秦女绝美翻译

  • 秦女卷衣李白原文赏析在线翻译解释
    答:赏析这首诗是一首宫怨之作,诗中写一位秦女通过选美入宫,却没有机会见到君王,只干些卷衣之类的杂活。言自己侍奉君王,忠心耿耿,竭尽全力,却得不到君王的宠爱。最后希望君王顾念自己的一片忠心,不要把她不完全放在心上。诗的前四句写卷衣女的身份。虽然整天侍奉君王,却得不到宠幸,因而也就...
  • 《惜春词》原文及翻译
    答:《惜春词》此诗借惜花而表达自怜、自伤之情。下面是我收集整理的《惜春词》原文及翻译,希望对您有所帮助!《惜春词》原文 百舌问花花不语,低回似恨横塘雨。蜂争粉蕊蝶分香,不似垂杨惜金缕。愿君留得长妖韶,莫逐东风还荡摇。秦女含颦向烟月,愁红带露空迢迢。译文 百舌鸟问花,花却不说话。
  • 这2篇古文怎么翻译?请帮忙翻译!很急!!!
    答:因为秦女长的姣美,无极就急忙赶回来报告平王说:“这是个绝代美女,大王可以自己娶了他,再给太子另外娶个媳妇。”平王就自己娶了秦女,极度地宠爱她,生了个儿子叫轸,另外给太子建娶了媳妇。 费无忌用秦国美女向楚平王献媚以后,就趁机离开了太子去侍奉平王。又担心有一天平王死了,太子建继位杀了自己,竟因此...
  • 伍子胥的一生
    答:【平王使无忌为太子取妇于秦,秦女好,无忌驰归报平王曰:“秦女绝美,王可自取,而更为太子取妇。”平王遂自取秦女而绝爱幸之,生子轸。更为太子取妇。 无忌既以秦女自媚于平王,因去太子而事平王。恐一旦平王卒而太子立,杀己,乃因谗太子建。建母,蔡女也,无宠于平王。平王稍益疏建,使建守城父,备边兵...
  • 转运伤员时,下列哪项做法不妥
    答:有关伤员转运,以下哪项不妥(C)A 、担架转运时,伤员头部应朝后 B、 飞机转运休克病人,头部应朝机尾 C 、高空中转运气管插管病人,应将气囊量适当增加
  • 李白《秦女卷衣》原文及翻译赏析
    答:秦女卷衣创作背景 乐府旧题有《秦王卷衣》,述秦王于春日卷衣赠所欢;此诗咏秦女侍奉天子,忠贞不渝,并藉以自喻,题旨皆殊,但仍有一定联系,如皆述后宫之事,此为李白拟古乐府生新之一法。作年不详。 诗词作品: 秦女卷衣 诗词作者:【 唐代 】 李白 诗词归类: 【乐府】、【爱情】
  • 龙岗地铁到深圳北站怎么走
    答:公交线路:3号线 → 5号线,全程约32.4公里 1、从龙岗区步行约1.1公里,到达龙城广场站 2、乘坐3号线,经过12站, 到达布吉站 3、步行约30米,换乘5号线 4、乘坐5号线,经过8站, 到达深圳北站
  • 秦女卷衣原文翻译注释赏析及作者李白诗词大全
    答:皆上下可食。然而其根有美时有恶时,采之者不可以其根恶时并弃其菜。”秦女卷衣的创作背景乐府旧题有《秦王卷衣》,述秦王于春日卷衣赠所欢;此诗咏秦女侍奉天子,忠贞不渝,并借以自喻,题旨皆殊,但仍有一定联系,如皆述后宫之事,此为李白拟古乐府生新之一法。作年不详。
  • 温庭筠 惜春词 的现代文翻译
    答:故名)问花,花却不说话。低头流连好像怨恨横塘的雨。蜜蜂争相采集着花粉,蝴蝶也分享着花的芳香。不像垂杨柳那样珍惜一丝丝金色的枝条。希望你能够保留长久的妖娆妩媚,不要追逐东风还摇荡不已。秦女皱着眉头望向烟云笼罩的月亮,忧愁的容颜带着露珠(或进一步引申为秦女脸上的泪珠)空对远方。
  • 伍奢的封地在哪里?他是什么时候去都城郢的,他生平的贡献是什么?_百度...
    答:费无极快步向前,下跪,“秦女绝美,君不如自取,而从为太子娶妇。”“你!”平王话未说完,费无极已向前爬了两步,磕头低语,“现边关四险,非太子迎娶之佳期,不如命太子往药都城父备边兵。”说完,仰脸盯着平王的眼。平王沉吟良久,忽面生怒色,“似是谗言,如此妥否?”费无极又向前爬了...

  • 网友评论:

    东券13617558259: 李白的秦女卷衣翻译?
    43243晁聪 : 天子居未央,妾来卷衣裳.顾无紫宫宠,敢拂黄金床. 水至亦不去,熊来尚可当.微身奉日月,飘若萤之光. 愿君采葑菲,无以下体妨.现代诗意:天子身居未央宫,妻妾来收拾衣裳现在未得皇上在紫宫宠爱,怎敢拂坐黄金床 没有皇上的旨意,洪水来了也不敢乱走,如果皇上遇到危险,舍命也要保护皇上,就象博熊的冯婕妤一样卑微之身侍奉日月,轻飘若飞萤之光 愿君采撷葑菲草的时候,不因为它的根部难看而抛弃它的叶片诗评:愿君采葑菲,无以下体妨.现代人读之很容易产生歧义,晕!李白同志是考虑不到千年以后词汇变化的.

