汉书原文及翻译

  • 班昭续《汉书》文言文翻译注释
    答:班昭续《汉书》文言文翻译注释如下:翻译:扶风郡曹世叔,他的妻子是同郡(扶风郡)班彪的女儿,叫做班昭,字惠班。学识渊博文采很高。曹世叔去世的早,班昭守节讲究礼节法度。她的哥哥班固写作汉书,其中有八卷表记和天文志没有写完就去世了。汉和帝下诏命令班昭在东观藏书阁继承班固遗志完成《汉书》。和...
  • 汉书天文志原文及翻译
    答:汉书天文志原文及翻译 原文:日有中道,月有九行。中道者,黄道。一曰光道。光道北至东井,去北极近;南至牵牛,去北极远;东至角,西至娄,去极中。夏至至于东井,北近极,故晷短;立八尺之表,而晷景长尺五寸八分。冬至至于牵牛,远极,故晷长;立八尺之表,而晷景长丈三尺一寸四分。春秋分...
  • 文言文翻译《诗》《汉书》
    答:有奇异,辄使为文,及作赋颂数十篇。 (选自《汉书•严助传》,有删节) 【注】①不根持论:不能坚持根本原则。②俳(pái)优:演滑稽戏的艺人。 ③计最:地方 *** 上报朝廷的官员考核。 【译文】 严助是会稽吴县人,严忌的儿子,也有人说是严忌同族人的子弟。 郡国荐举有才德的人,对答皇帝策问的有一百多人...
  • 汉书原文及翻译
    答:《汉书·张良传》原文及翻译如下:一、原文 留侯张良者,其先韩人也。韩破,良家僮三百人,弟死不葬,悉以家财求客刺秦王,为韩报仇,以大父、父五世相韩故。沛公之从雒阳南出,良引兵从沛公。沛公欲以兵二万人击秦峣下军,良说曰:“秦兵尚强,未可轻。臣闻其将屠者子,贾竖易动以利。愿...
  • 汉书艺文志序及方技略原文及翻译
    答:汉书艺文志序及方技略原文及翻译如下:原文:昔纤首仲尼没而微言绝,七十子丧而大义乖。故《春秋》分为五,《诗》分为四,《易》有数家之传。战国从衡,真伪分争,诸子之言纷然肴乱。至秦患之,乃燔灭文章,以愚黔首。汉兴,改秦之败,大收篇籍,广开献书之路。迄孝武世,书缺简脱,礼坏...
  • 汉书张骞传原文及注释
    答:原文:张骞,汉中人也,建元中为郎。时匈奴降者言匈奴破月氏王,月氏遁而怨匈奴,无与共击之。汉方欲事灭胡,闻此言,欲通使,道必更匈奴中,乃募能使者。骞以郎应募,使月氏,与堂邑氏奴甘父俱出陇西。径匈奴,匈奴得之,传诣单于。单于曰:“月氏在吾北,汉何以得往使?吾欲使越,汉肯听我...
  • 汉书·匈奴传原文及翻译
    答:汉书·匈奴传原文如下:匈奴,其先祖夏后氏之苗裔也,曰淳维。唐虞以上有山戎、猃狁、荤粥,居于北蛮,随畜牧而转移。其畜之所多则马、牛、羊,其奇畜则橐驼、驴、骡、駃騠、騊駼、驒騱。逐水草迁徙,毋城郭常处耕田之业,然亦各有分地。毋文书,以言语为约束。儿能骑羊,引弓射鸟鼠;少长则...
  • 汉书艺文志原文及翻译
    答:汉书艺文志原文及翻译如下:原文:儒家者流,盖出于司徒之官。助人君,顺阴阳,明教化者也。游文于六经之中,留意于仁义之际。袓述尧、舜,文、武,宗师仲尼,以重其言,于道最为高。孔子曰“如有所誉,其有所试。”唐、虞之隆,殷、周之盛,仲尼之业,己试之效者也。然惑者既失精微,而辟者...
  • 汉书刘向传原文及翻译
    答:《汉书·刘向传》原文及翻译:原文:刘向字子政,本名更生。年十二,以父德任为辇郎。既冠,以行修饬擢为谏大夫。是时,宣帝循武帝故事,招选名儒俊材置左右。更生以通达能属文,与王褒等并进对,献赋颂凡数十篇。会初立《谷梁长秋》,征生受《谷梁》,讲论《五经》于石渠。元帝初即位,太傅...
  • 汉书·贾谊传原文及翻译
    答:汉书·贾谊传原文及翻译如下:1、原文:贾谊,洛阳人也,年十八,以能诵诗书属文称于郡中。河南守吴公闻其秀材,召置门下,甚幸爱。文帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑,而尝学事焉,征以为廷尉。廷尉乃言谊年少,颇通诸家之书。文帝召以为博士。是时,谊年二十余,最为少...

