汤又问物有巨细乎翻译

  • 史记季布栾布列传全文翻译
    答:《史记·季布栾布列传》译文:季布是楚地人。项羽派他率领军队,曾屡次使汉王刘邦受到困窘。等到项羽灭亡以后,汉高祖出千金悬赏捉拿季布,并下令有胆敢窝藏季布的论罪要灭三族。季布躲藏在濮阳一个姓周的人家。周家说:“汉王朝悬赏捉拿你非常紧急,追踪搜查就要到我家来了,将军您能够听从我的话,...
  • 窦娥冤第三折翻译
    答:翻译:没想到我毫无理由地犯了王法,毫无防备间受到了刑罚,叫声冤屈也会动地惊天。转眼间就要被含冤问斩,一缕游魂即将奔赴阎罗殿,又怎能不将那天地深深地埋怨。 【滚绣球】有日月朝暮悬,有鬼神掌著生死权。天地也!只合把清浊分辨,可怎生糊突了盗跖、颜渊?为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延。天地也!做得...
  • 过秦论翻译
    答:两汉贾谊的《过秦论》翻译: 秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周王室的权力,有统一天下的雄心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。因此,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。 秦孝公死了以...
  • 文言文《吕氏春秋·本味篇》的翻译是什么?
    答:明日设朝而见之,说汤以至味。汤曰:“可对而为乎?”对曰:君之国小,不足以具之,为天子然后可具。夫三群之虫,水居者腥,肉玃(音觉)者臊,草食者膻。恶臭犹美,皆有所以。凡味之本,水最为始。五味三材,九沸九变,火为之纪。时疾时徐,灭腥去臊除膻,必以其胜,无失其理。...
  • 《史记·五帝本纪》翻译
    答:【译文】尧说:“谁可以继承我的这个事业?”放齐说:“你的儿子丹朱通达事理。”尧说:“哼!丹朱么,他这个人愚顽、凶恶,不能用。”尧又问道:“那么还有谁可以?”驩兜说:“共工广泛地聚集民众,做出了业绩,可以用。”尧说;“共工好讲漂亮话,用心不正,貌似恭敬,欺骗上天,不能用。”尧又问:“唉,四岳啊,如今...
  • 童子丢鸡文言文
    答:2. 童子驱蚊 古文翻译 原文 陈子之卧帷破而多蚊,目昏而不能见,使童子瞩而扑之。唯而入,逾瞬而出。陈子怪其疾①也,问: “犹有遗蚊乎?”曰: “已尽扑之矣,无遗蚊矣。” “虽然,姑且我更瞩②之。”又唯而入,逾瞬而出。曰:“犹有一二蚊之遗者,已尽扑之矣,果无遗蚊也。”陈子犹疑其未尽也自卧...
  • 蚊对文言文翻译
    答:其食乎物者,可谓泰矣(16),而物独不可食于人耶?兹夕蚊一举喙,即号天而诉之;使物为人所食者,亦皆呼号告于天,则天之罚人,又当何如耶?且物之食于人,人之食于物,异类也,犹可言也。 而蚊且犹畏谨恐惧,白昼不敢露其形,瞰人之不见,乘人之困怠,而后有求焉。今有同类者,啜粟而饮汤,同也;畜妻而育...
  • 简短文言文翻译 夏本纪
    答:这时尧帝寻找继承帝位的人,又得到了舜。舜被举用,代行天子的政务,到四方巡视。舜在巡视途中,看到鲧治理洪水干得不成样子,就把他流放到羽山,结果鲧就死在那里。天下人都认为舜对鲧的惩罚是正确的。舜又举用了鲧的儿子禹,让他 来继续他父亲鲧治水的事业。 尧逝世以后,舜帝问四岳说:“有谁能光大尧帝的事业,...
  • 纪昌学射文言文拼音版
    答:二、原文译文 甘蝇是古代一个善于射箭的人,拉开弓,兽就倒下,鸟就落下,百发百中。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的技巧却超过了他的师傅。纪昌又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。”纪昌回到家里,仰卧在他妻子的织布机下,用眼睛注视...
  • 窦娥冤 原文及翻译 ,作者关汉卿
    答:此间一个蔡婆婆,他家广有钱物;小生因无盘缠,曾借了他二十两银子,到今本利该对还他四十两。他数次问小生索取。教我把甚么还他?谁想禁婆婆常常着人来说,要小生女孩儿做他儿媳妇。况如今春榜动,选场开,正特上朝取应,又苦盘缠缺少。小生出于无奈,只得将女孩儿端云送与蔡婆婆做儿媳妇去。(做叹科,云)嗨!

