生查子元夕解释

  • 生查子元夕表达了诗人什么的感情
    答:生查子元夕表达了诗人什么的感情生查子元夕表达了诗人对昔日恋人一往情深的感情。《生查子·元夕》是宋代文学家欧阳修的词作。词的上片写去年元夜情事。头两句写元宵之夜的繁华热闹,为下文情人的出场渲染出一种柔情的氛围。后两句情景交融,写出了恋人在月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽...
  • 不见去年人泪湿春衫袖的意思
    答:不见去年人泪湿春衫袖的意思如下:再也看不到去年的故人,相思之泪沾湿了春衫的衣袖。出自宋代欧阳修(一说朱淑真)的《生查子·元夕》。解释:再也看不到去年的故人,相思之泪沾湿了春衫的衣袖。赏析:此句今昔情景之间形成哀乐迥异的鲜明对比,写出了今日伊人不见的怅惘和忧伤,表达出主人公对昔日恋人...
  • 生查子·元夕表达了诗人怎样之情
    答:《生查子·元夕》是欧阳修所作,这是一首相思词,词中描写了作者昔日一段缠绵悱恻、难以忘怀的爱情,今天就让我们一起来赏析一下这首词吧。《生查子·元夕》宋·欧阳修去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。译文去年元宵节的时候,花市...
  • 生查子元夕
    答:每年的八月十五,是中国传统的中秋节,也是人们祭月、赏月、品尝月饼的日子。而对于许多人来说,这一天更是一个寻觅故人的日子。因为在这个特殊的日子里,人们总会想起那些已经远去的亲人、朋友、恋人,怀念他们的温暖、笑容和陪伴。而“生查子元夕”这个词,就是形容这种寻觅故人的思念之情。什么是生查子...
  • 生查子元夕宋欧阳修的古诗
    答:生查字 元夕 去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。此诗的大致内容是去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。再也看不到去年的情人,...
  • 生查子元夕读音是什么
    答:生查zhā子·元夕 原文:【作者】欧阳修【朝代】宋 去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。注释:1、元夜:元宵之夜。农历正月十五为元宵节。自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。北宋时从十四到 十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞...
  • 生查子·元夕注释译文
    答:元夜,即农历正月十五夜,古代习俗中,人们会在这一天举行盛大的灯会,又称上元节。自唐代以来,元夜观灯已成为一项重要的民俗活动。在诗词中,"花市"指的是元宵节期间繁华的灯市,灯火辉煌,如同白昼一般。去年元宵,月色皎洁,诗人与佳人相约在月上柳梢头的黄昏之后,那份青春的喜悦与期待在字里行间...
  • 生查子·元夕赏析
    答:这首元夜恋旧的《生查子·元夕》其实是朱淑真所作,长期以来被认为欧阳修所作,其实是当时怕坏了女子的风气,才将作者改为了欧阳修的。词的上片回忆从前幽会,充满希望与幸福,可见两情是何等欢洽。而周围的环境,无论是花、灯,还是月、柳,都成了爱的见证,美的表白,未来幸福的图景。情与景联系在一...
  • 生查子元夕的古诗
    答:生查子元夕的古诗:生查子·元夕宋·欧阳修,去年元夜时,花市灯如昼月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。《生查子·元夕》是宋代文学家欧阳修的词作。《词品》《词综》作朱淑真词,《续萱草唐诗余》作秦观词,皆非,一般认为是欧阳修词作。词的上片写去年元夜...
  • 欧阳修的(生查子)整首诗的诗意
    答:生查子·元夕 作者:欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。《生查子·元夕》鉴赏 明代徐士俊认为,元曲中“称绝”的作品,都是仿效此作而来,可见其对这首《生查子》的赞誉之高。此词言语浅近,情调哀婉,用“去年元夜”与“...

  • 网友评论:

    拔柏19630792132: 生查子·元夕(宋代文学家欧阳修创作的词) - 百科
    47387尉荔 :[答案] 《生查子》 [原文] 去年元夜时,花市灯如昼.月上柳梢头,人约黄昏后. 今年元夜时,月与灯依旧,不见去年人,泪满春衫袖. [译文] 去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼.佳人相约,在月上柳梢头之时,黄昏之后. 今年元宵夜之时,月光与灯光明...