  • 网友评论:

    钦怀13514033798: 汉书的翻译 -
    9681于轮 : 昌至渭桥①,丞相已下皆迎.昌还bai报,代王乃进至渭桥.群臣拜谒称臣,代王下拜.太尉勃进曰:“愿请闲②”.宋昌曰:“所言公,公言之;所言私,王者无私.”太尉勃乃跪上du天子玺.代王谢曰③zhi:“至邸而议之④.” 《卷四 本纪第四 文帝纪》译文 宋昌到渭桥,宰相以下的官员都来迎接.宋昌到高陵回报代王,于是代王来到渭桥.群臣用臣礼拜见代王,代王亦回拜.太尉周勃进言说:“dao希望屏退从人秘密禀陈.” 宋昌回说:“要是太尉所陈的是公事,就请当着众臣的面奏;要是所陈的是私事,王者是无私的.答”太尉周勃就跪着送上天子玉玺.代王辞谢说:“请到京都馆舍再议.”

    钦怀13514033798: 汉书艺文志原文及翻译 -
    9681于轮 : 汉书艺文志原文及翻译如下: 昔仲尼没而微言绝,七十子丧而大义乖.故《春秋》分为五,《诗》 分为四,《易》有数家之传.战国从衡,真伪分争,诸子之言纷然乱.至秦患之,乃燔灭文章 ,以愚黔首. 汉兴,改秦之败,大收篇籍,广开献...

    钦怀13514033798: 汉书 萧何传 的翻译 -
    9681于轮 : 译文: 萧何,是沛县人.高祖刘邦是平民时,萧何多次用官吏身份保护他.高祖做了亭长,萧何还是常常帮助他.高祖以官吏身份服差役到咸阳去,官吏们都送三百钱,唯独萧何以五百钱送他. 秦御史考察郡事,萧何与其随员办理公务有条不...

    钦怀13514033798: 班昭续《汉书》 -
    9681于轮 : 原文:扶风①曹世叔妻者,同郡班彪②之女也,名昭,字惠班.博学高才.世叔早卒,有节行法度.兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竞而卒.和帝诏昭就东观藏书阁③踵而成之.帝数召入宫,令皇后诸贵人师事焉,号曰“大家”.每有贡...

    钦怀13514033798: 苏东坡抄《汉书》 译文日,公往见,遂为知己.自此,时获登门.偶一日谒至,典谒(传达人员)已通名,而东坡移时不出.欲留,则伺候颇倦;欲去,则业已通... -
    9681于轮 :[答案] 有一天,朱司农去拜见苏东坡,他们于是成为知己.从此,朱司农经常登门拜访.偶然有一天来拜见,负责接待的人已通报了姓名,但是苏东坡好长时间不出来:他想留下来,则等候得很疲倦了;想离开,又已经通报过姓名.像这样过了很...

    钦怀13514033798: 《汉书·丙吉传》的译文 -
    9681于轮 : 原文】丙吉字少卿,鲁国人也.为人深厚,不伐善.地节三年,立皇太子,吉为太子太傅,数月,迁御史大夫.后五岁,代魏相为丞相.吉本起狱法小吏,后学《诗》《礼》,皆通大义.及居相位,尚宽大,好礼让.掾史有罪臧,不称职,辄予...

    钦怀13514033798: 《汉书》的译文
    9681于轮 : 终军字子云是济南人

    钦怀13514033798: 《汉书·高帝纪》其中一段的翻译 -
    9681于轮 : 项羽当天便留刘邦和他一起喝酒.范增多次向项王使眼色击杀沛公,项王沉默着没有反应.范增起身,出去召来项庄,说:"君王为人心地不狠.你进去舞剑,趁机把沛公杀死.否则,你们都将被他俘虏!"项庄就进去敬酒.敬完酒,说:“军营...

    钦怀13514033798: 苏轼抄《汉书》翻译 -
    9681于轮 : 有一天,朱载上去拜访苏轼,在客厅里足足等了一个时辰,才见苏东坡出来.苏东坡再三向朱载上道歉,说是正在做功课,不能马上出来,很对不起,朱载上问他做什么功课,苏东坡说“抄《汉书》.”朱载上惊奇地说:“像先生这样的才华,...

    钦怀13514033798: 汉书·李夫人传的译文? -
    9681于轮 : 李夫人(生一子,被封为昌邑王,产后失调,因而病重,萎顿病榻)渐憔悴.武帝念念不忘李氏,亲自去李氏的寝宫探视,(深知色衰就意味着失宠的李夫人却颇有心计,自始至终要留给汉武帝一个美好的印象,因此拒绝汉武帝来探病)李夫人...

    热搜:汉书原文及翻译txt \\ 《汉书》翻译 \\ 二十四史白话文阅读 \\ 《后汉书》全文及译文 \\ 班固《汉书》翻译 \\ 汉书原文译文及注解 \\ 《汉书》文言文翻译 \\ 后汉书完整版及翻译 \\ 汉书原文全文在线阅读 \\ 《史记》原文及翻译 \\ 汉书翻译《诗》曰 \\ 班固《汉书》 \\ 班昭续《汉书》 \\ 《活板》翻译及原文 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 《后汉书》全文 \\ 汉书刘歆传原文 \\ 汉书 高帝纪下 译文 \\ 班昭续《汉书》翻译 \\ 后汉书白话文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网