水调歌头原文及翻译最简短
答:水调歌头辛弃疾翻译及原文如下:1、原文 长恨复长恨,裁作短歌行。何人为我楚舞,听我楚狂声?余既滋兰九畹,又树蕙之百亩,秋菊更餐英。门外沧浪水,可以濯吾缨。一杯酒,问何似,身后名?人间万事,毫发常重泰山轻。悲莫悲生离别,乐莫乐新相识,儿女古今情。富贵非吾事,归与白鸥盟。2、翻译 ...
答:水调歌头 年代:【宋】 作者:【苏轼】 体裁:【词】 类别:【】明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久...
答:水调歌头原文翻译及赏析如下:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。(何似 一作:何时;又恐 一作:惟 / 唯恐)转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆...
答:水调歌头苏轼原文翻译如下:原文:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。(何似 一作:何时;又恐 一作:惟 / 唯恐)转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时...
答:水调歌头 (苏轼)丙辰中秋,欢饮达旦,大醉作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,...
答:苏轼的《水调歌头·明月几时有》比较出名 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。翻译:明月...
答:明月从何时才有?手持酒杯来询问青天。不知道天上宫殿,今年是哪年。我想要乘御清风归返,又恐怕返回月宫的琼楼玉宇,爱不住高耸九天的冷落、风寒。起舞翩翩玩赏着月下清影,归返月殿怎比得上在人间!转过朱红楼阁,月光低洒在绮窗前,照到床上人惆怅无眠。明月不该有什么怨恨,却为何总在亲人离别时候...
答:明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。《水调歌头·明月几时有》翻译 丙辰年的中秋节,...
答:《水调歌头》是宋代大文学家苏轼公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋在密州时所作。全词翻译:明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪里比得上人间...
答:苏轼《水调歌头》译文 丙辰年的中秋节,高兴地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,写了这首(词),同时怀念(弟弟)子由。丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天。不知道天上的神仙宫阙里,现在是什么年代了。(传说神仙世界里只过几天,...
网友评论:
梁蕊13321736378:
水调歌头简明的翻译 -
63517水浅
: 水调歌头译文 明月从何时才有?手持酒杯来询问青天. 不知道天上宫殿,今年是哪年. 我想要乘御清风归返,又恐怕返回月宫的琼楼玉宇,爱不住高耸九天的冷落、风寒.起舞翩翩玩赏着月下清影,归返月殿怎比得上在人间! 转过朱红楼阁,月光低洒在绮窗前,照到床上人惆怅无眠. 明月不该有什么怨恨,却为何总在亲人离别时候才圆? 人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全. 但愿离人能平安康健,远隔千里共享月色明媚皎然.
梁蕊13321736378:
《水调歌头》全文 -
63517水浅
: 明月几时有,把酒问清天,不知天上宫阙,今昔是何年,我欲乘风归去,有恐琼楼玉屿,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间,转朱阁,低启户,不应有恨,何是长向别时圆,但原人长久,千里共婵娟
梁蕊13321736378:
苏轼《水调歌头》全文及解释 -
63517水浅
: 水调歌头 苏轼 〔原文〕 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉.作此篇,兼怀子由. 明月几时有?把酒问青天.不知天上宫阙,今夕是何年.我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒.起舞弄清影,何似在人间! 转朱阁,低绮户,照无眠.不应有恨,...
梁蕊13321736378:
水调歌头 苏辙写的 原文 急……………… -
63517水浅
:[答案] 水调歌头(徐州中秋) 苏辙 离别一何久,七度过中秋.去年东武今夕,明月不胜愁.岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州.鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲.坐中客,翠羽帔,紫绮裘.素娥无赖,西去曾不为人留.今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离忧....
梁蕊13321736378:
《水调歌头》翻译和赏析 -
63517水浅
:本词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念.词人运用形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、美人千里、孤高旷远的境界氛围,反自己遣世独立的意绪和往昔的神话传说融合一处,在月的阴晴圆缺当中,渗进浓厚的哲学意味,可以...
梁蕊13321736378:
我要黄庭坚《水调歌头》的译文 -
63517水浅
: 此词为春行纪游之作,大约写于作者贬谪时期. 全词情景交融,反映了词人出世、入世交相冲撞的人生观和孤芳自赏、不肯媚世以求荣的品格,体现了词人超轶绝尘、游于物外的审美理想. 开头一句,词人采用比兴手法,热情赞美瑶草(仙...
梁蕊13321736378:
赏析水调歌头苏轼原文和翻译 -
63517水浅
: 《水调歌头·明月几时有》是宋朝文学家苏轼创作的一阕词.此词作于宋神宗熙宁九年(1076年)中秋,当时作者在密州(今山东诸城).词以月起兴,以与其弟苏辙七年未见之情为基础,围绕中秋明月展开想象和思考,把人世间的悲欢离合之...
梁蕊13321736378:
宋词《水调歌头》的译文是什么?
63517水浅
: 译文:明月什么时候出现的?端着酒杯问青天. 不知道天上的神仙宫阙里,今夜是哪一年哪一 日.我想乘着清风回到天上,又恐怕玉石砌成 的美丽月宫,在高空中经受不住寒冷.在浮想 联翩中,对月起舞,清影随人,仿佛乘云御风,置 身天上,哪比得上在人间!月儿转过朱红色 的阁楼,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡 意的人.明月不该对人有什么怨恨,却为何偏 偏要在亲人离别之时又圆又亮?人有悲欢离合 的变迁,月也有阴晴圆缺的转换,这种事自古来 难以周全.只希望自己思念的人健康长寿,虽 然相隔千里,也能共享这美好的月亮.
梁蕊13321736378:
水调歌头 苏轼的翻译 -
63517水浅
: 水调歌头,词牌名,又名“元会曲”、“凯歌”、“台城游”等.上下阕,九十五字,平韵(宋代也有押仄韵的).相传隋炀帝开汴河时曾制《水调歌》,唐人演为大曲.大曲有散序、中序、入破三部分,“歌头”当为中序的第一章.双调九十四字至九十七字,前后片各四平韵. 苏轼的《水调歌头·明月几时有》比较出名
梁蕊13321736378:
求水调歌头译文 -
63517水浅
: 《水调歌头》 作者:宋朝 苏轼 注释 明月几时有,把酒问青天.不知天上宫阙,今夕是何年.我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒.起舞弄清影,何似在人间. 转朱阁,低绮户,照无眠.不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有...