白话解释翻译版

  • 翻译成白话文
    答:◆为人性急,做事反复,一生劳碌辛苦,利官见贵,儿女刑伤,财帛足用,女人贤良晓事,具子息不孤之命。◆白话解释:该人性情急躁,做事往往反反复复做完又做,一辈子很忙碌又很累很苦,但能获利得官,儿女却有入监或受伤的麻烦,不过不缺衣食钱财,有个好妻子,贤良懂事,此人有晚辈抚养不会有孤独之...
  • 长生殿的白话文翻译
    答:长生殿的白话文翻译清·洪升《长生殿》白话释义:唐明皇偏好美色,当上皇帝后多年来一直在寻找美女,却都是一无所获。杨家有个女儿刚刚长大,十分娇艳,养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。天生丽质、倾国倾城让她很难
  • 翻译这首古诗词的白话译文,会采纳。谢谢
    答:世间万物都易变,我走了,无人能够看见。道声保重啊,任彦思,我与你相别,一天天渐行渐远!原题的描述中,括号里对前面文言文的解释有误,有的地方弄错了行为主体。现重作解释,以供参考。理解正确处尽量保留原文。蜀昌州牧任彦思,家有鬼,空中奏乐,索食,食之无遗,凡七八年。一日不闻乐声...
  • 《易经》全文及白话翻译内容是什么?
    答:以下是一些《易经》中的重要卦象和其白话翻译:1. 《小畜卦》:小的蓄积,是指小范围内的积累,为小规模的行动做准备。2. 《履卦》:履行,是指踏实的行动,强调脚踏实地。3. 《泰卦》:通泰,是指天地交泰,上下通达,是最佳的状态。4. 《否卦》:闭塞,是指天地不交,上下闭塞,表示不好的...
  • 用白话文解释一下戎昱的《塞下曲其六》这首诗。
    答:白话译文:北风吹刮,令白草枯萎凋零,胡马急驰,让边境不得安宁。夜深人静时,战卒只能眼望戍楼明月想心事、打发时光,每当秋天来临,身为将军的战卒就提高了警惕备战之心。身上披霜载露的铁衣变得分外沉重,年深日久,朝夕相处的战马也无可奈何地悄然变老。自建塞初始,边境就一直不安宁,战争的烟尘...
  • 四时田园杂兴(其三十一)译文
    答:四时田园杂兴(其三十一)通俗易懂的译文如下:白天去田里从事田间劳动,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。古诗原文 四时田园杂兴·其三十一 范成大〔宋代〕昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。注释 ...
  • 解释意思,并翻译成白话文
    答:1,西施病而颦其里 颦(读pín,皱眉)翻译 :西施经常心口疼痛,皱着眉头从街上走过 2,挈妻子而去只走 妻子(妻子儿女)翻译 :带着妻子儿女,远远避开 3,比期年,朝有黎黑之色 比期年(比 bǐ:等到、经过的意思 期 jī:一周年)翻译 :等过了一年,朝中有(的臣子们)的脸色黎黑 ...
  • 买书白话版是什么意思?
    答:买书白话版的好处是显而易见的。首先,通俗易懂的语言翻译可以使读者更好地理解和把握书中的内容,从而更好地吸收原著的精华。其次,该翻译版本通常会增加注释和解释,以帮助读者从更多角度深入了解书里的事情。最后,这一翻译版本可以让那些缺乏语言或专业知识的读者更容易理解和学习原著。当我们决定购买...
  • 《地藏经》全文解释白话是什么?
    答:全文翻译:我亲自听到这么说:有一次,本师释迦牟尼佛为报母亲生育之恩,知道母亲已生在忉利天,就上升到忉利天专门为母亲说法。就在那个时候,十方无量数世界,有不可说、不可说一切诸佛及大菩萨摩诃萨,听说释迦牟尼佛到忉利天为母说法,就都来随喜参加这个法会。在会上,无量诸佛及大菩萨摩诃萨...
  • 请帮忙这些中医用语翻译成白话文
    答:朋友,我任务,望采纳!1)复脉固脱:复脉的意思就是修复你的血管。 固脱的字面意思可以翻译成固定住要脱落的肛门,其实就是指治疗痣疮。2)扶正固本,是中医治病的主要治则之一。扶正就是扶助正气,固本就是调护人体抗病之本。通过扶正固本以促进生理机能的恢复,以达到正复邪退治疗疾病的目的。http...

