 徐再思 一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁①,三更归梦三更后②. 落灯花棋未收,叹新丰孤馆人留③. 枕上十年事④,江南二老忧⑤,都到心头.注释 注释 〔注释〕 ①“一声梧叶一声秋”二句:梧桐叶的落下,预示了...

    牛享17546312139: 几句表达思乡情感的古诗词名句 -
    46781衡菲 : 1、水仙子·夜雨——作者:徐再思 一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后. 落灯花棋未收,叹新丰孤馆人留. 枕上十年事,江南二老忧,都到心头. 释义:夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断....

    牛享17546312139: 徐再思的《双调·水仙子·夜雨》的内容及详解. -
    46781衡菲 : 难啊,我想了九九八十一个晚上才想出来 2+2=4

    牛享17546312139: 《水仙子》夜雨 的赏析“一声悟叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后.落灯花,棋未收,叹新丰孤馆淹留.枕上十年事,江南二老忧,都到心头.”的赏... -
    46781衡菲 :[答案] 作品原文[双调]水仙子·夜雨① 一声梧叶一声秋,② 一点芭蕉一点愁, 三更归梦三更后.③ 落灯花,棋未收,④ 叹新丰孤馆人留.⑤ 枕上十年事,⑥ 江南二老忧,⑦ 都到心头. 作品注释①水仙子:曲牌名,又名凌波仙、凌波曲、湘妃怨等.句式为七...

    牛享17546312139: 求赏析, [双调]水仙子·夜雨——徐再思 -
    46781衡菲 : 名称: [双调]水仙子·夜雨 作者 作者: 徐再思 简介 徐再思 生卒年不详.字德可,浙江嘉兴人,因喜甜食,故号甜斋.曾任嘉兴路吏.他的散曲多写江南景致和闺情春思,曲风端谨秀丽,雍容平和,婉约工巧,清新自然,属清丽派,曲风...

    牛享17546312139: 诗歌鉴赏. 【双调】水仙子·夜雨 徐再思一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁.三更归梦三更后.落灯花棋未收,叹新丰孤馆人留 ① .枕上十年事,江南二... -
    46781衡菲 :[答案] (1)意象:梧桐叶、芭蕉、灯花(余烬)和散乱的棋局,这些意象更好地表达了作者(游子)羁旅的愁思与惆怅. (2)这句从侧面表现了作者梦前以棋解闷,梦后独对孤灯时百无聊赖的情怀,营造了孤寂、惆怅、凄清的意境.

    牛享17546312139: 水仙子·夜雨 阅读理解 -
    46781衡菲 : (1)本曲写雨的句子仅“一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁”两句,是从侧面来写雨,用梧叶和芭蕉在雨中的声响来写出秋雨的淅淅沥沥,渲染了一种悲凉、寂寥的氛围.(2)这两句采用了细节(或白描)描写的手法,可以让人想见,三更梦醒时分,灯已燃尽,棋未下完,只好作罢的情景,这个细节表现了作者的孤独、寂寞和忧心忡忡的心情.

    热搜:凌波仙子和瑶池仙女 \\ 水仙子舟中原文及翻译 \\ 双调水仙子夜雨翻译 \\ 夜雨风情倦意浓 \\ 双调水仙子白朴 \\ 一声梧叶一声秋一点芭蕉 \\ 水仙子全文及翻译 \\ 水仙子夜雨 \\ 双调水仙子隐逸中年才过 \\ 水仙子夜雨翻译赏析 \\ 双调水仙子夜雨阅读答案 \\ 水仙子舟中 翻译 \\ 双调水仙子夜雨元徐再思 \\ 水仙子瓦匠原文翻译 \\ 水仙子孤舟夜泊 \\ 双调水仙子夜雨诗意 \\ 水仙子夜雨徐再思 \\ 双调水仙子乔吉 \\ 徐再思水仙子夜雨 \\ 双调水仙子寻梅张养浩 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网