由于和因此能连用吗

  • 由于因此这两个词语可以同时使用吗?
    答:这里的两个词语表达的意思是相同的,属于成分上的多余。“由于”和“因此”都是用来说明原因的词语,表达的意思是相同的,在使用时只需要使用其中一个就可以了。
  • “因此”和“由于”可以连用吗?
    答:“由于”和“因此”可以连用。“由于”具有连词和介词两种性质,当它与“因此”同时出现时,“由于”是介词,介引出造成原因的事物。“因此”则表示“因为这个”用来连接后面的结果。如:“由于天气炎热,用空调的人多,因此造成居民用电量显著增加。”“由于雨量丰富,因此促进了热带植物的蓬勃发育。”...
  • 汉语里“由于”和“因此”可不可以同时使用
    答:能.“由于”连词,表示原因,多与“所以”“因此”等配合. 由于他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬.
  • 由于和因此可以一起用吗
    答:可以的。“由于”连词,表示原因,多与“所以”“因此”能配合使用, 由于他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬。
  • 由于因此是病句吗
    答:不是。在《图书编辑校对使用手册》中,关于关联词搭配不当的解释中,“由于”和“因而”或“因此”要成对出现,“所以”和“因为”成对出现。由于……因此……是正常的关联词搭配,不是病句。
  • 为什么用“由于…因此…”呢?
    答:连词用错了。由于不能和因此搭配使用,有重复啰嗦的毛病。因此这个词我们可以理解为:因为这个。因此就等同与“因为这个”。由于这个句子很难理解,(因为这个),我决定请大家帮帮忙。”这样显然是个病句,啰嗦了。所以,我们通常前面用由于、因为,后面就不能用因此。这个句子应改为:由于这个句子很难...
  • “由于”和“ 因此”能够连用么?
    答:可以连用的啊
  • 语文病句中“由于”后能跟“因此”搭配吗
    答:是病句,属于句式杂糅,删去“由于/因为”或者删去“所致”。同样的还有:典型结构:原因是……造成(引起、诱发、作怪);由于……结果;之所以……的原因;“关键在于……”与“……决定性作用”“……的原因(起因)”“由……诱发(所致)”。例句:1、不难看出,这起明显的错案迟迟得不到纠正,...
  • “由于某城市明天下雨,因此需要伞来挡雨。”请问由于…因此…是病句吗...
    答:我觉得这并不是病句,由于说的是原因,由此说的是结果,有原因,有结果,我觉得这样的搭配也是可以的,因果联系表现的很清楚
  • “由于”和“因此”一起怎么造句?
    答:1、由于罪恶如同自生自长的作物,因此坏事是很容易学会的。2、由于我们过于习惯在别人面前戴面具,因此最后导致在自己面前伪装自己。3、 由于人无法挽救死亡、悲惨和无知,因此,为了使自己高兴,总设法不去思考那些事。4、 礁石因为信念坚定,所以能激起美丽的浪花;青春由于追求崇高,因此才格外绚丽多彩...

  • 网友评论:

    祖苛19774851313: 求权威解答:由于和因此可不可以连用? -
    50701法瑞 : 一句话里不能有两个这样的关联词连用,就像because和so一样 所以这是错的.虽然对于中文说的通,这就是英文的要点之一.

    祖苛19774851313: 由于和因此可以连用吗 -
    50701法瑞 : 由于我渴了,因此我要喝水.

    祖苛19774851313: 由于 和 因此 可以放在一个句子里使用么 为什么 -
    50701法瑞 : 正常不可以吧.在一起用的话不就缺少主语了么

    祖苛19774851313: “由于”和“ 因此”能够连用么? -
    50701法瑞 : 可以连用的啊

    祖苛19774851313: because 和so可以连用吗 -
    50701法瑞 : 不能. because和so为并列连词,连接两个并列的分句,因为这两组词的形态和句法功能不同且相互抵触,所以because和so不能同时出现在同一个句子中. 汉语习惯上说“因为…所以…”,但在英语里却不能将so与because连用. 例如:因为...

    祖苛19774851313: 在英语中因为和所以可以连用吗 -
    50701法瑞 : 不可以在同一个句子里一起用. 如果一个句子出现了because,就不可以在句号之前加上so. 像是Because I am tired, so I can't run.是错误的, 正确写法应该为Because I am tired, I can't run. 或是 I am tired, so I can't run.

    祖苛19774851313: 在语文当中由于能不能很使一起连用 -
    50701法瑞 :[答案] 经典错误——由于老师的及时疏导,使我走出了阴影. 这两个词语连用导致主语消失,是典型的病句.而下面这个句子是正确的—— 例:由于忘记带钱,已经挑选好的货物使我不知所措. 对比一下就会明白两个句子的差别.

    祖苛19774851313: since 和for表示原因时有什么区别用法 -
    50701法瑞 : since 和for表示原因时的区别用法:since侧重主句,从句表示显然的或已为人所知的理由,常译为“因为”、“既然”,语气比because稍弱,通常置于句首,表示一种含有勉强语气的原因.例如: (1)Since he asks you, you”ll tell him why...

    祖苛19774851313: because 和 so 能一起用吗? -
    50701法瑞 : 虽然在汉语里因为所以连用很自然,但在英语里这两者是不能同时用的.如果一个句子强调原因就用because,强调结果就用so.because只能放在句子中间,在它之前的是结果,后面的是原因.例如: I...

    祖苛19774851313: "之所以"和".....的原因"可以连用吗? -
    50701法瑞 : 重复了,用一个就可以

    热搜:由于和致使为什么不能连用 \\ 为什么和的原因可以连用吗 \\ 由于后面接什么关联词 \\ not only but also用法 \\ 由于和故而可以一起用吗 \\ 由于和因此可以连用吗 \\ 由于因此是病句吗 \\ 原因和结果能连用吗 \\ 由于和因此能用在一起吗 \\ 通过和让为什么不能连用 \\ 因此和虽然可以连用吗 \\ because和but能一起用吗 \\ 有because不能有so \\ 由于后面不接关联词 \\ 通过和使不能连用的原因 \\ 由于和因此 \\ 由于和使能不能连用 \\ 由于和故能连用吗 \\ 因为和使得为什么不能连用 \\ 由于使为什么不能连用 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网