  • 网友评论:

    禄品13483848918: 《列子·汤问》主要内容 -
    43353桓要 :[答案] 《列子·汤问》的作者是列御寇 列子,名寇,又名御寇(又称“圄寇”“国寇”),相传是战国前期的道家人物,郑国人,... 故天倾西北,日月辰星就焉;地不满东南,故 百川水潦归焉.” 汤又问:“物有巨细乎?有修短乎?有同异乎?”革曰:“...

    禄品13483848918: 《列子·汤问》主要内容 -
    43353桓要 : 《列子·汤问》的作者是列御寇 列子,名寇,又名御寇(又称“圄寇”“国寇”),相传是战国前期的道家人物,郑国人,与郑缪公同时.其学本于黄帝老子,主张清静无为.后汉班固《艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷,早...

    禄品13483848918: 《列子·汤问》部分译文 -
    43353桓要 : 1、译文:均是天下最高的准则,涉及到有形的物体也是这样.均匀的头发能悬挂均匀的物体,有轻有重而头发断绝,就是因为不均匀的缘故.力量均匀,本 来应该断的也不会断.一般人认为不是这样,但自然会有懂得这个道理的人.詹何用...

    禄品13483848918: 求《列子·汤问》其中一段翻译 -
    43353桓要 : 周穆王大举征伐西戎.西戎人进献锟铻剑和火浣布.锟铻剑长一尺八寸,用纯钢锻成,剑刃赤红,锋利无比,用它切玉就象切泥一样.火浣布,洗的时候要放在火里.在火里,当布烧成火红色,污垢烧成布的颜色时,从火中取出来抖一抖,原来肮脏的火浣布就变得象白雪一样清洁光亮.皇太子认为世上根本不存在这种东西,传说的人是在胡说八道.萧叔说:“皇太子也过分自信,过分不相信客观事理啦!”

    禄品13483848918: 薛谭学讴的翻译 注释 和启 -
    43353桓要 : 薛谭学讴百科名片薛谭学讴出自古籍《列子.汤问》,原文如下:薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃谢求反,终生不敢言归.这篇古文告诉人们学习是永无止境...

    禄品13483848918: 《列子.汤问》翻译 -
    43353桓要 : 纪昌学射|《列子汤问》甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下.弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师.纪昌者,又学射于飞卫.飞卫曰:"尔先学不瞬,而后可言射矣."纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺.二年之后,而不瞬也.以告...

    禄品13483848918: 韩愈五原原文及译文 -
    43353桓要 : 【原道·韩愈】博爱之谓仁,行而宜之之谓义[1],由是而之焉之谓道[2],足乎己而无待于外之谓德.仁与义为定名,道与德为虚位.故道有君子小人,而德有凶有吉.老子之小仁义,非毁之也,其见者小也.坐井而观天,曰天小者,非天小也...

    禄品13483848918: 俩小儿辩日意思.
    43353桓要 :原文 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故. 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也.” 一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也.” 一儿曰:“日初出大如车盖.及日中,则如盘盂:盛物之器,圆者为盘,方者为盂,此不为远者小而近...

    禄品13483848918: 两小儿辩日的字的翻译. -
    43353桓要 : 《两小儿辩日》一文选自《列子·汤问》,相传是战国时郑国人列御寇所著.文章通过两小儿辩日使孔子不能判断谁是谁非,说明宇宙之大,知识之广,上下纵横,虽智者也不能事事尽知.孔子没有“强不知以为知”,而是本着“知之为知之,...

    禄品13483848918: 庄子逍遥游全文赏析 -
    43353桓要 : 整体赏析 《逍遥游》是《庄子》的第一篇,集中代表了庄子的哲学思想.“逍遥游”是庄子的人生理想,是庄子人生论的核心内容.“逍遥游”是指“无所待而游无穷”,对世俗之物无所依赖,与自然化而为一,不受任何束缚自由地游于世间....

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 中英文转换翻译器 \\ 免费的翻译器 \\ 古诗翻译器入口 \\ 中英文自动翻译器 \\ 汤加语翻译器 \\ 翻译器翻译在线 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 韩文翻译器 \\ 百度翻译器在线翻译 \\ 古诗互译在线翻译 \\ 中英文在线翻译转换器 \\ 古文翻译器在线翻译 \\ 翻译文言文转换器 \\ 文言文翻译器转换器 \\ 文言文中文翻译转换器 \\ 文言文在线翻译转换器 \\ 文言文翻译转换器在线 \\ 谷歌翻译 \\ 白话翻译文言文翻译器 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网