生查子元夕原文及翻译
答:《生查子·元夕》是宋朝的欧阳修写的。原文如下:去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。译文:去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。再...
答:《生查子·元夕》作者:欧阳修 朝代:宋 去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。【译文】去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样明亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。再也...
答:《生查子》[原文]去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧,不见去年人,泪满春衫袖。[译文]去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼。佳人相约,在月上柳梢头之时,黄昏之后。今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧。可是却见不到去年之佳人,相思之泪打湿了春衫...
答:《生查子·元夕》原文以及翻译:去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。翻译:去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,她约我黄昏以后同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。再也看不到去年的...
答:《生查子元夕》宋欧阳修的古诗如下:原文:去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。翻译:去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。再也看不...
答:《生查子·元夕》是宋朝的欧阳修写的。原文如下:去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。译文:去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。再...
答:月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。作者:欧阳修 欧阳修四岁丧父,随叔父在现湖北随州长大,幼年家贫无资,母亲郑氏以荻画地,教以识字。欧阳修自幼喜爱读书,常从城南李家借书抄读,他天资聪颖,又刻苦勤奋,往往书不待抄完,已能成诵;少年习作诗赋文章,...
答:1、原文:去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。2、译文:去年元宵节的时候,花市被灯光照的如同白昼。与佳人相约在黄昏之后、月上柳梢头之时同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。再也看不到去年的故人,相思之...
答:生查子·元夕 作者:欧阳修去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。译文:去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样明亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。再也看不到去年的故人...
答:生查子元夕原文及翻译如下:1、去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。2、去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。再也看不到去年的情人...
网友评论:
钦毕15866465304:
欧阳修的《生查子 元夕》 译文 -
47901韦郭
:[答案] 《生查子》 [原文] 去年元夜时,花市灯如昼.月上柳梢头,人约黄昏后. 今年元夜时,月与灯依旧,不见去年人,泪满春衫袖. [译文] 去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼.佳人相约,在月上柳梢头之时,黄昏之后. 今年元宵夜之时,月光与灯光明...
钦毕15866465304:
生查子·元夕的作品原文 -
47901韦郭
: 去年元夜时,花市灯如昼. 月上柳梢头,人约黄昏后. 今年元夜时,月与灯依旧. 不见去年人,泪湿春衫袖. 《生查子·元夕》是宋代文学家欧阳修的词作.这首词的意思是:去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样明亮.月儿升起在柳树...
钦毕15866465304:
欧阳修的《生查子 元夕》 译文 -
47901韦郭
: 生查子·元夕 去年元夜时,花市灯如zd昼. 月上柳梢头,人约黄昏后. 今年元夜时,月与灯依旧. 不见去年人,泪湿春衫袖. 去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼.与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后. 今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧.可是却见不到去年之佳人,相思之泪沾透了她那身春衫的袖子. 此词既写出了情人的美丽和当日相恋时的温馨甜蜜,又写出了今日伊人不专见的怅惘和忧伤.写法上,它采用了去年与今年的对比性手法,使得今昔情景之间形成哀乐迥异的鲜明对比,从属而有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感、苦痛体验. 这种文义并列的分片结构,形成回旋咏叹的重叠,读来一咏三叹,令人感慨.
钦毕15866465304:
欧阳修的(生查子)整首诗的诗意 -
47901韦郭
: 生查子·元夕 作者:欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼. 月上柳梢头,人约黄昏后. 今年元夜时,月与灯依旧. 不见去年人,泪湿春衫袖. 《生查子·元夕》鉴赏 明代徐士俊认为,元曲中“称绝”的作品,都是仿效此作而来,可见其对这首《...
钦毕15866465304:
生查子欧阳修 翻译 -
47901韦郭
: 原文:生查子·元夕 (北宋) 欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼. 月上柳梢头,人约黄昏后. 今年元夜时,月与灯依旧. 不见去年人,泪湿春衫袖.译文:去年元宵夜之时, 花市上灯光明亮如同白昼. 佳人相约, 在月上柳梢头之时,黄昏之后.(写出了作者那时观灯的欣悦心情) 今年元宵夜之时, 月光与灯光明亮依旧. 可是却见不到去年之佳人, 相思之泪打湿了春衫的衣袖.(写出了作者观灯的触目感怀,不胜悲伤)
钦毕15866465304:
《生查子 元夕》月上柳梢头,人约黄昏后的意思 -
47901韦郭
: 这是宋代大文豪欧阳修描写元宵夜情侣们相会的词句,女孩发给男孩可能是要在这个元宵夜约个会或者送点东西. 全诗是这样的: 去年元夜时,花市灯如昼;月上柳梢头,人约黄昏后.今年元夜时,月与灯依旧.不见去年人,泪湿春衫袖.
钦毕15866465304:
《生查子·元夕》 -
47901韦郭
: 诗中的"元夜时","花市灯如昼"说明写的是正月15元宵节.然而“不见去年人,泪湿春裳袖”中“春裳”说明了天已经转暖,开始穿春裳了,大概是在清明时节,怀恋故人. 至少我是这么理解的.
钦毕15866465304:
生查子·元夕
47901韦郭
: 去年元夜时 花市灯如昼 月上柳梢头 人约黄昏后 今年元夜时 月与灯依旧 不见去年人 泪湿春衫袖
钦毕15866465304:
谁有欧阳修的生查子的全文及赏析,快!!我快不行了! -
47901韦郭
: 生查子·元夕 去年元夜时,花市灯如昼,月上柳梢头,人约黄昏后. 今年元夜时,月与灯依旧.不见去年人,泪满春衫袖. 作者简介 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士.庐陵(今江西吉安)人.累官至翰林学士,传...