王子猷作桓车骑兵参军翻译

  • 为什么郗超字嘉宾
    答:桓冲心情沉重,秦晋两国在沔水、汉水流域打了八年,致使荆州地面上水旱饥荒,疫病横行,别说马,人也有死的。桓冲抚住小孩湿漉漉头发,说道:“你父亲是我桓家一名优秀的骑士,你也一样会成为一名勇敢的战士,不要哭,回头,本督再给你配一匹马。”扭头问随从“王了猷呢?” 王子猷是车骑将军府的骑兵参军王徵之的字。王...
  • 求司马光 淝水之战全文的翻译
    答:【参考译文】 太元八年秋天,七月。 秦王苻坚(氐族所建前秦国的皇帝)颁布诏令大举入侵(东晋),百姓每十个年轻人中抽调一人当兵;家世清白而有一定财产的民间地主子弟,有才干而勇武的人,(朝廷)都授予他们羽林郎的职务。诏书中又说:“(胜利后)朝廷任命东晋孝武帝司马昌明任尚书左仆射,谢安任吏部尚书,桓冲任侍中;依...
  • 下马作威猜一生肖
    答:也许是马吧,拄笏西山这个成语和马的关系太大了,来历如下:《晋书》卷八十《王羲之列传·(子)王徽之》~203~徽之字子猷。性卓荦不?羁,为大司马桓温参军,蓬首散带,不综府事。又为车骑桓冲骑兵参军,冲问:“卿署何曹?”对曰:“似是马曹。”又问:“管几马?”曰:“不知马,何由如数!”又...
  • 摇头用文言文怎么说
    答:他做过车骑将军桓冲的骑兵参军,一次桓冲问他:“你在管哪方面的事啊?”他含含糊糊回道:“大概是管马吧。”桓冲又问:“管多少马呢?”他回道:“我不懂马,是个外行,管它有多少哩!”桓冲再问:“近来,马掉可多?”他干脆说:“活马我尚且弄不清,哪里还弄得清马!”王徽之有个弟弟叫王献之,字子敬,也是东...
  • 做手势用文言文怎么说
    答:他做过车骑将军桓冲的骑兵参军,一次桓冲问他:“你在管哪方面的事啊?”他含含糊糊回道:“大概是管马吧。”桓冲又问:“管多少马呢?”他回道:“我不懂马,是个外行,管它有多少哩!”桓冲再问:“近来,马掉可多?”他干脆说:“活马我尚且弄不清,哪里还弄得清马!”王徽之有个弟弟叫王献之,字子敬,也是东...
  • 西面用文言文怎么说
    答:他做过车骑将军桓冲的骑兵参军,一次桓冲问他:“你在管哪方面的事啊?”他含含糊糊回道:“大概是管马吧。”桓冲又问:“管多少马呢?”他回道:“我不懂马,是个外行,管它有多少哩!”桓冲再问:“近来,马掉可多?”他干脆说:“活马我尚且弄不清,哪里还弄得清马!”王徽之有个弟弟叫王献之,字子敬,也是东...
  • 雪莲用文言文怎么说
    答:他做过车骑将军桓冲的骑兵参军,一次桓冲问他:“你在管哪方面的事啊?”他含含糊糊回道:“大概是管马吧。”桓冲又问:“管多少马呢?”他回道:“我不懂马,是个外行,管它有多少哩!”桓冲再问:“近来,马掉可多?”他干脆说:“活马我尚且弄不清,哪里还弄得清马!”王徽之有个弟弟叫王献之,字子敬,也是东...
  • 文言文拿着怎么说
    答:文言文怎么翻译啊??? 浅谈文言文翻译法 前言:时下文言文翻译已成为高考和中考的一个重点,不管是考课内文言文还是课外文言文都会有要求学生翻译文中的重点语句题目,而文言文学习恰恰是学生学习的一个难点,很多同学一学文言文就拿一本翻译参考书,而一旦脱离课本,脱离文言文翻译参考书学生就很难正确的理解。 针对这种...

  • 网友评论:

    墨勤13930539299: 江畔独步寻花其(二)诗句的意思 -
    14905邢典 :[答案] 江畔独步寻花 (其二) 杜甫 稠花乱蕊裹江滨, 行步攲危实怕春. 诗救尚堪驱使在, 未须料理白头人. 稠花乱蕊畏(一... “韩康伯母闻二吴哭,语子曰:'汝若为选官,当先料理此人.'又王子猷作桓车骑参军,桓谓王曰:'卿在府久,比当相料...

    墨勤13930539299: 马比死多少怎么翻译 -
    14905邢典 : 王子猷作桓车骑骑兵参军①.桓问曰:“卿何署?”答曰:“不知何署,时见牵马来,似是马曹②.”桓又问:“官有几马?”答曰:“不问马,何由知其数③!”又问:“马比死多少④?”答曰:“未知生,焉知死⑤!” 【注释】①王子猷:王...

    墨勤13930539299: 谁有(看竹不问主人)的译文了,要全文的..
    14905邢典 : 王子猷行吴中,见一士大夫家极有好竹.主已知子猷当往,乃洒扫施设,在听事坐相待.王肩舆径造竹下,讽啸良久.主已失望,犹冀还当通.遂直欲出门.主人大不堪,便令左右闭门,不听出.王更以此赏主人,乃留坐,尽欢而去. 这王子猷...

