浣溪沙闺情翻译赏析

  • 浣溪沙·闺情译文 | 注释 | 赏析
    答:浣溪沙·闺情 [宋代] 李清照 绣面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮。眼波才动被人猜。一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。月移花影约重来。宋词精选,爱情 译文及注释 译文 贴花如绣的脸庞莞尔一笑,就像盛开的荷花。头上斜插的鸭形发饰就像真的要飞一样,衬托的脸颊更加美丽、更加生动。眼波...
  • 《浣溪沙·闺情》全文及赏析
    答:一、诗词原文 浣溪沙·闺情 【宋代】李清照 绣面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮。眼波才动被人猜。一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。月移花影约重来。二、赏析 少女时代的李清照大胆活泼,敢于追求幸福生活,更对爱情充满了美好的憧憬。这首词写的细腻传神,正是词人敢于冲破封建礼教束缚的表现。上阕着...
  • 李清照《浣溪沙·闺情》原文及翻译赏析
    答:这正寄寓了词人对美好爱情的向往与追求。浣溪沙·闺情鉴赏二 这首言情小调通过对一个女子的情态的几个侧面摹写,不仅生动地勾勒出她美丽动人的外貌,而且也展现出人物大胆天真的性格,以及蕴藏在心底的细腻幽深的感情。上片三句中前两句「绣面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮」,是一副似对非对的偶句。
  • 李清照《浣溪沙·闺情》
    答:《浣溪沙·闺情》通过对一个女子的情态的几个侧面摹写,不仅生动地勾勒出她美丽动人的外貌,而且也展现出人物大胆天真的性格,以及蕴藏在心底的细腻幽深的感情。下面我们就一起来欣赏欣赏李清照的《浣溪沙·闺情》!原文 绣面芙蓉一笑开。斜飞宝鸭衬香腮。眼波才动被人猜。一面风情深有韵,半笺娇恨寄...
  • 贺铸《浣溪沙》全词翻译赏析
    答:【译文】楼角上刚消散一抹晚霞,淡黄色柳枝上暗栖着乌鸦。美人正乘着明月采摘梅花。她笑捻着梅花回到闺房,又放下帘幕遮护窗纱。夜风劲吹寒意有些添加。【评点】本篇为闺情词,全篇写景却又句句含情。词人以白描手法描写女子和月摘梅的情景,表现女子惜花爱春的美好情怀,同时又流露出对独处深闺的美人...
  • 浣溪沙·闺情赏析
    答:李清照的词作大概可分为两个时期——前期和后期,即北宋之末与南宋之初两个阶段。前者以闺怨相思为主,后者则多表现出消极绝望的情绪来。但这首词与这两种风格都显然不同,应该属于词人最早一批描写纯真爱情的词作。当时的词人尚处在少女年纪,对美好的爱情充满向往,落到笔端,也丰富地体现了女性细腻的...
  • 《浣溪沙》中“莫许杯深琥珀浓”的翻译是什么?
    答:《浣溪沙》宋·李清照 莫许杯深琥珀浓,未成沉醉意先融。疏钟已应晚来风。瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松。醒时空对烛花红。译文:深闺寂寂,故欲以酒浇愁。而杯深酒腻,未醉即先已意蚀魂消。从好梦中恍然惊觉,炉寒香尽,枕冷衾寒。醒时空对荧荧红烛。赏析:此为闺情词。全词含蓄蕴藉,颇得...
  • 李清照描写男女之事的词是什么?
    答:浣溪沙.闺情赏析:全词格调欢快,语言秀丽,对热恋中少女的情态捕捉十分传神,是李清照闺情中不同于《如梦令》的名篇。上片写女子的姿容和小心思,呈现的是一个好动爱美的妙龄少女形象。前两句状女子之形,重在脸、腮。写脸比荷花,写腮以鸦衬,既写出女子之娇美,又带出当时面额、双颊常贴纹饰的宋代...
  • 《宋词鉴赏辞典 晏殊》()全文翻译鉴赏
    答:宋词鉴赏辞典 晏殊 系列:宋词鉴赏辞典 宋词鉴赏辞典 晏殊 浣溪沙 晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊1。 【注释】 1小园香径独徘徊:香径,铺满落花,满是落花香味的路径。徘徊,来回往复。《浣溪沙》意境图 【词意】 填一曲新词请人演唱,斟...
  • 李清照的浣溪沙 闺情是闺怨诗吗
    答:不是,婉约词在写闺中女情时,往往会被误为闺怨诗,但两者是同的。这首词语言活泼自然,格调欢快俊,虽然写闺情,但没有怨情,风格为婉约叙事词。原文:浣溪沙 绣面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮。眼波才动被人猜。一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。月移花影约重来。赏析:此词写一位风韵秀的...

