波兰语翻译和发音
答:波兰语:Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi w swojej godności i prawach. Są obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec siebie w duchu braterstwa.汉语翻译:每个人生来在尊严与权力上就是平等与自由的,他们被赋予善心,应当互...
答:这句话的波兰语应该念成:Ja kocham cię.未经变化的原形动词在波兰语里叫做不定式,波兰语动词的不定式是以-c或-ć结尾的。波兰语动词现在时变位是由动词的词干加上人称词尾构成。除了动词być的变位不规则外,其余的动词变化都比较有规则。波兰语的动词一共有四种变位法,动词kocha...
答:durian 发音:['dʊərɪən]n. 榴莲果(马来群岛产的);榴莲树
答:jabłko
答:警句本的波兰语是Księga fraszki。波兰语非动物名词的单数第二格,阳性词尾为-a或-u、阴性词尾为-i或-y,中性词尾为-a,动物名词的阳性单数第二格词尾为-a。名词第二格可以说明前面的名词,作定语。To jest książka mojego brata.To jest mapa świata.与五以上的数词...
答:看起来应该是地址了 pozan应该是Poznań 波兰的一个城市 波兹南 asnykay是波兹南的一条街来的 ul. 这里是街的缩写 就像英文st.一样 plac asnykay 是asnykay的广场 查了下asnykay附近只有一个Adama广场 60-832 60是邮政编码 832应该是门牌号 ...
答:点击右侧的箭头,将中文模式修改为波兰语模式!修改为波兰语模式之后,点击确定按钮,然后将想要翻译成波兰语 的汉字,复制粘贴到上方的空白位置,然后点击下方的翻译按钮。 注意事项 我们要保证手机对百度翻译的限权哦!波兰语(波兰文:Polski)是波兰人的语言,属于印欧语系斯拉夫语族西斯拉夫语支,同语支...
答:请在我的地址发送电子邮件邀请为装饰的护照副本。如果你需要的邀请信原件,请通知的邮件地址发送。23.11-28.11.2015表示时间的火车和波兰先生。2。在中国工作的FASING装饰 артем,请在我的地址发送简历。FASING准备必要的文件将为你的工作FASING正式在中国 正式的工作是可行的出路只有在收到中国...
答:翻译如何标准的波兰语翻译山揸 格沃古夫,波兰语:Glogów głóg,在波兰语意为山楂。
答:Polish是波兰语 Polski是音译过来的波兰语,好像德国被叫做德意志,其实就是Deutsch的音译。问题三:波兰语的我爱你怎么说? 读Ja kocham ci?.波兰语动词现在时变位是由动词的词干加上人称词尾构成。除了动词by?的变位不规则外,其余的动词变化都比较有规则。动词kocha?属于第三变位法,它的变化如下:Ja...
网友评论:
于妮13147082612:
Polish 是什么意思 -
53270邢顷
: 意思:n. 光泽;上光剂;优雅;精良 v. 擦亮;磨光;推敲;完善 adj. 波兰的;波兰人的;波兰语的 n. 波兰语 读音:英 ['pɒlɪʃ]、美 ['pɑːlɪʃ] 名词:polisher 过去式:polished 过去分词:polished 现在分词:polishing 第三人称单数:...
于妮13147082612:
请问:Andrzej Jeziorny(波兰语)这个名字翻译成中文怎么读? -
53270邢顷
: 安杰伊 耶罗内 这是标准的波兰语读音
于妮13147082612:
波兰语翻译.. -
53270邢顷
: 圣伊格内修斯能同时接待两倍的来宾,在GG和msn联系.搂主,这句话还有别的前因后果~~~~只有全篇的看才能意译.注:圣伊格内修斯是伦敦的学院...这应该是驻波兰的招生简章吧?
于妮13147082612:
波兰语的波兰语翻译 -
53270邢顷
: 波兰语翻译包括工业标准、法规、合同、电子、机械、计算机、电力、热电、石油、化工、仪器仪表、市政道桥、保险,财政金融,国际贸易,法律,造纸,食品,运输,冶金,纺织,通信,汽车,农业等的翻译.
于妮13147082612:
波兰语 谢谢怎么读 -
53270邢顷
: “金库耶” 更像吧,毕竟“ę”在词尾就是“e”的发音了. 所以“金库耶”最接近.
于妮13147082612:
求高手把下面一句话翻译成波兰语,怎么写和中文读音
53270邢顷
: Postaram się wykonywać swoją pracę. Proszę wskazać, jeżeli robię coś okropnie i będę rozwijać się.剖斯他拉姆 神 为抠你挖奇 斯佛样 怕拉曾.普楼神 夫斯卡砸起,页市里 肉饼 凑西 哦可肉怕你额 一 本登 肉丝威呀起 神.——音译这个东西,还是有点偏差的,而且语调重音都不可能发标准.何必一定要用自己不会的语言呢~
于妮13147082612:
ul.Gombrowicza 波兰地名怎么翻译成中文? -
53270邢顷
: 根据波兰语发音,可翻译为ul. Gombrowicza 高姆布劳维查 街 (ul.= ulica 街道)外国地名一般都是音译,找和波兰语读音相近的汉字代替.除去一些较为重要的城市或地名有大家统一接受的翻译,街道名称众多,大多无统一版本.不知你翻译这个做什么用,如果是寄信或邮寄东西,那大可不必翻译,直接写波兰语就可以.
于妮13147082612:
Zajchowski 人名翻译 -
53270邢顷
: 这是个波兰人的姓氏.波兰语是这样发音的:Z发类似英文pleasure中s的发音,j发类似英文yes中y的发音,ch发德文中Loch中ch字母组合的发音,类似于英文的"h",但送气要强一些,w发类似英文字母”V"的发音.因此波兰语读作: 日阿(两个字连读)依-赫欧(两个字连读)乌-斯基 汉语一般翻译成:扎赫夫斯基.
于妮13147082612:
波兰语“Wilk”的中文发音是什么? -
53270邢顷
: viuk 威武客 狼的意思
于妮13147082612:
波兰语上帝怎么说? -
53270邢顷
: Bóg,上帝波兰语