狐假虎威翻译成现代文
答:《狐假虎威》译文:老虎寻找各种野兽吃掉它们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起走,...
答:狐假虎威小古文及翻译如下:一、小古文 内容丰富:观察作文的内容需要丰富多样,可以涵盖自然风光、人文景观、社会现象等各个领域。作者需要通过细致的观察和思考,挖掘出生活中的美好和意义,从而拓展读者的视野和思考深度。二、翻译 1、虎寻找各种野兽来吃,找到了一只狐狸。狐狸说:你不敢吃我!上天派...
答:奉上,请参考!狐假虎威,我国古代成语,出自西汉·刘向《战国策·楚策一》。“狐假虎威”最早的典源出自《尹文子》,后来有多本文献引及,但其中最能表示“狐假虎威”意思的是《战国策》。“狐假虎威"是本书的一则故事,后来演变成为一句成语【含贬义,用来比喻借着有权者的威势欺压他人、作威作福...
答:老虎寻求百兽并吃他们,抓到狐狸。狐狸对老虎说:“你不敢吃掉我,天帝派我做百兽的长官。如果你现在吃了我,这是违背天帝的命令。你如果认为我说的不是真话,我就在你前边走,你跟在我后边,看看百兽见到我敢不逃跑吗?”老虎认为它说得对,所以就和狐狸一路前行。野兽看见他们都逃跑。老虎不知...
答:狐狸常用来比喻仰仗别人的威势或倚仗别人威势来欺压人 《狐假虎威》的译文 《战国策·楚策一》:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎!’虎以为然,故遂与之行,兽见之皆...
答:狐假虎威是个成语,读音为hú jiǎ hǔ wēi,是一个汉语成语,是先秦时代汉族寓言故事。假:借。狐狸借老虎之威吓退百兽。后以“狐假虎威”比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人。出自《战国策·楚策一》:“虎求百兽而食之,得狐。……虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走,虎不知兽畏己而...
答:从上面的故事,我们可以知道,凡是借着权威的势力欺压别人,或借着职务上的权力作威作福的,都可以用“狐假虎威”来形容。一切狡猾,奸诈的人,总是喜欢吹牛皮,说谎话,靠欺骗过日子。这种人虽借外力能逞雄一时,而其本质却是最虚弱不过,不堪一击的。同时也说明凡事应开动脑筋,不能像“狐假虎威...
答:狐假虎威,这是一则中国古代的寓言故事。故事中的狐狸,通过伪装成老虎的样子,欺骗了其他动物,获得了权力和地位。这个故事告诉我们,权力和欺骗是如何相互关联的,以及权力的腐败和危险。故事情节 故事发生在一个森林里,森林里有很多动物,其中有一只狐狸。这只狐狸非常聪明,它想方设法地想要获得更多的...
答:《狐假虎威》文言文:【原文】:虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是 逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。【翻译】:老虎寻找各种...
答:狐假虎威文言文翻译如下:1、全文:荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,...
网友评论:
古珊19430304272:
狐假虎威文言文翻译 -
14907胥命
: 《狐假虎威》 【原文】虎求百兽而食之,得狐.狐曰:“子无敢食我也.天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行.兽见之皆走.虎不知兽畏己而...
古珊19430304272:
狐假虎威的译文 -
14907胥命
:[答案] 译文:老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸.狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来掌管百兽的,现在你吃掉我,就是违背天帝的命令.(如果)你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见...
古珊19430304272:
《狐假虎威》文言文翻译! -
14907胥命
:[答案] 《狐假虎威》 原文: 虎求百兽而食之,得狐.狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎.”虎以为然故遂与之行.兽见之皆走.虎不知兽畏己而走也,以为畏狐...
古珊19430304272:
狐假虎威译文(短一点) -
14907胥命
:[答案] “虎求百兽而食之,得狐.狐曰:'子无敢食我也.天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎!'虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走.虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也."...
古珊19430304272:
狐假虎威的译文 -
14907胥命
: 《狐假虎威》的译文 老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸.狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令.你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走.野兽看见它们都逃跑了.老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸.
古珊19430304272:
狐假虎威的译文原文:虎求百兽而食之,得狐.狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我... -
14907胥命
:[答案] 《狐假虎威》的译文 老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸.狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令.你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见...
古珊19430304272:
狐假虎威译文 -
14907胥命
: 吾为子先行:我为你在前面先走 为:为了 (官方回答,望采纳,谢谢)
古珊19430304272:
狐假虎威的的翻译
14907胥命
: 假:假借,凭借. 狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽.比喻依仗别人的势力去欺压别人.
古珊19430304272:
狐假虎威,假的翻译 -
14907胥命
:[答案] 狐假虎威 bully people by flaunting one's powerful connections “假”即“借助”,译成英语可用介词“by(通过,借助)”表示.
古珊19430304272:
请问 狐假虎威 怎么翻译
14907胥命
: bully others by flaunting one's powerful connections 狐假虎威 这个成语用来比喻倚仗别人的势力去欺压人或吓唬人. This idiom means relying on another's power to bully or frighten others.