    东券13617558259: 文言文中“以为”和“以为”中的“为”和“绝”有什么意思 -
    43243晁聪 : 1、以为: (1)是一个词,认为,单独解释的话,“以”和“为”都是“认为”的意思.(2)是两个词,当为“以(之)为”的省略句形式.一般有三种用法(意思): A、把……当做……B、任命某人做某官(这里的“以”是“任命”的意思,...

    东券13617558259: 古代诗词中秦女一词有什么来历?
    43243晁聪 : 秦女指秦穆公 之女弄玉.秦国萧史善吹箫,弄玉非 常喜欢他,秦穆公把弄玉嫁给萧史.白天弄玉学箫,发出凤鸟之音.后凤 至,夫妇同登仙籍.唐•李白《凤台曲》:“曲在身不返,空留弄玉名.”唐 •李华《仙游寺》:“昔时秦王女,羽化年代久,日暮松风来,箫声生左 右.”唐•李白《寓言三首》:“以欢秦娥意,复得王母心.”唐•岑参《感 遇;“昔来唯有秦王女,独自吹箫乘 白云.”

    东券13617558259: 楚王重地,秦女必贵,而夫人必斥矣,夫人不若言而出之 .翻译 -
    43243晁聪 :[答案] 这句话要结合上下文,整件事就是说楚王抓了张仪,靳尚想救他,就先对楚王说如果杀了张仪会得罪秦王,失去秦国这个靠山就会被其他国家轻视.然后又对楚王宠妃说秦国会用土地和美女交换张仪“楚王看中的是土地,所以秦朝送来的女子一定会尊...

    东券13617558259: <秦时妇人>的翻译 -
    43243晁聪 : 太平广记》第一卷·卷六二·女仙七·秦时妇人秦时妇人(出《广异记》) 唐开元中,代州都督以五台多客僧,恐妖伪事起,非有住持者,悉逐之.客僧惧逐,多 权窜山谷.有法朗者,深入雁门山.幽涧之中有石洞,容人出入.朗多赍干粮,...

    东券13617558259: 翻译诗一首,谢谢花发上林上苑晓沈沈,花枝乱缀阴.色浮双阙近,春入九门深.向暖风初扇,馀寒雪尚侵.艳回秦女目,愁处越人心.绕绕时萦蝶,关关乍引禽.... -
    43243晁聪 :[答案] 哈哈,人家说的是让翻译成中文吧

    东券13617558259: 温庭筠 惜春词 的现代文翻译 -
    43243晁聪 : 百舌鸟(百舌:鸟名,因叫声反复如百鸟之音,故名)问花,花却不说话.低头流连好像怨恨横塘的雨.蜜蜂争相采集着花粉,蝴蝶也分享着花的芳香.不像垂杨柳那样珍惜一丝丝金色的枝条.希望你能够保留长久的妖娆妩媚,不要追逐东风还摇荡不已.秦女皱着眉头望向烟云笼罩的月亮,忧愁的容颜带着露珠(或进一步引申为秦女脸上的泪珠)空对远方.

    东券13617558259: 秦欲伐齐,齐楚从亲,于是张仪往相楚.楚怀王闻张仪来,虚上舍而自馆之.帮忙翻译一下.秦欲伐齐,齐楚从亲,于是张仪往相楚.楚怀王闻张仪来,虚上... -
    43243晁聪 :[答案] 秦国想攻打齐国,但齐楚合纵联盟关系密切,穿一条裤子.于是张义就去楚国游说,楚怀王听说张义来了,没有把他招待进... 让秦国的女人给大王作侍女,给大王打扫卫生扫院子.秦楚两国通婚,成为兄弟国家.这样的话就能够联合西边的秦国,打...

    东券13617558259: 使秦女得为大王箕帚之妾,秦、楚娶妇嫁女,长为兄弟之国.文言文翻译 -
    43243晁聪 : 让秦国女子大王扫地的姬妾,秦国与楚国互相婚嫁,年龄大的为兄,年龄小的为弟.

    东券13617558259: ...无行() 持()掠答() 释() 毋() 不()已而楚相亡壁() 安得此辱乎?() 为什么张仪听说“舌在也”便安心了?回答:谢谢大家把以上的古文于... -
    43243晁聪 :[答案] 从(在,到...往) 意(怀疑) 无行(品行不端) 持(控制,挟持) 掠答(鞭挞) 释(放) 毋(不) 不(通“否”,表示在不在) 已而楚相亡壁(不久楚国的宰相丢了一块玉) 安得此辱乎?(怎么会有这样的耻辱呢?)

    热搜:女生唇毛 \\ 男总裁姓秦女主角姓苏 \\ 秦姓女孩名字优雅大气 \\ 秦女绝美文言文翻译 \\ 文言文翻译器转换 \\ 秦字高级昵称 \\ 姓秦女孩最佳取名 \\ 秦女绝美的意思 \\ 秦姓女孩寓意好的名字 \\ 绝美护士兵王叶舟秦 \\ 林阳秦嫣然秦墨浓重瞳 \\ 什么叫绝美 \\ 男主姓秦女主姓叶都是军人 \\ 林阳秦墨浓笔 \\ 秦姓好听到爆的名字 \\ 秦女绝美翻译史记 \\ 主角姓秦有很多女人 \\ 秦字取名女孩 \\ 不堪吏人妇岂合令郎君翻译 \\ 秦女孩名字 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网