海外华文文学的中国意识
答:在第一章,"海外华文文学概论"中,作者详细解析了海外华文文学与中华文化之间的紧密联系。这部分内容阐述了海外华文文学如何承载和传播中华文化,以及其在全球多元文化背景下的独特地位。紧接着,"海外华文文学的文化认同与'中国意识'"章节,深入剖析了海外华文作家如何在异国他乡保持文化认同,以及他们作品中...
答:海外华文文学是指在中国以外的国家或地区,凡是用华文作为表达工具而创作的作品,称为海外华文文学。一、文化认同的类型:1、情感型认同:有召唤式、感伤式。在东南亚华文文学中,表现对民族文化情感性认同的作品,多以喜剧收场。在欧美,华人所面对的是强势的西方文化,挫折感自然更强烈。2、理智型认同:...
答:在这些海外华人新移民文学出现之前,海外文学作品中并不乏中国人的身影,而且有关“中国人与中国文化”的形象还很多,并且这些中国形象会随着时代的变迁而发生显著又微妙的变化,在海外文学尤其是西方文学中扮演着不同的角色,并在各个时期形成了相对稳定的套话(stereotype)像13世纪马可波罗的游记,14世纪的...
答:彭志恒在他的著作中,通过精密的逻辑分析,力图揭示“华文文学的语言本质”与“华文文学的文化本质”的核心差异,旨在驱散笼罩在两者上几十年的重重迷雾。这些迷雾源于我们思维的局限和潜意识中的观念,他重新定义了海外华文文学的真实面貌:它是独立于中国文学之外的自我完整的认知对象,而非中国文化向海外...
答:海外的中国文学世界,以其独特的华文文学和新儒学观念,展现了丰富的文化内涵。首先,"文化的华文文学"这一概念,是研究者们关注的焦点。它不仅涵盖了不同语种的文学表达,更深入探讨了华文文学如何承载和塑造文化身份。研究方法论的建设,对于理解华文文学的多元性及其在文化交流中的作用至关重要。新儒学与...
答:海外华文文学和比较文学在中国学界,均属于文学研究新辟疆域,在开拓文学研究新视野、新思路、新方法上,均起了积极的作用。这两个领域的确立,为中国的文学研究,提供了一种更为开阔的视野和新的阐释内容和角度,并由此而引起了对传统思维模式的反思。它们之间,也是互动共进的。关于比较文学和海外华文文学...
答:1、华文文学与华裔文学是海外与中华文化有着血缘关系的两大文学形态。2、在全球化语境中的双语写作中,以往的语言区分得以交汇。3、第一代中国旅外(移民)作家选择外语(双语)创作的作品,成为海外传播中华文化重要的一种载体,深化了中华文化传统的海外传播。
答:海外华文文学的发展,让读者的兴趣从对海外生活的关注转向了文化观念的转变和文化视角的探讨。这五位作家的作品各有亮点:喻丽清的《面具与蛇》以流畅的笔触描绘生活,庄因的《流浪的月亮》凭借深厚的文学素养探讨人生,李硕儒的《寂寞绿卡》以传统视角解读异国风情,情感饱满;刘荒田的《旧金山浮世绘》文字犀利...
答:本文集集中探讨了华文流散文学的多元议题,涵盖了大陆与海外华文文学研究的深入剖析。首先,蒲若茜以译者的视角,分析了海外华文文学研究的现状以及其命名的深刻意义,同时,她还参与了诗学研究的拓展和中国意识的探讨。接着,詹乔关注中国意识在海外华文文学中的体现,以及文学与文化认同的关系。胡英则提出了...
答:《中华文化母题与海外华文文学》是中国社科院当代文学研究所的重点研究项目,它深入探讨了文学中的母题在理论和实践中的重要性。文章从四个方面进行深入剖析:首先,"文学中母题的意义与价值"部分,作者强调了母题在文学作品中的核心地位,它不仅是情节发展的载体,更是情感和思想的象征。其次,"双重边缘性...
网友评论:
何肯14790638787:
概括华人、华侨的概念 -
27692任帖
: 有关华文文学命名及其诠释的意见不一,由来已久.华文文学这一命名的正式提出,始之于1993年在庐山举行的第六届世界华文文学国际研讨会,此前的五次研讨会,都以台港(或台港澳)暨海外华文文学名之.饶子在回溯这一命名的变化时...
何肯14790638787:
海外华文文学可不可以纳入中国现代文学 -
27692任帖
: 当然.这是不可或缺的.事实上,有专门刊登海外作家作品的刊物.
何肯14790638787:
有关于白先勇的问题 -
27692任帖
: (1)白先勇是台湾作家,港台作家同“海外华文作家”有一定的差别. 华文文学”如今已经是常用语.追究起来,何谓华文?我认为:华者,中华民族也;文者,文字也.华文文学,即用中华民族通用之汉字,所创作的作品. 从上世纪八十年代...
何肯14790638787:
研究台港及海外华文文学的意义是什么?
27692任帖
: 一般写意义的时候会分理论意思和实践意义!理论上的意义简单来说,就是在前人研究的基础上,进一步深入研究,为学者提供相关方面的理论知识,实践意义就是要把华文文学发扬光大,使更多的人了解他,保护.发展,及传承华文文学
何肯14790638787:
!谁能帮我解释一下 华人文学 华裔文学 华文文学 -
27692任帖
: 华文文学是应用中国语文创作的文学作品,作者不一定限于中国人,以文为主;华人文学则是华人或华裔应用中国语文或其他国语文创作的文学作品,以人为主;华裔文学试图“反映海外华人在异乡他国的生活,描述了海外华人的奋斗史,展现了海外华人丰富的情感生活
何肯14790638787:
请你谈谈中国传统思维的某一特征在文学创作中的表现 -
27692任帖
: 比较文学练习思考题参考答案 第一章思考题 1、解释名词: (1)比较文学:比较文学是一门以探寻人类文学共同规律和民族文学特色为宗旨,以 跨文化研究为实质的文学研究;它以对话作为方法论基础,对不同文化体系的文学之间的历 史事...
何肯14790638787:
h3中攻防,力量和知识的最佳比值是多少
27692任帖
: 攻防和力量知识是2个体系,攻防决定兵种作战能力,力量决定英雄魔法的威力和持续时间,知识只决定MP的多少. 因此我们可以发现攻防的比例因种族兵种而不同,比较推荐接近1:1的比例. 而力量和知识孰优孰劣一目了然,MP只要够用就可以了,力量则是越高越好,而且一般靠魔法吃饭的魔法型英雄,他自己的知识值一般都不会低,故推荐地图上所有魔法塔,都选择加力量.力量和知识的比例,越高越好.
何肯14790638787:
《谈谈美国华文文学的得失》 请告诉我该往哪些方面来写这篇论文,字数在3000左右 -
27692任帖
: 得失,所得和所失,根据语境不同有不同的解释:或指成败;或指利弊;或指盈利和亏本;或指是非曲直,正确与错误;也可偏指失,过失.词意探源 (1)指成败;利害.《史记·老子韩非列传》:“观往者得失之变.” (2)指短长;优劣.杜甫《偶题》诗:“文章千古事,得失寸心知.” (3)得到的同时意味着失去,失去的同时也意味着得到. 所以应该是长短或者优劣, 也就是楼主你说的优点和缺点的意思.