汉语满文转换器
答:关于此,在每一本或优或劣的满语教科书中都有提到,如“满语的‘a’类似汉语的‘啊’”、如“满语的‘i’类似汉语的‘衣’”、“满语的‘o’类似汉语的‘窝’”,等等,细心者一般都不会忽视这种描述,即使因条件所限模仿困难,但也清楚差异的存在。(二)任何语言都存在书面语和口语的区别,满语...
答:这块匾额乃是天聪年间立的,那时尚未改号“清”,而满文里却已称“清”了。两种说法情由不同,但都认为改国号为“清”是出于政治需要,主要是以此笼络汉人,从而为取代明王朝作准备。从这个共同点上去看,当以第一种说法为是,这从后来清朝统治者始终讳言“女真”和“大金”名称一事上可得到佐证。...
网友评论:
昌闹18811006276:
哪里可以下到(汉文和满文)+(中文和日文+韩文)字体的转换啊 -
49102钱阙
: d满文是什么?应该没这种软件 现在最流行的是日本一典通 但是这个软件要上网去找注册码 但好像也没有你说的那么全面 给你两个翻译网站吧 都是权威性的,转换的语种比较多 但不适合翻译文章 现在学日语找翻译,网站比软件好多了 亚虎辞典[主要用于将不认识的单用汉字标出假名并且翻译] http://dic.yahoo.co.jp/ 日语在线[可以翻译单用汉字.假名.文章] http://www.jptranslate.com/cgi-bin/text2.cgi
昌闹18811006276:
满文和蒙古文一样吗? 什么软件可以将汉子准确的转换位满文~? 求大神告知 在线等回复 -
49102钱阙
: 不一样,不过写法有很大的相似之处,满文是用蒙古语的字根作为基础稍有改动创造的!满文都没人用了,哪能走翻译的软件啊!
昌闹18811006276:
把中文转化成满文,把“宽甸”这两个字转换成满语.“宽甸”这两个字给写成满文怎么写. -
49102钱阙
:[答案] “宽甸”一词不是简单地根据拼音就转成满语了,而是应该根据满语的发音规则转成“kuwandiyan”,满文写法为
昌闹18811006276:
我想把在电脑上输入的汉字转化为满文,显示并可以复制或打印出来 -
49102钱阙
: 目前似乎没有满文的字库或者字符映射表,所以无法转换吧.
昌闹18811006276:
金剑翻译成满族姓名 -
49102钱阙
: 你要音译还是意译?如果按发音翻译,就是jin jiyan,注意此处j发zh的音,满文的话你找个满语文转换器输入jin jiyan就可以转换了.如果按照意思翻译的话,就是黄金-剑,即aisin dabcikv,读作爱新-达布其阔(kv为小舌音).最后有两点提醒,满洲人称名不举姓,即只称呼名字不说姓,因为满洲人是氏族部落制,姓氏只代表所属家族而已.就像我们说鳌拜、隆克多、和珅,只称呼名字不称呼姓.二来,如果你非要名和姓连在一起这种汉式名字,建议去查查老姓,只有原来投奔八旗的汉人和朝鲜人才会用单字金来作为姓氏.
昌闹18811006276:
机要局审核多长时间 - 请问广州机要局在哪里?请问广州机要局在哪里???
49102钱阙
: 地址:广东省广州市东山区农林下路12号大院
昌闹18811006276:
还在用满语书写文字吗
49102钱阙
: 是的有些地方还在用.找了以下的一点资料作为佐证和参考. 满族辛亥革命以后逐渐改用汉语,目前能够掌握满文的人已经很少,只有黑龙江省少数乡镇的老人和部分语言学专家还能使用这种语言.目前在黑龙江哈尔滨的黑龙江大学有满语研究所.不过锡伯族、达斡尔族等民族的语言文字实际上可以被视为稍加改动的满语,他们一直使用这种语言至20世纪中叶.目前生活在新疆的锡伯族人仍旧在进行锡伯文的教育,并出版有锡伯文的报刊. 近年来,通过各方的努力,满语研究已正式成为黑龙江大学的重点学科;民间的满语学习班也在一些城市和网路中开始出现.
昌闹18811006276:
哪里有高考的汉字转换代码表阿? -
49102钱阙
: http://www.sky01.com/bbs/cha.htm这里就有,输入相应汉字 转换就可以啦
昌闹18811006276:
租租车到底靠谱不?,首先我不是租租车的竞争对手,就是想问问用过的?
49102钱阙
: 挺好的,至少信息整合的挺好,不过各大洲的租车公司优惠不一,建议在租租车上查询完直接去各租车公司网站预订
昌闹18811006276:
2013年7月一号到2014一月7号是整整多少?2013年7月一
49102钱阙
: 30号三个月,31号三个月,一月份7天,总共190天