父未尝笞
答:8、朱邑字仲卿,庐江舒桐乡啬夫,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉。迁补太守卒史,举贤良为大司农丞,迁北海太守,以治行第一人为大司农。为人淳厚,笃于故旧,然性公正,不可交以私。天子器之,朝廷敬焉。是时,张敞为胶东相,与邑书曰:“明主游心太古,广延茂士,此...
答:清明上河图是北宋(960-1234)相当流行的题材,其中以张择端清明上河图最为著名 《清明上河图》画卷,北宋风俗画作品。传世名作、一级国宝。《清明上河图》是中国绘画史上最著名的作品之一,不但艺术水平高超,而且围绕着它还流传下来许多有趣的故事。作者张择端,字正道,东武(今山东诸城)人。宋徽宗时...
答:朱邑,字仲卿,庐江县西舒城人.年轻时是舒城桐乡的农民,为人廉洁公正,待人宽容,做事本着对人慈爱和有利的原则,从不粗暴无礼地对待别人,抚恤慰问老人和孤寡无依的人,凡遇到他的都得到很好对待,深得当地吏民的敬爱.后提拔为太守卒史,因贤能优秀被推举为大司农丞,后升为北海太守,因考核他的政绩和德行第...
答:道性淳厚,有犯不较,所至务宽恕,胥吏有过未尝笞罚,民讼逋负②者,或出己钱偿之,以是颇不治。尝出按部,路侧有佳枣,从者摘以献,道即计直挂钱于树而去。儿时尝戏画地为大第,曰:“此当分赡孤遗。”及居京师,家甚贫,多聚亲族之茕独者,禄赐所得,散施随尽,不以屑意。与人交...
答:且父未尝语我也。”蔡笑曰:“券在心,不在纸。而翁知我,故不语郎君。”卒辇而致之。翻译 吴县有一个叫蔡璘,字勉旃的人。他重视诺言和责任,重视朋友之间的情谊。有一个朋友寄放了千两白银在他那,没有立下任何字据。过了不久,他的朋友死了。蔡勉旃把他朋友的儿子叫来,要把千两白银还给...
答:父未尝笞,母未尝非,闾里未尝让。八岁出于书馆,书馆小僮百人以上,皆以过失袒谪,或以书丑得鞭。充书日进,又无过失。手书既成,辞师受《论语》《尚书》,日讽千字。经明德就,谢师而专门,援笔而众奇。所读文书,亦日博多。才高而不尚苟作口辩而不好谈对非其人终日不言。其论说始若诡于...
答:章太炎:汉得一人焉,足以振耻。至于今,亦鲜有能逮之者也。译文:汉代得有这么一个人,是能够用来振奋耻辱的。知道现在也很少有这么能有他这高度的人。胡适:中国的思想若不经过这一番破坏的批评,决不能有汉末与魏晋的大解放。王充哲学是中古思想的一大转机。他不但在破坏的方面打倒迷信的儒教,扫除...
答:朱邑是庐江舒县(今安徽庐江)人,西汉官员。下面是我为大家整理的关于官吏楷模的文言文翻译,欢迎大家的阅读。原文 朱邑字仲卿,庐江舒人也。少时为舒桐乡啬夫,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉。迁补太守卒史,举贤良为大司农丞,迁北海太守,以治行...
答:朱邑字仲卿,庐江舒人也。少时为舒桐乡啬夫①,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉。迁补太守卒史,举贤良为大司农丞。迁北海太守,以治行第一入为大司农。为人淳厚,笃于故旧,然性公正,不可交以私。天子器之,朝廷敬焉。是时,张敞为胶东相,与...
答:桐乡」。二、引证解释⒈古地名。在今安徽省桐城县北。春秋时为桐国,汉改桐乡。引《汉书·循吏传·朱邑》:“_朱邑_少时为舒桐乡_夫,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉初邑病且死,属其子曰:‘我故为桐乡吏,其民爱我,必葬我桐乡。
网友评论:
冶岭17048048137:
文言文《卫青少时》译文 -
43188聂爸
: 出自《卫青传》参见注释: 青为侯家人,少时归其父,父使牧羊.民母之子皆奴畜之(1),不以为兄弟数.青尝从人至甘泉居室(2),有一钳徒相青曰:“贵人也,官至封侯.”青笑曰:“人奴之生(3),得无笞骂即足矣,安得封侯事乎!” (1)民母:《史记》作“先母”,是也.先,义同“前”,先母即前母.(2)甘泉居室:指甘泉居室令的官署(设在甘泉宫内).(3)人奴之生:言人奴之一生.
