熊与坎中人原文及翻译
答:小熊已经全走了,那人估计(自己)必死在坑中,但母熊又回来了,坐在人身边。人明白了它的.意思,便抱着熊的腿,熊立即跳出,所以(那人)就没有死。啊,人们说禽兽没有情义,但看这熊(的行为),怎么能说(动物)没有情义呢?2、原文:有人入山射鹿,忽堕一坎内,见熊子数头。须臾(yú)...
答:一、原文 有人入山射鹿,忽堕一坎内,见熊子数头。须臾,有大熊入,以为必害己。良久,大熊出果分与诸子。末后作一份与此人。此人馁久,冒死谈之。熊似甚怜之。每旦,熊母觅食还,辄分果与之,此人赖以支命。后熊子稍大,其母一一负而出。子既出尽,此人自分必死坎中,而能母复还,入...
答:内有数头熊子。须臾,有一大熊来,瞪视此人。人谓必以害己。良久,出藏果,分与诸子。末后作一分,置此人前。此人饥甚,于是冒死取啖之。既而转相狎习①。熊母每旦出,觅果食还,辄分此人,赖以延命。熊子后大,其母一一负之而出。子既尽,人分死坎中,穷无出路。熊母寻复还入,坐人...
答:译文:有一个人到山里射鹿,忽然掉进一个坑里,看到有几头小熊。一会儿,有只大熊进入坑里,那人以为它要伤害自己。一会儿,大熊把食物分给几个孩子,最后给了那人一份。那人饿了很久,冒着生命危险吃了。大熊似乎很同情他。每次母熊觅食回来,都会分给他一份,这个人就这样活了下来。后来,肖雄...
答:《熊与坎》文言文的翻译如下:有一个人进山打柴,在林木深处忽然遇到一头大熊。那人吓得掉头就跑,不料掉进了很深的山涧里。那人大声呼救,恰好山里有砍柴的人经过,听见他的呼喊声,就试着循着声音找寻。找到山涧边,看见他正挂在空中呼救。砍柴的人一面大声为他加油,一面抛出缠在腰间的安全带,...
答:原文:有人入山射鹿,忽堕一坎内,见熊子数头。 须臾,有大熊入,以为必害己。良久,大熊出果分与诸子。末后作一份与此人。此人馁久,冒死啖之。熊似甚怜之。每旦,熊母觅食还,辄分果与之,此人赖以支命。后熊子大,其母一一负而出。子既出尽,此人自分必死坎中,而熊母复还,入坐人...
答:关于“熊与坎中人注释及翻译”如下:“熊与坎中人”是一则寓言故事,这个故事主要讲述的是一只熊和一个陷阱中的人相互帮助,最终共同脱离困境的故事。原文:有熊有罴,有猫有虎。君独为之,父母倚庐,妻子倚席。如见大宾,如承大祭。君子万年,介尔景福。注释:熊:指亚洲黑熊。罴:指棕熊。猫:...
答:此人赖以延命停顿。根据相关公开信息显示,《熊与坎中人》原文出处每旦,熊母觅食还,辄分果与之,此人赖以延命。后熊子稍大,其母一一负而出。翻译为每个早上,母熊觅食回来,总是分给他一份果子,这个人依赖(母熊给的食物)用来活命。后来小熊渐渐长大了,母熊把它们一一背出坑。
答:熊与坎中人 有人入山射鹿,忽堕一坎内,见熊子数头须臾,有大熊入,以为必害己良久,大熊出果分与诸子末后作份与此人此人馁久,冒死啖之熊似甚怜之每旦,熊母觅食还,辄分果与之,此人赖以支命。1翻译有一个人到山里射鹿,忽然掉进一个坑里,看到有几头小熊一会儿,有只大熊进入坑里,那人...
答:熊与坎中人文言文翻译及注释如下:一、翻译:有一个人到山里射鹿,忽然掉进一个坑里,看到有几头小熊。一会儿,有只大熊进入坑里,(那人)以为(它)要伤害自己,过了很久,大熊拿出果子分给孩子。最后给了那人一份。这个人饿了很久,冒着生命危险吃了。(大)熊似乎很同情他。每个早上,母熊...
