王熙震字晓风少贫文言文翻译
网友评论:
解田17214436502:
文言文翻译. -
46403苍凭
: 郎简,字叔廉,杭州临安县人,宋朝大臣.幼年丧父,家境贫寒,(常常)借书抄录下来学习,很多...
解田17214436502:
文言文《王育少贫》 -
46403苍凭
: 王育少孤贫,为人“佣”,牧羊豕,近学堂.育常有暇拾薪,以雇书生抄书.后截蒲以学书,日夜不止.“亡”失羊豕,其主笞之.育将鬻已“以”偿,于是郭子敬闻而嘉之,代育还羊豕,给其衣食,令育其子“同学”.育遂“博通”经史,“...
解田17214436502:
王育少孤贫的译文 -
46403苍凭
: 王育少时候是一个孤儿,很贫穷.他作为别人家的工人,负责放牧牲畜,其地点离学堂很近.王育时常都有空闲的时间,他就收集柴草,(卖掉),请书生帮他抄书.后来王育截取蒲枝当笔来学习,从早到既未尝停止.后来王育放牧时把牲畜弄丢了,其雇主鞭挞他.王育准备卖身以偿还牲畜的损失,这时郭子敬听闻了这年事,他对王育的行为表示赞赏,因而他代王育偿还了牲畜的损失,并且供给衣服和食物,使王育与他的儿子一起上学.於是王育渐渐能够博通经史,后来在伪汉作官,至到太傅的职位.
解田17214436502:
《王肓少孤贫》文言文翻译 -
46403苍凭
: 王育小时候是一个孤儿,很贫穷.他作为别人家的苦工,负责放牧猪羊(牲畜),其地点离学堂很近.王育时常都有空闲的时间,他就收集柴草,(卖掉),请书生帮他抄书.后来王育截断水杨树枝条当笔来学习,从早到晚都不停止.后来王育放牧时把牲畜弄丢了他的雇主鞭打他.王育准备卖身以偿还牲畜的损失,这时郭子敬听闻了这件事,他对王育的行为表示赞赏,因而他代王育偿还了牲畜的损失,并且供给衣服和食物,使王育与他的儿子一起上学.于是王育渐渐能够博通经史,后来在伪汉作官,直到太傅的职位.
解田17214436502:
翻译文言文 -
46403苍凭
: 原文 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何以泣?”原曰:“孤者易伤,贫者 易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子...
解田17214436502:
文言文翻译 -
46403苍凭
: 革小时候就很聪明,很早便有才思,六岁就能写文章 念书的时候从不疲倦 革幼而聪敏,早有才思,六岁便属文 兄革弊絮单席,而耽学不倦,嗟叹久之乃脱所著襦,并手割半毡与革充卧具而去
解田17214436502:
急!!!~~~~~~~~求文言文翻译 -
46403苍凭
: 偶举手`````啥不会滴我来哈哈``我知道你是谁啦 ------------------------------------------- 楼上的答案差不多了,但还有几个地方要斟酌一下. 兴化郑板桥,名燮,乾隆间,掌管山东潍县.当时正值连年歉收,一斗粟米值一千钱,郑板桥大兴工役,招来远...
解田17214436502:
200字的文言文,带翻译和词语解释 -
46403苍凭
: 原文 先生不知何许人也〔1〕,亦不详其姓字〔2〕.宅边有五柳树,因以为号焉〔3〕.闲静少言,不慕荣利.好读书,不求甚解〔4〕;每有会意〔5〕,便欣然忘食.性嗜酒,家贫不能常得.亲旧知其如此〔6〕,或置酒而招之.造饮辄尽〔7...
解田17214436502:
缜少孤贫译文 急 -
46403苍凭
: 一、译文:范缜年轻时死了父亲,家中贫困,侍奉母亲孝顺恭谨.他不满二十岁时,跟随沛国学者刘瓛学习,天份比同时代人高出许多而且勤恳学习,刘瓛对此感到很讶异,亲自为他行加冠礼.范缜在刘瓛门下好多年,始终穿着草鞋布衣,出门...
解田17214436502:
解释一下文言文!~~ -
46403苍凭
: 清代才子袁枚酷爱读书,但因家贫却常常不能如愿.每当经过书铺,看到价钱贵买不起的好书,夜里就会形诸梦寐.对此他曾作诗纪之:“塾远愁过市,家贫梦买书.”