  • 网友评论:

    姚贸18353679218: 求浣溪沙.闺情的翻译,不是赏析. -
    43629于钞 : 《浣溪沙·闺情》 【宋朝•李清照】 绣面芙蓉一笑开.斜飞宝鸭衬香腮.眼波才动被人猜. 一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀.月移花影约重来.译文 1. 绣面:唐宋以前妇女面额及颊上均贴纹饰花样. 2. 芙蓉:荷花,此处指很好看. 3. 飞:《历代诗余》作“偎” 宝鸭:指两颊所贴鸦形图案,可参敦煌壁画供养人之妇女绘画,或以为指钗头形状为鸭形的宝钗,钗,古代妇女头上的饰物. 4. 香腮:美丽芳香的面颊. 5. 一面:整个脸上. 6. 风情:男女爱慕之情. 7. 韵:标致. 8. 笺:纸,指信笺、诗笺.

    姚贸18353679218: 翻译浣溪沙闺情翻 -
    43629于钞 : 浣溪沙(闺情) 绣幕芙蓉一笑开.斜飞宝鸭衬香腮.眼波才动被人猜. 一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀.月移花影约重来.这首言情小调通过对一个女子的情态的几个侧面摹写,不仅生动地勾勒出她美丽动人的外貌,而且也展现出人物大胆...

    姚贸18353679218: 涴溪沙 闺情 词中刻画了怎样的艺术形象? -
    43629于钞 : 一、解答:《浣溪沙·闺情》通过对笑容、妆扮、神态、动作的描绘塑造了一个柔婉美丽的女子形象.词中的女主人公,由于身处青春爱情之中,情绪难免波动,其性格也颇富变化.她倩然一笑,美丽活泼;眼波流转,细腻羞涩;凝视花月,苦...

    姚贸18353679218: 李清照的浣溪沙 闺情是闺怨诗吗 -
    43629于钞 : 不是,婉约词在写闺中女情时,往往会被误为闺怨诗,但两者是同的.这首词语言活泼自然,格调欢快俊,虽然写闺情,但没有怨情,风格为婉约叙事词.原文:浣溪沙绣面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮.眼波才动被人猜.一面风情深有韵...

    姚贸18353679218: 求一些描写梁祝爱情的古诗 -
    43629于钞 : 一、《写情》 唐代: 李益 水纹珍簟思悠悠,e68a84e8a2ad62616964757a686964616f31333431356130千里佳期一夕休. 从此无心爱良夜,任他明月下西楼. 白话释义: 躺在精美的竹席上,耿耿不寐,思绪万千.风云突变,千里佳期一下子...

    姚贸18353679218: 《浣溪沙》欧阳修 赏析,译文,思想感情 -
    43629于钞 : 赏析: 此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情. 词之上片绾合今昔,叠印时空,重思昔;下片则巧借眼前景物,着重写今日的感伤.全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味.词中对宇宙人生的深思,...

    姚贸18353679218: 浣溪沙 (苏轼) 原文和译文 -
    43629于钞 :[答案] 字上,可见作者对生活情调的欣赏. 全词笔调雅致,可感受到作者清雅、恬淡的心境,正因有此心境,才能品味出生活的独特情致. 浣溪沙 苏轼(其四) 内容 风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥. 沈郎多病不胜衣. 沙上不闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪...

    姚贸18353679218: 纳兰容若的《浣溪沙》翻译 -
    43629于钞 : 翻译为: 1、《浣溪沙·十八年来堕世间》 你像仙子一样流落世间十八年,你吹花嚼蕊,多才多艺,品性高洁,尤其擅长弹奏琵琶,寄托冰清玉洁的情怀.现在你把多情的心灵托付给了“我”. 在朦胧迷离的灯影里,你头上玉钗斜横,娇美的...

    姚贸18353679218: 浣溪沙译文. -
    43629于钞 : 1、浣溪沙 【作者】晏殊 【朝代】北宋 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台.夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来.小园香径独徘徊. 译文听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿...

    姚贸18353679218: 李清照浣溪沙赏析 -
    43629于钞 : 浣溪沙小院闲窗春色深,重帘未卷影沉沉.倚楼无语理瑶琴.远岫出云催薄暮,细风吹雨弄轻阴,梨花欲谢恐难禁.[1] [编辑本段]注释①题解:《草堂诗余》(杨金本无题)等题作“春景”.《乐府雅词》等收为易安词.《词学筌蹄》等词...

    热搜:浣溪沙 闺情 李清照 \\ 苏轼浣溪沙五首及赏析 \\ 浣溪沙翻译及赏析 \\ 浣溪沙孟津官舍赏析 \\ 《浣溪沙》晏殊的赏析 \\ 《浣溪沙》全诗赏析 \\ 李清照最短《浣溪沙》 \\ 《浣溪沙》宋苏轼赏析 \\ 《浣溪沙》宋李清照 \\ 李清照《浣溪沙闺情》 \\ 浣溪沙 髻子伤春慵更梳 \\ 闺情 李清照 \\ 浣溪沙十首古诗 \\ 淡荡春光寒食天赏析 \\ 秦观《浣溪沙》 \\ 浣溪沙原文及翻译晏殊 \\ 《浣溪沙》的赏析 \\ 浣溪沙 闺情 \\ 李清照的浪漫诗句闺情 \\ 李清照浣溪沙全诗 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网