    拔柏19630792132: 欧阳修的(生查子)整首诗的诗意 -
    47387尉荔 : 生查子·元夕 作者:欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼. 月上柳梢头,人约黄昏后. 今年元夜时,月与灯依旧. 不见去年人,泪湿春衫袖. 《生查子·元夕》鉴赏 明代徐士俊认为,元曲中“称绝”的作品,都是仿效此作而来,可见其对这首《...

    拔柏19630792132: 欧阳修的《生查子 元夕》 译文 -
    47387尉荔 : 生查子·元夕 去年元夜时,花市灯如zd昼. 月上柳梢头,人约黄昏后. 今年元夜时,月与灯依旧. 不见去年人,泪湿春衫袖. 去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼.与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后. 今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧.可是却见不到去年之佳人,相思之泪沾透了她那身春衫的袖子. 此词既写出了情人的美丽和当日相恋时的温馨甜蜜,又写出了今日伊人不专见的怅惘和忧伤.写法上,它采用了去年与今年的对比性手法,使得今昔情景之间形成哀乐迥异的鲜明对比,从属而有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感、苦痛体验. 这种文义并列的分片结构,形成回旋咏叹的重叠,读来一咏三叹,令人感慨.

    拔柏19630792132: 《生查子·元夕》 -
    47387尉荔 : 诗中的"元夜时","花市灯如昼"说明写的是正月15元宵节.然而“不见去年人,泪湿春裳袖”中“春裳”说明了天已经转暖,开始穿春裳了,大概是在清明时节,怀恋故人. 至少我是这么理解的.

    拔柏19630792132: 《生查子 元夕》月上柳梢头,人约黄昏后的意思 -
    47387尉荔 : 这是宋代大文豪欧阳修描写元宵夜情侣们相会的词句,女孩发给男孩可能是要在这个元宵夜约个会或者送点东西. 全诗是这样的: 去年元夜时,花市灯如昼;月上柳梢头,人约黄昏后.今年元夜时,月与灯依旧.不见去年人,泪湿春衫袖.

    拔柏19630792132: 生查子欧阳修 翻译 -
    47387尉荔 : 原文:生查子·元夕 (北宋) 欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼. 月上柳梢头,人约黄昏后. 今年元夜时,月与灯依旧. 不见去年人,泪湿春衫袖.译文:去年元宵夜之时, 花市上灯光明亮如同白昼. 佳人相约, 在月上柳梢头之时,黄昏之后.(写出了作者那时观灯的欣悦心情) 今年元宵夜之时, 月光与灯光明亮依旧. 可是却见不到去年之佳人, 相思之泪打湿了春衫的衣袖.(写出了作者观灯的触目感怀,不胜悲伤)

    拔柏19630792132: 生查子·元夕用现代汉语翻译这首词 -
    47387尉荔 : 去年元宵夜的时候灯把花市照的和白昼一样,月上柳树稍的时候和人家约会在树下.今年的元宵夜和去年的一样,只是不见去年和自己约会的人了,只有自己暗自流泪,都弄湿了衣袖.

    拔柏19630792132: 请问《生查子》(去年元夜时)的大概意思是什么? -
    47387尉荔 : 该词的作者或曰为南宋的女作家朱淑真.但南宋初所编《乐府雅词》定为北宋欧阳修,当较为可信.元夜,又叫元夕、元宵,即农历正月十五夜晚,是我国盛大的传统节日.自唐代以来民间便有元宵观灯闹夜的的习俗.这首词通过写一个妙龄女...

    热搜:《赠汪伦》骂人版 \\ 生查子元夕硬笔米字格 \\ 生查子春山烟欲收 \\ 生查子的解释 \\ 朱淑真《生查子》 \\ 欧阳修《生查子》 \\ 生查子·元夕诗词 \\ 生查子古诗拼音原文 \\ 《生查子 元夕》 \\ 元夕生查子古诗 \\ 论语十二章 \\ 生查子·元夕[ 宋 ] 欧阳修 \\ 小学《元夕》古诗 \\ 古诗《生查子》朗读 \\ 生查子元夕戏陈敬叟 \\ 晏几道《生查子》 \\ 《生查子 元夕》古诗 \\ 生查子·元夕 \\ 《生查子》的注音版 \\ 生查子古诗朗诵 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网