王熙震字晓风少贫文言文翻译


网友评论:

解田17214436502: 文言文翻译. -
46403苍凭 : 郎简,字叔廉,杭州临安县人,宋朝大臣.幼年丧父,家境贫寒,(常常)借书抄录下来学习,很多...

解田17214436502: 文言文《王育少贫》 -
46403苍凭 : 王育少孤贫,为人“佣”,牧羊豕,近学堂.育常有暇拾薪,以雇书生抄书.后截蒲以学书,日夜不止.“亡”失羊豕,其主笞之.育将鬻已“以”偿,于是郭子敬闻而嘉之,代育还羊豕,给其衣食,令育其子“同学”.育遂“博通”经史,“...

解田17214436502: 王育少孤贫的译文 -
46403苍凭 : 王育少时候是一个孤儿,很贫穷.他作为别人家的工人,负责放牧牲畜,其地点离学堂很近.王育时常都有空闲的时间,他就收集柴草,(卖掉),请书生帮他抄书.后来王育截取蒲枝当笔来学习,从早到既未尝停止.后来王育放牧时把牲畜弄丢了,其雇主鞭挞他.王育准备卖身以偿还牲畜的损失,这时郭子敬听闻了这年事,他对王育的行为表示赞赏,因而他代王育偿还了牲畜的损失,并且供给衣服和食物,使王育与他的儿子一起上学.於是王育渐渐能够博通经史,后来在伪汉作官,至到太傅的职位.

解田17214436502: 《王肓少孤贫》文言文翻译 -
46403苍凭 : 王育小时候是一个孤儿,很贫穷.他作为别人家的苦工,负责放牧猪羊(牲畜),其地点离学堂很近.王育时常都有空闲的时间,他就收集柴草,(卖掉),请书生帮他抄书.后来王育截断水杨树枝条当笔来学习,从早到晚都不停止.后来王育放牧时把牲畜弄丢了他的雇主鞭打他.王育准备卖身以偿还牲畜的损失,这时郭子敬听闻了这件事,他对王育的行为表示赞赏,因而他代王育偿还了牲畜的损失,并且供给衣服和食物,使王育与他的儿子一起上学.于是王育渐渐能够博通经史,后来在伪汉作官,直到太傅的职位.

解田17214436502: 翻译文言文 -
46403苍凭 : 原文 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何以泣?”原曰:“孤者易伤,贫者 易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子...

解田17214436502: 文言文翻译 -
46403苍凭 : 革小时候就很聪明,很早便有才思,六岁就能写文章 念书的时候从不疲倦 革幼而聪敏,早有才思,六岁便属文 兄革弊絮单席,而耽学不倦,嗟叹久之乃脱所著襦,并手割半毡与革充卧具而去

解田17214436502: 急!!!~~~~~~~~求文言文翻译 -
46403苍凭 : 偶举手`````啥不会滴我来哈哈``我知道你是谁啦 ------------------------------------------- 楼上的答案差不多了,但还有几个地方要斟酌一下. 兴化郑板桥,名燮,乾隆间,掌管山东潍县.当时正值连年歉收,一斗粟米值一千钱,郑板桥大兴工役,招来远...

解田17214436502: 200字的文言文,带翻译和词语解释 -
46403苍凭 : 原文 先生不知何许人也〔1〕,亦不详其姓字〔2〕.宅边有五柳树,因以为号焉〔3〕.闲静少言,不慕荣利.好读书,不求甚解〔4〕;每有会意〔5〕,便欣然忘食.性嗜酒,家贫不能常得.亲旧知其如此〔6〕,或置酒而招之.造饮辄尽〔7...

解田17214436502: 缜少孤贫译文 急 -
46403苍凭 : 一、译文:范缜年轻时死了父亲,家中贫困,侍奉母亲孝顺恭谨.他不满二十岁时,跟随沛国学者刘瓛学习,天份比同时代人高出许多而且勤恳学习,刘瓛对此感到很讶异,亲自为他行加冠礼.范缜在刘瓛门下好多年,始终穿着草鞋布衣,出门...

解田17214436502: 解释一下文言文!~~ -
46403苍凭 : 清代才子袁枚酷爱读书,但因家贫却常常不能如愿.每当经过书铺,看到价钱贵买不起的好书,夜里就会形诸梦寐.对此他曾作诗纪之:“塾远愁过市,家贫梦买书.”

热搜:文言文翻译转换器 \\ 清代朴学大师列传王熙震 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 古文翻译器扫一扫免费 \\ 王熙震字晓凤少贫翻译 \\ 中文转古文翻译器 \\ 中文转换成文言文 \\ 白话翻译文言文翻译器 \\ 王熙震字晓凤少贫 未尝读书 \\ 文言文翻译转换器扫一扫 \\ 中文翻译文言文在线转换 \\ 文言文100篇 \\ 文言文翻译转换器在线使用 \\ 文言文 \\ 中文文言文转换器免费版 \\ 文言文翻译转换器拍照 \\ 文言文翻译转换器官网 \\ 孙膑原文及翻译注音 \\ 孙晷为人原文及翻译 \\ 中文翻译文言文 \\

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网