冶岭17048048137:
"他日得仗常痛,今母老矣,无力,不能痛 ,是以泣"翻译 -
43188聂爸
: 这段话来自于《韩诗外传》,看了全文便好翻译,“伯瑜有过,其母笞之,泣,母曰:“他日笞汝未尝泣, 今泣,何如?”对曰:“他日得仗常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣.” 翻译成现在的话意思是:伯瑜有过错时,他的母亲就用鞭杖打他,伯瑜就哭了.他的母亲问他,以前打你,你从来没哭过,今天为什么就哭了呢?伯瑜回答,以前你打我很疼,现在母亲你老了,没有力气,打我不疼,所以才哭的. 这段话是告诉我们,父母会变衰老,最后会离我们而去,莫要树欲静而风不止,子欲养而亲不在
冶岭17048048137:
向也参得罪于大人,大人用力教,参得无疾乎.翻译 -
43188聂爸
: 曾子受杖 【原文】: 曾子耘瓜,误斩其根,曾晳怒,建大杖以击其背,曾子仆地而不知人久之.有顷乃苏,欣然而起,进于曾晳曰:「向也参得罪于大人,大人用力教参,得无疾乎?」退而就房,援琴而歌,欲令曾晳而闻之,知其体康也.孔...
冶岭17048048137:
英语翻译《击邻家之子》有人于此,其子强梁不才,故其父笞之.其邻家之父,举木而击之,曰:“吾击之也,顺于其父之志.”则岂不悖哉!《蛙蝇与鹤鸡》... -
43188聂爸
:[答案] 《击邻家之子》 [译文]有个人,他的儿子凶暴、强横不成器,因此他父亲用鞭子打他.邻居的老翁,举起棒子也来打,说:“我打他,是顺着他父亲的意愿.”这样做,难道不荒谬吗?[说明]这篇寓言是说,不要盲目地火上加油.《蛙蝇与...
冶岭17048048137:
文言文阅读. 墨子鲁问(节选) 鲁阳文君 ① 将攻郑,子墨子闻而止之,谓阳文君曰:“夫天之兼有天下也,亦犹君之有四境之内也.今举兵将以攻郑,天... -
43188聂爸
:[答案] 1.(1)对……说(对);(2)来(用来);(3)用鞭、杖或竹板打 2.墨子听说了就去阻止他(攻郑).(意正确即可) 3.墨子是一个反对战争、坚持正义、机智善辩的人.
冶岭17048048137:
古文帮人笞子 译文 -
43188聂爸
: 原文:“昔人于此,其子强梁不材,故其父笞之.其邻家之父,举目而击之,曰:'吾击之也,顺其父志.'则岂不悖哉?”译文:从前有一个人,他的儿子强横凶暴,胡作非为,不务正业,他就鞭打他的儿子.邻家的老人 ,也拿木棍来打他,还说:“我打你,完全是顺应你父亲的心意啊.”? 这难道不是太不合理了吗?? 【题旨】干涉者无理
冶岭17048048137:
...民赖以济,所全活万余人.二年五月,卒.讣闻,真宗轸惜之.诏其子奉礼郎循之乘传往治丧事.道性淳厚,有犯不较,所至务宽恕,胥吏有过未尝笞罚,... -
43188聂爸
:[答案] 小题1:D小题2:B小题3:C 小题1:本题考查理解常见文言实词在文中的含义的能力.D项“质”,抵押.解释为“人质”错误.小题2:本题考查筛选文中相关信息的能力.A项前句表现查道孝顺;后句侧面表现其清廉...
冶岭17048048137:
古文翻译一下!~~ -
43188聂爸
: 填空:父母怒之,不作于意 伯俞有过,其母(笞) 之泣,其母曰:“他日笞子未尝见泣,今泣何也?”对曰:“他日俞得罪笞尝痛,今母力不能使痛,是以泣.”故父母怒之,不作于意,不见于色,深受其罪,使可哀怜,上也;父母怒之,不...
冶岭17048048137:
谁有墨子的 兼爱\非攻的原文章? -
43188聂爸
: 兼爱 墨子 圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治.譬如医之攻人之疾者然,必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,则弗能攻.治乱者何独不然 必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,...