秦天苏酥之秦王令
网友评论:
翁于17226069742:
翻译:苏秦之楚,秦王欲出之. -
58145喻詹
: 这不是边在一起的两句古文吧? 应该出自《史记》的苏秦列传: 苏秦之楚:苏秦去楚国(拜会楚王) 秦王欲出之:秦王要把他赶出来
翁于17226069742:
秦之群臣曰,请以赵十五城为秦王寿 翻译 -
58145喻詹
: 秦国的群臣说,请用赵国的十五座城池为秦王祝礼 这里寿不翻译为祝寿
翁于17226069742:
唐雎以士之怒反击秦王的天子之怒时,为什么要引出专诸,聂政,要离行刺的故事? -
58145喻詹
: 正好才学到啊.轻轻嗓子,我要发挥了.专诸,聂政,要离也都是平民之士,可是他们却可以刺杀君王,证明了士若怒要刺杀君王也是可以的.联系后文“今日与臣而将四矣(好像是这么一局)”,暗示了秦王,今日他也要刺杀秦王.让秦王感到害怕,而向唐雎屈服.喜欢请采纳
翁于17226069742:
被秦始皇称之为天之尽头的地方是哪里 -
58145喻詹
: 中国山东威海荣成市成山头
翁于17226069742:
问秦时明月的荆天明的身世在哪一集讲的 -
58145喻詹
: 以出的三部中都没有讲到天明的身世.网上有这段资料. 丽姬 荆轲 荆天明荆轲与丽姬(貌似会一些剑术),原是青梅竹马,但丽姬的美貌,惊动天下,让秦王得知而下令齐王交出丽姬.丽姬被掳至秦宫后,方才得知怀有荆轲之子,...
翁于17226069742:
唐雎是怎样令秦王屈服的?举实例说明 -
58145喻詹
: 《史记·刺客列传》:“秦法,群臣侍殿上者,不得持尺寸之兵.”秦臣尚不可带剑入殿,作为敌国使者的唐雎,焉能持剑立于朝堂之上?何况,其时秦国正与东方诸国全力相搏,面对来意不善的敌国之使,焉能如此麻痹大意? (你先看看上面的这些,然后在继续看下面的)
翁于17226069742:
《荆轲刺秦王》中所有含“以”和“之”的句子 -
58145喻詹
: 太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!” (第一个和第二个“以”,均翻译为“因为”.“而”表示转折,可以翻译为“却,但是”,当然也可以不翻译) 轲曰:“今有一言,可以解燕国...
翁于17226069742:
渑池之会在记载秦赵君王会见,以乐助兴的内容上各用了什么字 -
58145喻詹
: 在记载内容上,秦御史用一“令”字,蔺相如则用一“为(wèi)”字,“令”者,威逼也,不得不为;秦国君臣依靠其强力威压,逼迫赵王就范 “为”者,替也,给也,非为威逼,主动请击也,非为人请,自愿为之也蔺相如挽狂澜于,反令秦王击缶缶乃市井盛酒浆之容器,其为乐器则为劣等,秦王无奈,击缶助兴,无地自容!两个动词,意蕴丰富,一个是鼓瑟,一个是击缶;一个是被逼无奈,一个是死皮赖脸要献丑,秦国君臣满盘皆输!
翁于17226069742:
翻译:<荆轲刺秦王>1.使毕使于前2.秦王复击轲,被八创. <鸿门宴>1.拒关,毋内诸侯,秦地可尽王也. -
58145喻詹
: 《荆轲刺秦王》1、让他能够在大王面前完成使命.2、秦王又砍杀荆轲,荆轲身中八处剑伤.《鸿门宴》1、守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王. 2、您为我(将他)叫进来,我要像(对待)兄弟一样对待他.《苏武传》1、单于派李陵到海边(苏武住的地方),为苏武摆下酒宴奏起音乐(款待他).2、我侍奉君王,就像儿子侍奉父亲一样.
翁于17226069742:
陈胜王凡六月.已为王,王陈.其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉.” -
58145喻詹
: 陈胜称王总共六个月的时间.当了王之后,以陈县为国都.从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见陈涉.”守宫门的长官要把他捆绑起来.经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通...