秋思其一原文及翻译

  • 《秋思》原文及翻译
    答:《秋思》原文如下:洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。翻译如下:在洛阳城里感受到秋天的气息,我想写封家书,但心中的思绪万千,不知从何说起。担心匆忙中未能将意思表达清楚,当捎信的人要出发时,我又打开了信封,想再检查一下。这首《秋思》以秋天为背景,描绘...
  • 渔家傲·秋思原文|翻译|赏析_原文作者简介
    答:塞下秋来风景异。衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里。长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里。燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。标签: 思乡 爱国 秋天 边塞 宋词三百首 国中古诗 词 情感 季节 场景 其他 《渔家傲·秋思》译文 边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁...
  • 《渔家傲》秋思的翻译
    答:原文和翻译见下面:塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。向衡阳飞去的雁群,一点也没有停留之意。黄昏时分,号角吹起,边塞特有的风声、马啸...
  • 秋思李白翻译
    答:秋日,是一个萧瑟的季节,也是一个思乡的季节。李白的《秋思》就是在这样的季节里写下的。这首诗歌表达了诗人在异乡漂泊时对故乡的思念之情,感叹人生的短暂和无常。下面,我们来一起探究一下这首诗歌的翻译与赏析。原文 《秋思》长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢...
  • 天净沙·秋思原文及翻译
    答:天净沙·秋思原文及翻译如下:原文:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。翻译:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅,古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色...
  • 求张籍的《秋思》的译文
    答:翻译为:客居洛阳城中,秋风惹人相思。想写一封家信,只是思绪万端。匆匆忙忙之间,如何写进情感?信差刚要上路,却又被我叫住。打开信封细看,是否还有遗漏。唐代张籍《秋思》,原文为:洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
  • 渔家傲秋思原文及翻译
    答:渔家傲秋思原文及翻译如下:原文:塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。译文:眼看秋天到了,西北边塞的风光和江南风光自然大不相同。头顶的大雁又飞回南方衡阳去了,一点也没有停留意思...
  • 古诗秋思原文注释翻译与赏析
    答:1、原文洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。2、译文洛阳城里刮起了秋风,心中思绪翻涌想写封家书问候平安。又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前再次打开信封检查。3、注释家:一作“归”。意万重:形容思绪万千。复恐:又恐怕。行人:指送信...
  • 天净沙·秋思原文及翻译
    答:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。译文:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的...
  • 李白的秋思原文及翻译
    答:李白的秋思原文及翻译如下:原文:春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。芜然蕙草暮,飒尔凉风吹。天秋木叶下,月冷莎鸡悲。坐愁群芳歇,白露凋华滋。译文:今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣叫。但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的秋风吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。已经进入秋天,树木的...

  • 网友评论:

    禹店15570422324: 古诗秋思的翻译 -
    56408漆念 : 秋思 张籍 唐 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重. 复恐匆匆说不尽,行人临发又开封. 译文 洛阳城里吹起了萧瑟秋风,要写家信禁不住心绪万重. 又恐匆忙倾述诉不尽情思,捎书人临行又打开我信封.天净沙秋思马致远 【原文】枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马.夕阳西下,断肠人在天涯. 【译文】远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步.看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯.

    禹店15570422324: 求张籍的《秋思》的译文 -
    56408漆念 : 翻译为: 客居洛阳城中,秋风惹人相思.想写一封家信,只是思绪万端. 匆匆忙忙之间,如何写进情感?信差刚要上路,却又被我叫住.打开信封细看,是否还有遗漏. 唐代张籍《秋思》,原文为: 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重. 复恐匆...

    禹店15570422324: 古诗《秋思》的译文 -
    56408漆念 : 秋风乍起,寄居在洛阳城的诗人想给远在家乡的亲人写封信,可是要说的太多了,一时竟不知道该从和说起. 诗人想啊想,终于想到了,他拿起笔,认真的写起来.当信写好后,他又担心因为刚才太匆忙,没有把自己的意思完全表达出来.当送信的...

    禹店15570422324: 《秋思》(张籍)译文【要一句一句解释的那种】还要作者资料…… -
    56408漆念 :[答案] 【译文】 洛阳城里吹起了萧瑟秋风, 要写家信禁不住心绪万重. 又恐匆忙倾述诉不尽情思, 捎书人临行我又打开信封. 【注释】 意万重:形容表达的意思很多. 行人:这里指捎信的人. 开封:把封好的信拆开. 复恐:怕这封信的内容不够多,...

    禹店15570422324: 古诗《秋思》的翻译. -
    56408漆念 :[答案] 秋思 张籍 洛阳城里见秋风, 欲作家书意万重. 复恐匆匆说不尽, 行人临发又开封. 译文: 一年一度的秋风, 又吹到了洛阳城中, 催我写一封家书, 将万重心意与亲人沟通. 捎信人即将出发, 我又拆开了缄上的信封, 赶快再添上几句, 说不尽的心事...

    禹店15570422324: 天净沙秋思简单翻译 -
    56408漆念 : 翻译: 天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣. 小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅. 古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行. 夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下. 凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥...

    禹店15570422324: 渔家傲·秋思,作者范仲淹.这首诗翻译一下. -
    56408漆念 :[答案] 译文一:边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意.从四面八方传来的边地悲声随着号角响起.重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭.喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归...

    禹店15570422324: 天净沙秋思的秋思是什么意思? -
    56408漆念 : “秋思”的意思是:秋天的所见所感. 《天净沙·秋》是元代曲作家白朴创作的一首写景散曲. 原文:孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下.青山绿水,白草红叶黄花. 译文:太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消...

    禹店15570422324: 古诗《秋思》的意思 -
    56408漆念 : 【译文】 洛阳城里吹起了萧瑟秋风, 要写家信禁不住心绪万重. 又恐匆忙倾述诉不尽情思, 捎书人临行我又打开信封.

    禹店15570422324: 秋思的古诗加翻译 -
    56408漆念 : 你说的是谁的秋思?如果是马致远的 天净沙秋思 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家.古道西风瘦马,夕阳西下.断肠人在天涯.翻译:远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步.看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的游子还在浪迹天涯.

    热搜:最全版原文及译文 \\ 原文及译文全部 \\ 秋思三首其一诗词翻译 \\ 秋思其一刘禹锡译文 \\ 秋思三首其一陆游乌桕 \\ 秋思(其一) \\ 秋思张籍原文简短翻译 \\ 秋词其一原文 \\ 《秋思》唐代刘禹锡 \\ 秋思原文及翻译赏析 \\ 夜行船秋思原文及翻译 \\ 原文及译文全部 醉翁亭记 \\ 秋思三首其一注释 \\ 原文译文及注释 \\ 秋思其一刘禹锡注音版 \\ 秋思三首其一古诗注音版 \\ 天净沙 秋思原文及翻译 \\ 许浑《秋思》 \\ 秋思三首其一注音版 \\ 秋思三首其一古诗 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网