秦风蒹葭原文及翻译

  • 诗经《兼葭》全文
    答:一、全文 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚。2、译文河边芦苇...
  • 诗经中的【蒹葭】谁给我翻译成一篇200字或以上的文章
    答:原文: 蒹葭《诗经·国风·秦风》 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī)。 所谓伊人,在水之湄(méi)。 溯洄从之,道阻且跻(jī);溯游从之,宛在水中坻(chí)。
  • 蒹葭原文及翻译注释赏析
    答:蒹葭原文及翻译注释赏析如下:原文:《蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之...
  • 蒹葭原文及翻译
    答:蒹葭原文及翻译 《蒹葭》这首诗选自《诗经•国风•秦风》,大约来源于2500年以前产生在秦地的一首民歌。下面是我整理的蒹葭原文及翻译,大家一起来看看吧。蒹葭全文阅读:出处或作者: 诗经 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,...
  • 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.啥意思_百度...
    答:1,这句话的意思是河边大片的芦苇青苍苍,秋深了清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。2,这句诗出自先秦佚名《国风·秦风·蒹葭》,全诗原文如下:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯...
  • “蒹葭苍苍,白露为霜”所表达的思想感情
    答:出自《国风·秦风·蒹葭》,是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇,作者无名氏。全诗三章,重章叠唱,后两章只是对首章文字略加改动而成,形成各章内部韵律协和而各章之间韵律参差的效果,也造成了语义的往复推进。原文如下:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从...
  • 蒹葭翻译全文赏析
    答:《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。接下来分享蒹葭翻译全文赏析。《国风·秦风·蒹葭》原文 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻...
  • 蒹葭的翻译
    答:蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。出自《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得;现在一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷。原...
  • 蒹葭苍苍,白露为霜的全文
    答:全文是:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。出自:蒹葭 作者:...
  • 蒹葭原文及翻译
    答:全文赏析:《诗经·蒹葭》出自《诗经·秦风》,是一首怀人古体诗。诗中的“伊人”是诗人爱慕、怀念和追求的对象。本诗中的景物描写十分出色,景中含情,情景浑融一体,有力地烘托出主人公凄婉惆怅的情感,给人一种凄迷朦胧的美。这首诗最有价值意义、最令人共鸣的东西,不是抒情主人公的追求和失落,...

  • 网友评论:

    凤详13546933146: 《诗经·秦风·蒹葭》原诗+翻译 -
    69682乜律 : 去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:qq2476725205蒹葭 《诗经·秦风》 蒹葭苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯洄从之,道阻且长; 溯游从之,宛在水中央. 蒹葭凄凄,白露未晞. 所谓伊人,在水之湄. 溯洄从之,道阻...

    凤详13546933146: 《诗经·秦风·蒹葭》全诗,意思, -
    69682乜律 :[答案] 第一部分蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.第二部分蒹葭萋萋,白露未晞(xī). 所谓伊人,在水之湄(méi). 溯洄从之,...

    凤详13546933146: 《诗经 秦风 蒹葭》的译文 -
    69682乜律 :[答案] 诗经·蒹葭 蒹葭苍苍⑴,白露为霜.所谓伊人⑵,在水一方⑶.溯洄从之⑷,道阻且长⑸.溯游从之⑹,宛在水中央⑺. 蒹葭凄凄⑻,白露未晞⑼.所谓伊人,在水之湄⑽.溯洄从之,道阻且跻⑾.溯游从之,宛在水中坻⑿. 蒹葭采采⒀,白露未已.所谓伊...

    凤详13546933146: 蒹葭原文及翻译 -
    69682乜律 : 原文: 蒹葭《诗经·国风·秦风》 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央. 蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī). 所谓伊人,在水之湄(méi). 溯洄从之,...

    凤详13546933146: 《诗经》之《秦风·蒹葭》 的大概意思是什么?表达的是什么感情? -
    69682乜律 :[答案] 第一部分 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央. 第二部分 蒹葭萋萋,白露未晞(xī). 所谓伊人,在水之湄(méi). 溯洄从之,道阻且跻(jī).溯游从之,宛在水中坻(...

    凤详13546933146: 《诗经 秦风 蒹葭》的译文 -
    69682乜律 : 诗经·蒹葭 蒹葭苍苍⑴,白露为霜.所谓伊人⑵,在水一方⑶.溯洄从之⑷,道阻且长⑸.溯游从之⑹,宛在水中央⑺. 蒹葭凄凄⑻,白露未晞⑼.所谓伊人,在水之湄⑽.溯洄从之,道阻且跻⑾.溯游从之,宛在水中坻⑿. 蒹葭采采⒀,...

    凤详13546933146: 《蒹葭》全文 -
    69682乜律 : 蒹葭(诗经·秦风) 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方. 溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央. 蒹葭萋萋,白露未晰.所谓伊人,在水之湄. 溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻. 蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之泗. 溯洄从之,道阻且右.溯游从之,宛在水中

    凤详13546933146: 古文翻译题“蒹葭(诗经·秦风)” -
    69682乜律 : 译文 芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜.我心中那好人儿,伫立在那河水旁.逆流而上去找她,道路险阻又太长.顺流而下去寻她,仿佛就在水中央. 芦苇茂盛密又繁,晶莹露水还未干.我心中那好人儿,伫立在那河水边.逆流而上去找她,...

    凤详13546933146: 蒹葭萋萋,白露未希.所谓伊人,在水之湄.溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻.(译文和出处) -
    69682乜律 : 译文蒹葭河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜.我那日思夜想的人,就在河水对岸一方. 逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长.顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央. 河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干.我那魂牵梦绕的人,就在河...

    凤详13546933146: 求<诗经.秦风.蒹葭>的译文帮个忙吧谢谢了
    69682乜律 : 蒹葭苍苍,河边芦苇青苍苍, 白露为霜.秋深露水结成霜. 所谓伊人,我所想的意中人, 在水一方,就在河水的那一方. 溯洄从之,逆水流步行去找她, 道阻且长.道路...

    热搜:蒹葭苍苍原文及翻译 \\ 蒹葭原文全文翻译 \\ 蒹葭原文带拼音及翻译 \\ 子衿原文及翻译 \\ 《关雎》原文及翻译 \\ 《关雎》原文 \\ 《蒹葭》原文与译文 \\ 式微原文及翻译 \\ 《诗经》蒹葭的翻译 \\ 洛青舟秦蒹葭完整版 \\ 窈窕淑女君子好逑全文 \\ 《诗经 秦风 蒹葭》 \\ 《蒹葭》原文 \\ 蒹葭原文及翻译赏析 \\ 《蒹葭》全文 \\ 诗经.秦风.蒹葭 \\ 《蒹葭》原文加拼音 \\ 《诗经秦风无衣》翻译 \\ 蒹葭原文注释及翻译 \\ 蒹葭原文全文及译文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网