    墨勤13930539299: "马比死多少?"什么意思 -
    14905邢典 : 为您解答: 可翻译:马死了多少? 出自《论语 先进第十一》满意请采纳!

    墨勤13930539299: 谁能帮我翻译下了
    14905邢典 : 王徽之字子猷,生性高远而不合群,不受羁绊.担任大司马桓温的参军,常常蓬着头,衣带散乱,不管府中的公事;又担任车骑将军桓冲的骑兵参军,桓冲问:“你管理什么部门?”徽之回答说:“好像是管马的.”桓冲又问:“管多少马?”回答说:“我不懂有关马的事,又怎么知道马的匹数?” 桓冲又问:“马匹近来死了多少?”回答说:“不知道活马的事,哪里知道死马的事!”曾跟从桓冲出行,遇上天降暴雨,徽之就下马挤进桓冲乘坐的车里,对他说:“您怎么能一个人独占一辆车!”桓冲曾经对王徽之说:“你在官府已经很长时间了,应该处理一下政务了.”王徽之开始不回答,一直向高处看,拿着笏板抵住下巴说:“早晨的西山带来了凉爽之气啊.”

    墨勤13930539299: 《世说新语》中描写王子猷的除了王子猷居山阴和雪夜访戴,其他条目有哪些? -
    14905邢典 : 王徽之,出身琅琊王家,就是东晋那个”王与马共天下“的王家,王献之的儿子,王导的孙子雅量第六 36王子猷、子敬曾俱坐一室,上忽发火,子猷遽走避,不惶取屐;子敬神色恬然,徐 唤左右,扶凭而出,不异平常.世以此定二王神宇. ...

    墨勤13930539299: 我要 江畔独步寻花(其二)的 鉴赏 -
    14905邢典 : 稠花乱蕊畏(一作裹)江滨,行步欹危实(一作独)怕春.诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人.” 其中“料理”一词,《杜诗详注》引《世说》“韩康伯母闻二吴哭,语子曰:'汝若为选官,当先料理此人.'又王子猷作桓车骑参军,桓谓王曰:'卿在府久,比当相料理'”两段话作注.

    墨勤13930539299: 王子猷出都,尚在渚下.旧闻桓子野善吹笛,而不相识.遇桓于岸上过,这篇文言文的译文 -
    14905邢典 :[答案] 王子猷出都,尚在渚下.旧闻桓子野善吹笛,而不相识.遇桓于岸上过,王在船中,客有识之者云:「是桓子野.」王便令人与相闻,云:「闻君善吹笛,试为我一奏.」桓时已贵显,素闻王名,即便回下车,踞胡床,为作三调.弄毕,便上车去.客主不交...

    墨勤13930539299: 《世说新语》的一段翻译 不多 关于王子猷子敬的 -
    14905邢典 : 王子猷、子敬曾俱坐一室,上忽发火①.子猷遽走避,不惶取屐②;子敬神色恬然,徐唤左右,扶凭而出,不异平常③.世以此定二王神宇④. 【注释】①王子猷、子敬:王徽之,字子猷,官至黄门侍郎.王献之,字子敬,官至中书令.都是王羲之的儿子. ②遽:匆忙.不惶:没有时间.惶,通“遑”,空闲. ③扶凭:搀扶.按:当时贵族的一种气派是走路要由仆人搀扶着. ④神宇:神情气宇(气度). 【译文】王子猷和子敬曾经同坐在一个房间里,前面忽然起火了.子猷急忙逃避,连木板鞋也来不及穿;子敬却神色安洋,慢悠悠地叫来随从,搀扶着再走出去,就跟平时一样.世人从这件事上判定二王神情气度的高下.

    墨勤13930539299: 雪夜访戴中的王子猷是什么样的人 -
    14905邢典 : 王子猷是一个性情潇洒、任诞放浪、不拘形迹的人. 雪夜访戴,选自《世说新语》,作者为南朝宋的刘义庆.故事介绍了王子猷雪夜访戴安道,未至而返,显示了他作为名士的潇洒自适. 原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒....

    热搜:王子猷逸事原文及翻译 \\ 凿壁偷光的文言文二则 \\ 王子献轶事原文及翻译 \\ 王子敬旁若无人 \\ 王子敬游园原文及翻译 \\ 从前有个卖矛和盾的人 \\ 王子敬自会稽经吴翻译 \\ 穿井得一人文言文朗读节奏 \\ 王子猷轶事文言文翻译注释 \\ 凿壁偷光的文言文翻译 \\ 文言文翻译器在线翻译转换 \\ 子以吾师辱於敝邑 \\ 凿壁偷光的文言文课文 \\ 王凝之妻原文及翻译 \\ 原文译文对照翻译 \\ 处士笑而然之两处朗读停顿 \\ 悬梁刺股的文言文翻译 \\ 范氏之亡也文言文寓意 \\ 丧家之犬文言文注音 \\ 古文翻译器在线翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网