  • 网友评论:

    慕艺19536751698: 千里共婵娟是什么意思? -
    6608凤彭 : “千里共婵娟”的白话翻译是:即便相隔千里,也能共享这美好的月光.这句话出自宋朝苏轼的《水调歌头·明月几时有》,是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念. 《水调歌头·明月几时有》 【作者】苏轼 【朝代】宋 明月几时...

    慕艺19536751698: 易经全文的白话文翻译及64卦的解释 -
    6608凤彭 : http://wenku.baidu.com/view/d80c6f0e52ea551810a68717.html 白话解释下面64卦第一卦 乾乾为天 乾上乾下第二卦 坤坤为地 坤上坤下第三卦 屯水雷屯 坎上震下第四卦 蒙山水蒙 艮上坎下第五卦 需水天需 坎上乾下第六卦 讼天水讼第七卦 师地水...

    慕艺19536751698: 《孟子 鱼我所欲也》白话文解释 -
    6608凤彭 :[答案] 鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了.生命是我所喜爱的,正义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取正...

    慕艺19536751698: 白话文翻译《郑人买履》 -
    6608凤彭 : 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之.及返,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”注释郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南...

    慕艺19536751698: 将进酒的白话文翻译 -
    6608凤彭 : 将进酒唐·李白君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回.( 你难道没有看见,汹涌奔腾的黄河之水, 有如从天上倾泻而来?它滚滚东去,奔向东海,永远不会回还. ) 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪. (在高堂的明镜里看见自...

    慕艺19536751698: 闻名遐迩的意思是什么意思是什么 -
    6608凤彭 : 闻名遐迩的意思是:形容名声很大,远近都知道. 【出自】南朝·梁萧子《南齐书·高帝纪上》:“上流声议,遐迩所闻.” 上等的名声,远近都能够听得到. 【例子】赵州桥是世界上现存年代最久远、跨度最大、保存最完整的单孔坦弧敞肩...

    慕艺19536751698: 桃之夭夭,灼灼其华,《诗经》中《诗经·周南·桃夭》的白话解释是什么?:桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜... -
    6608凤彭 :[答案] 桃 夭(国风·周南) 原文 译文 桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊, 灼灼其华.花儿开得红灿灿. 之子于归,这个姑娘嫁过门啊, 宜其室家.定使家庭和顺又美满. 桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊, 有蕡其实.丰腴的鲜桃结满枝. 之子于归,这个姑娘嫁过门啊, ...

    慕艺19536751698: 春望的翻译 - 《望岳和春望》白话翻译
    6608凤彭 : 杜甫《望岳》 岱宗夫如何? 齐鲁青未了. 造化钟神秀, 阴阳割昏晓. 荡胸生层云, 决眦入归鸟. 会当凌绝顶, 一览众山小. 译诗: 泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?...

    慕艺19536751698: 《学记》白话文翻译 -
    6608凤彭 : 〔原文〕发虑宪,求善良,足以謏①闻,不足以动众;就②贤体远,足以动众,未足以化民.君子③如欲化民成俗,其必由学乎④! 〔译文〕〔执政者〕发布政令,征求品德善良〔的人士辅佐自己〕,可以得到小小的声誉,不能够耸动群众的听...

    慕艺19536751698: 同李十一醉忆元九的意思 白居易白话译文白话译文 -
    6608凤彭 :[答案] 同李十一醉忆元九 花时同醉破春愁,花开时我们一同醉酒以销春之愁绪, 醉折花枝作酒筹.醉酒后攀折了花枝当作喝酒之筹码. 忽忆故人天际去,突然间,想到老友远去他乡不可见, 计程今日到梁州.屈指算来,你今天行程该到梁州了.

    热搜:白话翻译器转换 \\ 中文转粤语翻译器 \\ 粤语有声翻译器 \\ 在线翻译入口 \\ 文言文翻译器转换 \\ 中文粤语对话翻译器 \\ 白话翻译器在线发音 \\ 诸葛巧连神数白话解析 \\ 白话在线翻译免费 \\ 白话解释大全 \\ 粤语翻译器语音 \\ 白话文转古诗翻译器 \\ 粤语翻译器 \\ 白话文翻译器在线翻译 \\ 白话译文言文在线翻译 \\ 白话文在线翻译器 \\ 《笠翁对韵》全文解释 \\ 白话文线上翻译器 \\ 白话文互译翻译器 \\ 地藏菩萨白话文解释 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网