石钟山记翻译及原文

  • 《石钟山记》第一段翻译
    答:【译文】《水经》说:“鄱阳湖口有石钟山。”郦道元认为下面对着深潭,微风鼓动波浪,水和石互相碰撞,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。现在把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代,李渤才去探寻它的遗迹,在深潭边找到两块山石,敲打它们,听它们的...
  • 石钟山记的翻译
    答:石钟山记的翻译介绍如下:《水经》说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里。”郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。如果现在把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代李渤才访求石钟山的旧址...
  • 石钟山记翻译(一部唐代山水诗篇)
    答:石钟山记是唐代诗人王之涣所作的一篇山水诗篇。它以山水为背景,描绘了作者在石钟山的游历经历,展现了其对自然景观的独特感受和饱满情感。下面,我们将为大家介绍石钟山记的翻译过程。步骤一:理解原文 首先,我们需要理解原文的意思。石钟山记的原文如下:山行石钟山,天接云涛连。峰上钟声咽,泉间...
  • 求翻译石钟山记文言文全文
    答:石钟山记 苏轼译文 《水经》上说:“鄱阳湖口有座石钟山在那里。”郦道元认为,这山下面临深潭,微风掀起波浪时, 水和石互相撞击,发出的声音象大钟一样。 这种说法,人们常常怀疑它。 现在把钟和磬放在水里,即使大风浪也不能使它发出声音,何况石头呢。 到了唐代,李渤才寻访了它的遗迹, 在潭边上找到两座山石...
  • 石钟记原文翻译
    答:石钟记原文翻译如下:《水经》说:“鄙阳湖口有石钟山。”郦道元认为下面对着深潭微风振动波浪,水和石互相碰撞,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。现在把钟馨放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代,李渤才去探寻它的陈迹,在深潭边找到两块山石,敲打...
  • 语文《石钟山记》的文言文翻译
    答:《石钟山记》《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,枹止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也...
  • 谁有《石钟山记》全文+翻译+注释
    答:石钟山记 《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声...
  • 山脚下用文言文
    答:1. 山记古文译文 石钟山记·译文 《水经》说:“鄱阳湖口有石钟山。” 郦道元认为下面对着深潭,微风鼓动波浪,水和石互相碰撞,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。 现在把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代,李渤才去探寻它的遗迹,在深潭边找到两块山石,敲打它们...
  • 石钟山记中哪几段是写景的?
    答:石钟山记中哪几段是写景的?  我来答 1个回答 #热议# 普通人应该怎么科学应对『甲流』?达人方舟教育 2023-04-25 · TA获得超过2907个赞 知道小有建树答主 回答量:446 采纳率:100% 帮助的人:43.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 小石城山记原文及译文 原文: 自西山道口径北...
  • 《冷泉亭记》,《石钟山记》的翻译是什么?
    答:这样,五亭相互可以望见,象五个手指排列在一起,可以说,全郡的美景都在这些地方了,要筑的亭子已经全筑好了。后来主持郡政的人,虽然有巧妙的心思和眼光,再要加什么也加不上了,所以我继承他们到这里以后,只是整修亭子,不再添造新的。 长庆三年八月十三日记。石钟山记译文:...

  • 网友评论:

    桓泊15090067968: 石钟山记(宋朝诗人苏轼创作的游记) - 百科
    33837沈俭 :[答案] 石钟山记 苏 轼 《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉.”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟.是说也,人常疑之.今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越...

    桓泊15090067968: 钟石山记原文及其翻译 -
    33837沈俭 :[答案] 石钟山记 【原文】作者简介: 苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人.是著名的文学家,唐宋散文八大家之一.他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣.他的书法与蔡襄、黄庭坚、...

    桓泊15090067968: 《石钟山记》苏轼 全文翻译 -
    33837沈俭 :[答案] 《水经》说:“鄱阳湖口有石钟 山.”郦道元认为下面对着深潭,微 风鼓动波浪,水和石互相碰撞,发出 的声音好像大钟一般.这个说法,人 们常常怀疑它.现在把钟磬放在水中 ,即使大风大浪也不能使它发出声响 ,何况是石头呢!...

    桓泊15090067968: 苏轼《石钟山记》的翻译 -
    33837沈俭 :[答案] 水经上说:鄱阳湖口有座石钟山.郦道元认为,这山下面临深潭,微风掀起波浪时,水和石互相撞击,发出的声音象大钟一样.这种说法,人们常常怀疑它.现在把钟和磬放在水里,即使大风浪也不能使它发出声音,何况石头呢

    桓泊15090067968: 石钟山记最后一段的译文事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆于余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知!而渔... -
    33837沈俭 :[答案] 事情没有亲眼看见亲耳听到,就主观臆断它有或者没有,可以吗?郦道元的所见所闻,大概与我一样,但是他说得不详细;当官的人又总不肯驾着小船黑夜停泊在绝壁下面,所以不能了解石钟山得名的原因;渔人和船工虽然知道情况,...

    桓泊15090067968: 李渤《辨石钟山记》翻译 -
    33837沈俭 :[答案] 水经注》上面说:“洞庭湖的出口处,有山名石钟山.”郦道元认为下面对着深潭,微风鼓动波浪,水和石互相碰撞,声音响亮好像是大钟一般,于是授予它这个称呼.有隐居的人,在湖东钓鱼,沿着水流走到尽头(到了)这个地方.于是...

    桓泊15090067968: 字字翻译 虽大风浪不能鸣也.(《石钟山记》) -
    33837沈俭 :[答案] 虽:即使,表假设. 大风浪:刮大风,鼓大浪. 鸣:鸣叫,发出声音. 即使是刮大风,鼓大浪也不可能(使石钟山)发出(钟一样的)声音.

    桓泊15090067968: 苏轼的《石钟山记》怎么翻译啊?
    33837沈俭 : 《水经》上说:“鄱阳湖的湖口有石钟山.”郦道元认为它下面对着很深的湖水,微风荡起波浪,湖水击拍山石,发出声音好像大钟一样.这个说法,人们常常怀疑它....

    桓泊15090067968: 石钟山记的文言文整理有没有材料能否借鉴一下做个参考 -
    33837沈俭 :[答案] 石钟山记(翻译) 《水经》上说:“鄱阳湖口有座石钟山.”郦道元认为,这山下面临深潭,微风掀起波浪时,水和石互相撞击,发出的声音象大钟一样.这种说法,人们常常怀疑它.现在把钟和磬放在水里,即使大风浪也不能使它发出...

    热搜:石钟山记注释详细 \\ 《石钟山记》课文原文 \\ 石中山记原文注音版 \\ 石钟山记重点字词翻译 \\ 石钟山记一对一翻译 \\ 《石钟山记》对照翻译 \\ 石钟山记全文 \\ 石钟山记原文抄写 \\ 石钟山记翻译一句一番 \\ 罗洪先《游石钟山记》 \\ 石钟山记学生手抄原文 \\ 石钟山记翻译注释 \\ 石钟山记注音版原文 \\ 石钟山记教材原文 \\ 石钟山记文言文 \\ 游石钟山记 章潢 \\ 石钟山记原文拼音版 \\ 石钟山记全篇 \\ 石钟山记原文打印版 \\ 石钟山记原文注音版 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网