网友评论:
农菁15113652939:
熊与坎中人的翻译 -
17046终琳
: 有一个人到山里射鹿,忽然掉进一个坑里,看到有几头小熊.一会儿,有只大熊进入坑里,那人以为它要伤害自己.一会儿,大熊把食物分给几个孩子,最后给了那人一份.那人饿了很久,冒着生命危险吃了.大熊似乎很同情他.每次母熊觅食回来,都会分给他一份,这个人就这样活了下来.后来,肖雄长大了,母熊把它们一一背出坑.小熊全走了,那人估计自己必死在坑中,但母熊又回来了,坐在人身边.人明白了它的意思,便抱着熊的腿,熊立即跳出,就死不了了.唉,都说禽兽没有情义,但看这熊,怎么能说它没有情义呢?
农菁15113652939:
文言文翻译 -
17046终琳
: 晋初大诗人陆机养了一只狗,名叫黄耳,甚受主人喜爱.陆机久寓京师洛阳,十分想念江南的家乡,有一天便对黄耳开玩笑说:我很久不能和家里通信,你能帮忙传递消息吗?不想这只狗竟摇着尾巴,连连发出声音,似乎表示答应.陆机大为惊...
农菁15113652939:
熊与坎中人“馁”什么意思 -
17046终琳
: 基本字义 1. 饥饿:冻~. 2. 没有勇气:气~.自~.~怯. 3. 鱼腐烂:“
农菁15113652939:
《熊与坎中人》的启示是什么? -
17046终琳
: 上文说的那头熊,极有人性,不仅不残害堕入坑中的猎人,还给他吃的,最后救他出坑.英国有个叫珍妮的女孩,在非洲度过了18年,成天与野生的熊生活在一起,考察它们的生活习惯,竟与熊建立了深厚的感情.至于犬救人、马救人的故事,古往今来不计其数.大多数动物是不会主动袭击人的,除非人惹怒了它.人与动物应该建立亲密共存的关系的.所以说动物并非无情,只是人们不了解它们.
农菁15113652939:
孙膑脱险原文及翻译,有木有. -
17046终琳
: 原文:孙膑尝与庞涓俱学兵法.庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见.齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使.齐使以为奇,窃载与之齐.齐将...
农菁15113652939:
文言文 遇熊 -
17046终琳
: 原文:甲乙二人 偕行林中 忽见熊来 甲猱登树巅 乙僵卧地上 熊趋嗅之 疑其已死 舍之去 甲见熊去远乃下 笑问乙曰 熊向君何语 曰 熊告我云 交友宜慎 凡见人危难而不相救者 勿与为友也 甲大惭翻译:甲乙两人一起在树林里走路,突然看到一只熊来了,甲迅速的爬到树顶,乙趴在地上装死,熊走近嗅他,以为他已经死,舍弃离开了.甲看到熊走远了才下来,笑着问乙说:“熊对你说了什么话啊?”乙说“熊告诉我'交友应该谨慎,凡是看到别人有危险困难却不帮忙解救的人,不要与他结为朋友.”甲听了非常惭愧.望采纳!堕天使玄答.
农菁15113652939:
孟门瀑布文言文翻译 -
17046终琳
: 原文:孟门,即龙门之上口也.实为河之巨厄,兼孟门津之名矣.此石经始禹凿,河中漱广.夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚.古之人有言:“水非石凿,而能入石.”信哉!其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,...
农菁15113652939:
自京师乘风雪 师 什么意思 译文是"从京城里出发,冒着风雪 -
17046终琳
: 登泰山记》原文译文与赏析一、《登泰山记》原文:泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流.阳谷皆入汶,阴谷皆入济.当其南北分者,古长城也.最高日观峰,在长城南十五里.余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,...
农菁15113652939:
管宁割席原文及译文 -
17046终琳
: 原文管宁、华歆②(xīn)共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之.又尝⑤同席读书,有乘轩服冕⑥(miǎn)过门者,宁读如故⑦,歆废书⑧出观.宁割席⑨分坐,曰:"子非吾友也⑩."译文管宁和华歆同...
农菁15113652939:
求伐檀超标准原文翻译,与高中书一样的 -
17046终琳
:[答案] 砍伐檀树声坎坎啊, 棵棵放倒堆河边啊, 河水清清微波转哟. 不播种来不收割, 为何三百捆禾往家搬啊? 不冬狩来不夜猎, 为何见你庭院猪獾悬啊? 那些老爷君子啊, 不会白吃闲饭啊! 砍下檀树做车辐啊, 放在河边堆一处啊. 河水清清直流注哟. ...