渔家傲李清照翻译简短
答:《渔家傲·天接云涛连晓雾》是宋代女词人李清照的作品。全文译文及鉴赏如下:1. 译文:水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。梦魂仿佛回天庭,天帝传话善相邀。殷勤问:归宿何处请相告。我回报天帝说:路途漫长啊,又叹日暮时不早。学做诗,枉有妙句人称道。长空九万里,大鹏冲天飞...
答:《渔家傲》翻译:天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。梦魂仿佛又回到了天庭,天帝传话善意地相邀。殷勤地问道:你可有归宿之处。我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早,学作诗,枉有妙句人称道,却是空无用。长空九万里,大鹏冲天飞正高。风啊!请千万别停息,将这一叶轻舟,载着...
答:渔家傲李清照原文及翻译:雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。造化可能偏有意,故教明月玲珑地。共赏金尊沈绿蚁,莫辞醉,此花不与群花比。翻译:大地一片银装素裹,一树报春的红梅点缀其间,梅枝犹如天工雕出的琼枝,别在枝头的梅花,丰润姣洁。梅花含苞初...
答:也久久难以成眠,多少次梦里流下眼泪。创作背景:《渔家傲·秋思》是北宋词人范仲淹创作的一首词。词人用近乎白描的手法,在上片描摹出了一幅寥廓荒僻、萧瑟悲凉的边塞鸟瞰图。词的下片则抒发边关将士壮志难酬和思乡忧国的情怀。整首词表现将士们的英雄气概及艰苦生活,意境开阔苍凉,形象生动鲜明。
答:渔家傲·天接云涛连晓雾 宋代:李清照 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!收藏下载复制完善 译文及注释 译文 水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河转动,像无数的船只在舞动风帆。梦...
答:原文:《渔家傲·天接云涛连晓雾》李清照 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!译文:水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。梦魂仿佛回天庭,天帝传话善相邀。
答:写作背景:《渔家傲·秋思》是范仲淹在西北军中的感怀之作。范仲淹于康定元年(1040年)至庆历年(1043年)间,曾任山西经略副使兼延州府(今陕西延安)知州。译文:边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。重重叠叠的山峰里,长烟直上落日...
答:渔家傲李清照赏析及翻译《渔家傲·秋思》赏析词人用近乎白描的手法,在上片描摹出了一幅寥廓荒僻、萧瑟悲凉的边塞鸟瞰图;词的下片则抒发边关将士壮志难酬和思乡忧国的情怀。整首词表现将士们的英雄气概及艰苦生活,意境开阔苍凉,形象生动鲜明。《渔家傲·秋思》翻译眼看秋天到了,西北边塞的风光和江南风光...
答:关于渔家傲李清照如下:《渔家傲·天接云涛连晓雾》李清照〔宋代〕天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!译文 水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河转动,像无数的船只在舞动风帆。梦魂...
答:八上渔家傲原文及翻译如下:渔家傲·天接云涛连晓雾 李清照〔宋代〕天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河转动,像无数的船只在舞动风帆。梦魂仿佛...
网友评论:
夏风15397094964:
渔家傲李清照翻译及赏析古诗文
17042邰牧
: 翻译:水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛.银河转动,像无数的船只在舞动风帆.梦魂仿佛回天庭,听见天帝在对我说话.他热情而又有诚意的问我要到哪里去.我回报天帝路途...
夏风15397094964:
李清照的渔家傲诗句解释
17042邰牧
: 渔家傲 李清照 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞. 仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处. 我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句. 九万里风鹏正举.风休住,蓬舟吹取...
夏风15397094964:
请赏析一下李清照的《渔家傲》首句是,雪里已知春信至. 要解释、一词一句地解析 -
17042邰牧
: 译文白雪皑皑,满眼是一片银色世界.就在这银色的世界里,一树寒梅点缀其间.那覆雪悬冰的梅枝,晶莹剔透,别在枝头的梅花,丰润姣洁.就是从这傲雪而放的梅花,人们知道了春天就要到来的消息.梅花含苞初绽,娇美可怜,芳气袭...
夏风15397094964:
李清照的宋词 渔家傲 的翻译? -
17042邰牧
: 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞;彷佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处.(翻译: 水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛.银河欲转,千帆如梭逐浪飘.梦魂仿佛回天庭,天帝传话善相邀.殷勤问:归宿何处请相告. ) 我报路长嗟日暮,学诗漫有惊人句;九万里风鹏正举,风休住,蓬舟吹取三山去.(翻译:我回报天帝说:路途漫长啊,又叹日暮时不早.学做诗,枉有妙句人称道.长空九万里,大鹏冲天飞正高.风啊!千万别停息,将这一叶轻舟,直送往蓬莱三岛去.)
夏风15397094964:
渔家傲的翻译 -
17042邰牧
: 渔 家 傲 作者:李清照 Translated Text 译 文 原 文 Original Text 记梦 水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛.银河欲转,千帆如梭逐浪飘.梦魂仿佛回天庭,天帝传话善相邀.殷勤问:归宿何处请相告. 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞;彷佛梦魂归帝所...
夏风15397094964:
渔家傲译文 -
17042邰牧
: 渔家傲·秋思 朝代:宋代 作者:范仲淹 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意.四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭. 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计.羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪.边境上秋天一来风景就全都不同了,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意. 随着军营的号角声响起,四面传来战马嘶鸣的声音.像千里屏障一样并列的山峰,烟雾弥漫中,落日朦胧,只见四野荒漠,一座孤城紧紧关闭着. 空对愁酒一杯,离家万里,思绪万千,想起边患不平,功业未成,不知何时才能返回故里. 羌笛的声音悠扬,寒霜洒满大地.将军和征人们不能入寐,他们都愁白了头发,流下伤心眼泪.
夏风15397094964:
渔家傲(李清照) 雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻,香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗. 造化可能偏有意,故教明月玲珑地.共赏金尊沉绿蚁,... -
17042邰牧
:[答案] 答:前句应该是写于李清照写作前期,她的生活无忧无虑,家庭丰裕;而后句是李清照写作后期,那时的她家破人亡孤身一人流落在外.这两首诗的写作时间不同,因此意境也不同.
夏风15397094964:
渔家傲原文译文 -
17042邰牧
: 渔家傲是个词牌名,太多了,你得说明是哪一首,比如《渔家傲·秋思》什么的.
夏风15397094964:
关于李清照的渔家傲 -
17042邰牧
: 渔家傲·天接云涛连晓雾》 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞.仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处. 我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句.九万里风鹏正举.风休住,蓬舟吹取三山去. 李清照南渡后,不久丈夫赵明诚病死.国破家亡兼...
夏风15397094964:
渔家傲 咏梅宋 李清照雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝①腻②.香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗.造化可能偏有意,故教明月玲珑地.共... -
17042邰牧
:[答案]小题1:一片白雪覆盖大地,一树报春的红梅点缀其间,梅枝犹如天工雕出的琼枝,那么光洁细腻.(答出一句给1分,意对即可) (若是翻译亦可,但必须要写出“琼枝”和“腻”的注释,引导学生关注注释) 小题2:用拟人,生动形象地写出梅...